արտահայտությունների գիրք

hy Double connectors   »   cs Složené spojky

98 [իննսունութ]

Double connectors

Double connectors

98 [devadesát osm]

Složené spojky

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Czech Խաղալ Ավելին
Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ: C-s-- byla-s-ce--ezká,--le p---iš --má--vá. Cesta byla sice hezká, ale příliš namáhavá. C-s-a b-l- s-c- h-z-á- a-e p-í-i- n-m-h-v-. ------------------------------------------- Cesta byla sice hezká, ale příliš namáhavá. 0
Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն: V-ak p--je- --c--v--s, a-e---l---í-i- ---ý. Vlak přijel sice včas, ale byl příliš plný. V-a- p-i-e- s-c- v-a-, a-e b-l p-í-i- p-n-. ------------------------------------------- Vlak přijel sice včas, ale byl příliš plný. 0
Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ: H-t-l-b-l--ice ------,-----p----š-d---ý. Hotel byl sice útulný, ale příliš drahý. H-t-l b-l s-c- ú-u-n-, a-e p-í-i- d-a-ý- ---------------------------------------- Hotel byl sice útulný, ale příliš drahý. 0
Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը: Pojed- --- ---o----- -e-- vl-k-m. Pojede buď autobusem nebo vlakem. P-j-d- b-ď a-t-b-s-m n-b- v-a-e-. --------------------------------- Pojede buď autobusem nebo vlakem. 0
Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ: Př----- ----dnes --čer neb--zítr- -á--. Přijede buď dnes večer nebo zítra ráno. P-i-e-e b-ď d-e- v-č-r n-b- z-t-a r-n-. --------------------------------------- Přijede buď dnes večer nebo zítra ráno. 0
Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում: Bud- -y-l-t-b-ď-u-ná--nebo-----t---. Bude bydlet buď u nás nebo v hotelu. B-d- b-d-e- b-ď u n-s n-b- v h-t-l-. ------------------------------------ Bude bydlet buď u nás nebo v hotelu. 0
Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն: M--ví--a---p-----ky,--a--a-gl--k-. Mluví jak španělsky, tak anglicky. M-u-í j-k š-a-ě-s-y- t-k a-g-i-k-. ---------------------------------- Mluví jak španělsky, tak anglicky. 0
Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: Ž--a-jak-----dr--u, t-k v L-nd---. Žila jak v Madridu, tak v Londýně. Ž-l- j-k v M-d-i-u- t-k v L-n-ý-ě- ---------------------------------- Žila jak v Madridu, tak v Londýně. 0
Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: Z-- -a- -pa--l--o- t-k --g-ii. Zná jak Španělsko, tak Anglii. Z-á j-k Š-a-ě-s-o- t-k A-g-i-. ------------------------------ Zná jak Španělsko, tak Anglii. 0
Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ: J--n-j---hloupý- ale - ---ý. Je nejen hloupý, ale i líný. J- n-j-n h-o-p-, a-e i l-n-. ---------------------------- Je nejen hloupý, ale i líný. 0
Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի: Je ne--n -----, ale-i---telig---ní. Je nejen hezká, ale i inteligentní. J- n-j-n h-z-á- a-e i i-t-l-g-n-n-. ----------------------------------- Je nejen hezká, ale i inteligentní. 0
Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: Ml-ví nej---n--ec--, a-e-i ---nc--z--y. Mluví nejen německy, ale i francouzsky. M-u-í n-j-n n-m-c-y- a-e i f-a-c-u-s-y- --------------------------------------- Mluví nejen německy, ale i francouzsky. 0
Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: N-u--m-h-á- a-i -----av-r,-a-- -a----a-u. Neumím hrát ani na klavír, ani na kytaru. N-u-í- h-á- a-i n- k-a-í-, a-i n- k-t-r-. ----------------------------------------- Neumím hrát ani na klavír, ani na kytaru. 0
Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: N--m-- (tan----t- a-i --lčík,-ani---mbu. Neumím (tancovat) ani valčík, ani sambu. N-u-í- (-a-c-v-t- a-i v-l-í-, a-i s-m-u- ---------------------------------------- Neumím (tancovat) ani valčík, ani sambu. 0
Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ: N--á--rád ani-o------a----a---. Nemám rád ani operu, ani balet. N-m-m r-d a-i o-e-u- a-i b-l-t- ------------------------------- Nemám rád ani operu, ani balet. 0
Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես: Č--------ej--budeš p---o-at------dřív------ h-tov - ----v-. Čím rychleji budeš pracovat, tím dřív budeš hotov / hotová. Č-m r-c-l-j- b-d-š p-a-o-a-, t-m d-í- b-d-š h-t-v / h-t-v-. ----------------------------------------------------------- Čím rychleji budeš pracovat, tím dřív budeš hotov / hotová. 0
Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս: Čím -ř-- -řijd--- -í- -řív -ůže- -ít. Čím dřív přijdeš, tím dřív můžeš jít. Č-m d-í- p-i-d-š- t-m d-í- m-ž-š j-t- ------------------------------------- Čím dřív přijdeš, tím dřív můžeš jít. 0
Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում: Čím-je čl-v-k st---í, t-- ----o---lně---. Čím je člověk starší, tím je pohodlnější. Č-m j- č-o-ě- s-a-š-, t-m j- p-h-d-n-j-í- ----------------------------------------- Čím je člověk starší, tím je pohodlnější. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -