დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
ቆ- --ዝ---እ-ከ-ቆም
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም
ቆ- ፤ ዝ-ቡ እ-ከ-ቆ-
---------------
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም
0
k’oyi ; z-nab-----k-m---o-i
k’oyi ; zinabu isikemīk’omi
k-o-i ; z-n-b- i-i-e-ī-’-m-
---------------------------
k’oyi ; zinabu isikemīk’omi
დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም
k’oyi ; zinabu isikemīk’omi
დაიცადე, სანამ გავემზადები.
ቆ--- -ስ-ም--ስ
ቆይ ፤ እስከምጨርስ
ቆ- ፤ እ-ከ-ጨ-ስ
------------
ቆይ ፤ እስከምጨርስ
0
k’o-- - ----e-i-h--r--i
k’oyi ; isikemich’erisi
k-o-i ; i-i-e-i-h-e-i-i
-----------------------
k’oyi ; isikemich’erisi
დაიცადე, სანამ გავემზადები.
ቆይ ፤ እስከምጨርስ
k’oyi ; isikemich’erisi
დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
ቆ-፤-እ---ስ---ስ -ረስ
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ
ቆ-፤ እ- እ-ኪ-ለ- ድ-ስ
-----------------
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ
0
k--yi;--s-----kī-e-e-----re-i
k’oyi; isu isikīmelesi diresi
k-o-i- i-u i-i-ī-e-e-i d-r-s-
-----------------------------
k’oyi; isu isikīmelesi diresi
დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ
k’oyi; isu isikīmelesi diresi
დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
ፀ-ሬ---ኪ-ርቅ--ረስ --ብ-ለ-/እ--ለ-።
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
ፀ-ሬ እ-ኪ-ር- ድ-ስ እ-ብ-ለ-/-ቆ-ለ-።
----------------------------
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
0
t͟-’-gurē------de-ik-i-dir--i --’--ik-a-ew-/i---y---w-.
t-s’egurē isikīderik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
t-s-e-u-ē i-i-ī-e-i-’- d-r-s- i-’-b-k-a-e-i-i-’-y-l-w-.
-------------------------------------------------------
t͟s’egurē isikīderik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
t͟s’egurē isikīderik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
ፊ---እ-ከ-ያ-ቅ --- --ብ-ለው/እ-ያ--።
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
ፊ-ሙ እ-ከ-ያ-ቅ ድ-ስ እ-ብ-ለ-/-ቆ-ለ-።
-----------------------------
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
0
f---mu-i-ikemī----k-i d-res- i----i-’a-ewi/----yalewi.
fīlimu isikemīyalik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
f-l-m- i-i-e-ī-a-i-’- d-r-s- i-’-b-k-a-e-i-i-’-y-l-w-.
------------------------------------------------------
fīlimu isikemīyalik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
fīlimu isikemīyalik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
የት--ክ መ-ራ--አ-ንጋዴ እስኪበራ---ስ -ጠብ--ው/እቆያ-ው።
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
የ-ራ-ክ መ-ራ- አ-ን-ዴ እ-ኪ-ራ ድ-ስ እ-ብ-ለ-/-ቆ-ለ-።
----------------------------------------
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
0
y-t------- meb-r--- ār---ga-ē---ikī-----d-------t----k--l-wi--k’-ya-ew-.
yetirafīki mebiratu ārenigadē isikībera diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
y-t-r-f-k- m-b-r-t- ā-e-i-a-ē i-i-ī-e-a d-r-s- i-’-b-k-a-e-i-i-’-y-l-w-.
------------------------------------------------------------------------
yetirafīki mebiratu ārenigadē isikībera diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
yetirafīki mebiratu ārenigadē isikībera diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
እረ-- -- ---ሄደ-/-ው-መ- ነ-?
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው?
እ-ፍ- ጉ- የ-ት-ደ-/-ው መ- ነ-?
------------------------
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው?
0
ire---i --z- ---it-h--e-i/-īw---ec-- ---i?
irefiti guzo yemitihēdewi/jīwi mechē newi?
i-e-i-i g-z- y-m-t-h-d-w-/-ī-i m-c-ē n-w-?
------------------------------------------
irefiti guzo yemitihēdewi/jīwi mechē newi?
როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው?
irefiti guzo yemitihēdewi/jīwi mechē newi?
ზაფხულის არდადაგებამდე?
ከበ-ው---ፍ-/በ-- --ት?
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት?
ከ-ጋ- እ-ፍ-/-አ- በ-ት-
------------------
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት?
0
ke---awi-ir-fi-i--e’-l- -e----?
kebegawi irefiti/be’āli befīti?
k-b-g-w- i-e-i-i-b-’-l- b-f-t-?
-------------------------------
kebegawi irefiti/be’āli befīti?
ზაფხულის არდადაგებამდე?
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት?
kebegawi irefiti/be’āli befīti?
დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
አ- ፤ የ--- -ረፍ--ከመጀ-ሩ በፊት።
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት።
አ- ፤ የ-ጋ- እ-ፍ- ከ-ጀ-ሩ በ-ት-
-------------------------
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት።
0
ā------e-e--------fi---kem--e--ru--ef-ti.
āwo ; yebegawi irefiti kemejemeru befīti.
ā-o ; y-b-g-w- i-e-i-i k-m-j-m-r- b-f-t-.
-----------------------------------------
āwo ; yebegawi irefiti kemejemeru befīti.
დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት።
āwo ; yebegawi irefiti kemejemeru befīti.
შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
ክ-ም- ሳይጀም- --ያውን----።
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን።
ክ-ም- ሳ-ጀ-ር ጣ-ያ-ን ጠ-ን-
---------------------
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን።
0
kirem--- s---j---ri --a-īyawin--t---in-.
kiremitu sayijemiri t’arīyawini t’egini.
k-r-m-t- s-y-j-m-r- t-a-ī-a-i-i t-e-i-i-
----------------------------------------
kiremitu sayijemiri t’arīyawini t’egini.
შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን።
kiremitu sayijemiri t’arīyawini t’egini.
დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
ጠ--ዛ- -ር--መቀ-ጥህ-ሽ ----እጅ-ን/ሽ- ታ-ብ-ቢ።
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ።
ጠ-ጴ-ው ጋ- ከ-ቀ-ጥ-/- በ-ት እ-ህ-/-ን ታ-ብ-ቢ-
------------------------------------
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ።
0
t’e-----za-- -ari -em-k’-m-t’i---shi--e-īt--i-ihin--sh--- t-t’e--/--.
t’erep’ēzawi gari kemek’emet’ihi/shi befīti ijihini/shini tat’ebi/bī.
t-e-e-’-z-w- g-r- k-m-k-e-e-’-h-/-h- b-f-t- i-i-i-i-s-i-i t-t-e-i-b-.
---------------------------------------------------------------------
t’erep’ēzawi gari kemek’emet’ihi/shi befīti ijihini/shini tat’ebi/bī.
დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ።
t’erep’ēzawi gari kemek’emet’ihi/shi befīti ijihini/shini tat’ebi/bī.
დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
ከ-ውጣ-- በፊ--መ-ኮ-- ---ጊ።
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ።
ከ-ው-ት- በ-ት መ-ኮ-ን ዝ-/-።
----------------------
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ።
0
k-m------tih--b-f-ti-m----o-uni--iga/--.
kemewit’atihi befīti mesikotuni ziga/gī.
k-m-w-t-a-i-i b-f-t- m-s-k-t-n- z-g-/-ī-
----------------------------------------
kemewit’atihi befīti mesikotuni ziga/gī.
დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ።
kemewit’atihi befīti mesikotuni ziga/gī.
როდის მოხვალ სახლში?
ወ- -ት-------ለ-/ሽ?
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ?
ወ- ቤ- መ- ት-ጣ-ህ-ሽ-
-----------------
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ?
0
w-d- -ēt- m-c-ē tim--’aleh---h-?
wede bēti mechē timet’alehi/shi?
w-d- b-t- m-c-ē t-m-t-a-e-i-s-i-
--------------------------------
wede bēti mechē timet’alehi/shi?
როდის მოხვალ სახლში?
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ?
wede bēti mechē timet’alehi/shi?
გაკვეთილის შემდეგ?
ከት-ህርት-በኋ-?
ከትምህርት በኋላ?
ከ-ም-ር- በ-ላ-
-----------
ከትምህርት በኋላ?
0
ket---h-ri-i b--̮w--a?
ketimihiriti beh-wala?
k-t-m-h-r-t- b-h-w-l-?
----------------------
ketimihiriti beḫwala?
გაკვეთილის შემდეგ?
ከትምህርት በኋላ?
ketimihiriti beḫwala?
დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
አዎ --ትም-ርት-ካለቀ ---።
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ።
አ- ፤ ት-ህ-ት ካ-ቀ በ-ላ-
-------------------
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ።
0
ā-------mih----- -al-k’e --ḫ--l-.
āwo ; timihiriti kalek’e beh-wala.
ā-o ; t-m-h-r-t- k-l-k-e b-h-w-l-.
----------------------------------
āwo ; timihiriti kalek’e beḫwala.
დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ።
āwo ; timihiriti kalek’e beḫwala.
მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
አ----ደ--በ- -ኋላ-መስ-- -ይች-ም።
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም።
አ-ጋ ከ-ረ-በ- በ-ላ መ-ራ- አ-ች-ም-
--------------------------
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም።
0
ā--g- --de--seb-t---e-̮wa-a-mesi--ti-āy-chilim-.
ādega kederesebeti beh-wala mesirati āyichilimi.
ā-e-a k-d-r-s-b-t- b-h-w-l- m-s-r-t- ā-i-h-l-m-.
------------------------------------------------
ādega kederesebeti beḫwala mesirati āyichilimi.
მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም።
ādega kederesebeti beḫwala mesirati āyichilimi.
მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
ስ-ው--ካጣ-በኋላ ወ--አ-ሪ- ሄደ።
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ።
ስ-ው- ካ- በ-ላ ወ- አ-ሪ- ሄ-።
-----------------------
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ።
0
s--a-i-- -a--a-be-̮--la ---e-ā---ī-a ---e.
sirawini kat’a beh-wala wede āmērīka hēde.
s-r-w-n- k-t-a b-h-w-l- w-d- ā-ē-ī-a h-d-.
------------------------------------------
sirawini kat’a beḫwala wede āmērīka hēde.
მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ።
sirawini kat’a beḫwala wede āmērīka hēde.
მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
አ--- -ሄ- ብ-- ሃ--ም-ሆ-።
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ።
አ-ሪ- ከ-ደ ብ-ላ ሃ-ታ- ሆ-።
---------------------
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ።
0
āmē-īka --h-d---ih-w-l- ---i-----hon-.
āmērīka kehēde bih-wala habitami hone.
ā-ē-ī-a k-h-d- b-h-w-l- h-b-t-m- h-n-.
--------------------------------------
āmērīka kehēde biḫwala habitami hone.
მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ።
āmērīka kehēde biḫwala habitami hone.