արտահայտությունների գիրք

hy Double connectors   »   ro Conjuncţii duble

98 [իննսունութ]

Double connectors

Double connectors

98 [nouăzeci şi opt]

Conjuncţii duble

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Romanian Խաղալ Ավելին
Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ: Că-ătoria a--ost --u-----,-d---prea-obosito-r-. Călătoria a fost frumoasă, dar prea obositoare. C-l-t-r-a a f-s- f-u-o-s-, d-r p-e- o-o-i-o-r-. ----------------------------------------------- Călătoria a fost frumoasă, dar prea obositoare. 0
Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն: T-e--l - fo-- -unc-ua-, --- p----a---me-at. Trenul a fost punctual, dar prea aglomerat. T-e-u- a f-s- p-n-t-a-, d-r p-e- a-l-m-r-t- ------------------------------------------- Trenul a fost punctual, dar prea aglomerat. 0
Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ: Hote-ul-a fost-co-f-r-a-i-----r-prea--c--p. Hotelul a fost confortabil, dar prea scump. H-t-l-l a f-s- c-n-o-t-b-l- d-r p-e- s-u-p- ------------------------------------------- Hotelul a fost confortabil, dar prea scump. 0
Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը: Ia sa---utob-z-l-sau --e---. Ia sau autobuzul sau trenul. I- s-u a-t-b-z-l s-u t-e-u-. ---------------------------- Ia sau autobuzul sau trenul. 0
Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ: V-n- ori în sea-a------or--m--ne-dim-ne--ă. Vine ori în seara asta ori mâine dimineaţă. V-n- o-i î- s-a-a a-t- o-i m-i-e d-m-n-a-ă- ------------------------------------------- Vine ori în seara asta ori mâine dimineaţă. 0
Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում: L--ui---e --- -a n----au la -otel. Locuieşte sau la noi sau la hotel. L-c-i-ş-e s-u l- n-i s-u l- h-t-l- ---------------------------------- Locuieşte sau la noi sau la hotel. 0
Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն: V-rb--te -----spani--ă-câ- ş--eng-eză. Vorbeşte atât spaniolă cât şi engleză. V-r-e-t- a-â- s-a-i-l- c-t ş- e-g-e-ă- -------------------------------------- Vorbeşte atât spaniolă cât şi engleză. 0
Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: A-tră-- atâ---n M-dri--c-t şi-î- --n-r-. A trăit atât în Madrid cât şi în Londra. A t-ă-t a-â- î- M-d-i- c-t ş- î- L-n-r-. ---------------------------------------- A trăit atât în Madrid cât şi în Londra. 0
Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: Cu--a-te -tâ- S--ni- câ--ş--A-g---. Cunoaşte atât Spania cât şi Anglia. C-n-a-t- a-â- S-a-i- c-t ş- A-g-i-. ----------------------------------- Cunoaşte atât Spania cât şi Anglia. 0
Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ: Nu ---- -u-ai----st,--i şi -en--. Nu este numai prost, ci şi leneş. N- e-t- n-m-i p-o-t- c- ş- l-n-ş- --------------------------------- Nu este numai prost, ci şi leneş. 0
Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի: Nu --te ----i---ă-uţă,-ci ---i---li-e-tă. Nu este numai drăguţă, ci şi inteligentă. N- e-t- n-m-i d-ă-u-ă- c- ş- i-t-l-g-n-ă- ----------------------------------------- Nu este numai drăguţă, ci şi inteligentă. 0
Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: N- v-r-eş-e num---g-r-a-ă,--i -------ce-ă. Nu vorbeşte numai germană, ci şi franceză. N- v-r-e-t- n-m-i g-r-a-ă- c- ş- f-a-c-z-. ------------------------------------------ Nu vorbeşte numai germană, ci şi franceză. 0
Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: Nu--ot-să câ-t-nici -- pi-n n--i la -hi-a--. Nu pot să cânt nici la pian nici la chitară. N- p-t s- c-n- n-c- l- p-a- n-c- l- c-i-a-ă- -------------------------------------------- Nu pot să cânt nici la pian nici la chitară. 0
Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: N--p-t----s- -i-- ---s-n--i s--b-. Nu pot dansa nici vals nici samba. N- p-t d-n-a n-c- v-l- n-c- s-m-a- ---------------------------------- Nu pot dansa nici vals nici samba. 0
Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ: Nu--mi p--c--ni-- op--ă n-ci --l--. Nu îmi place nici operă nici balet. N- î-i p-a-e n-c- o-e-ă n-c- b-l-t- ----------------------------------- Nu îmi place nici operă nici balet. 0
Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես: Cu--ât---crezi -----epe----cu --â-- term--i --i -e-ede. Cu cât lucrezi mai repede, cu atâta termini mai repede. C- c-t l-c-e-i m-i r-p-d-, c- a-â-a t-r-i-i m-i r-p-d-. ------------------------------------------------------- Cu cât lucrezi mai repede, cu atâta termini mai repede. 0
Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս: C--cât --i -a- rep-d-,-c--atât- poţ- -- p-e-i --i-r-p-d-. Cu cât vii mai repede, cu atâta poţi să pleci mai repede. C- c-t v-i m-i r-p-d-, c- a-â-a p-ţ- s- p-e-i m-i r-p-d-. --------------------------------------------------------- Cu cât vii mai repede, cu atâta poţi să pleci mai repede. 0
Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում: C--c-- -e-i--m-- -- -â---------a-â- d--i---a- -o-o-. Cu cât devii mai în vârstă, cu atât devii mai comod. C- c-t d-v-i m-i î- v-r-t-, c- a-â- d-v-i m-i c-m-d- ---------------------------------------------------- Cu cât devii mai în vârstă, cu atât devii mai comod. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -