чоң жана кичине
বড়-এ---ছোট
বড- এব- ছ-ট
ব-় এ-ং ছ-ট
-----------
বড় এবং ছোট
0
b-ṛa -b-ṁ--h-ṭa
baṛa ēbaṁ chōṭa
b-ṛ- ē-a- c-ō-a
---------------
baṛa ēbaṁ chōṭa
чоң жана кичине
বড় এবং ছোট
baṛa ēbaṁ chōṭa
Пил чоң.
হাতি --়-৷
হ-ত- বড- ৷
হ-ত- ব-় ৷
----------
হাতি বড় ৷
0
hā----aṛa
hāti baṛa
h-t- b-ṛ-
---------
hāti baṛa
Пил чоң.
হাতি বড় ৷
hāti baṛa
Чычкан кичинекей.
ই-দুর--োট-৷
ই-দ-র ছ-ট ৷
ই-দ-র ছ-ট ৷
-----------
ইঁদুর ছোট ৷
0
im-dura--hō-a
im-dura chōṭa
i-̐-u-a c-ō-a
-------------
im̐dura chōṭa
Чычкан кичинекей.
ইঁদুর ছোট ৷
im̐dura chōṭa
караңгы жана жарык
অ--ধকার-এ-- উজ্-ল
অন-ধক-র এব- উজ-বল
অ-্-ক-র এ-ং উ-্-ল
-----------------
অন্ধকার এবং উজ্বল
0
an-h---ra-ē-a- ujba-a
andhakāra ēbaṁ ujbala
a-d-a-ā-a ē-a- u-b-l-
---------------------
andhakāra ēbaṁ ujbala
караңгы жана жарык
অন্ধকার এবং উজ্বল
andhakāra ēbaṁ ujbala
Түн караңгы.
রাত-অন্ধকার হয়-৷
র-ত অন-ধক-র হয় ৷
র-ত অ-্-ক-র হ- ৷
----------------
রাত অন্ধকার হয় ৷
0
r----andha-ā-- ha-a
rāta andhakāra haẏa
r-t- a-d-a-ā-a h-ẏ-
-------------------
rāta andhakāra haẏa
Түн караңгы.
রাত অন্ধকার হয় ৷
rāta andhakāra haẏa
Күн жарык.
দ-ন-উজ--- হ- ৷
দ-ন উজ-বল হয় ৷
দ-ন উ-্-ল হ- ৷
--------------
দিন উজ্বল হয় ৷
0
din-----ala --ẏa
dina ujbala haẏa
d-n- u-b-l- h-ẏ-
----------------
dina ujbala haẏa
Күн жарык.
দিন উজ্বল হয় ৷
dina ujbala haẏa
кары жана жаш
বৃ-্ধ / বৃদ্-া --ং--ুবক /---ব-ী
ব-দ-ধ / ব-দ-ধ- এব- য-বক / য-বত-
ব-দ-ধ / ব-দ-ধ- এ-ং য-ব- / য-ব-ী
-------------------------------
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
0
br̥d'-h- /-b--d'd-- --a- --b-k- -------ī
br-d'dha / br-d'dhā ēbaṁ yubaka / yubatī
b-̥-'-h- / b-̥-'-h- ē-a- y-b-k- / y-b-t-
----------------------------------------
br̥d'dha / br̥d'dhā ēbaṁ yubaka / yubatī
кары жана жаш
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
br̥d'dha / br̥d'dhā ēbaṁ yubaka / yubatī
Биздин чоң атабыз абдан кары.
আ-া-ের ঠাকুর-া /-------ু-ই বৃদ্- ৷
আম-দ-র ঠ-ক-রদ- / দ-দ- খ-বই ব-দ-ধ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- খ-ব- ব-দ-ধ ৷
----------------------------------
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
0
ā-ā---a -h--ur-d- / d-d---h---'i-br---d-a
āmādēra ṭhākuradā / dādu khuba'i br-d'dha
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- k-u-a-i b-̥-'-h-
-----------------------------------------
āmādēra ṭhākuradā / dādu khuba'i br̥d'dha
Биздин чоң атабыз абдан кары.
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu khuba'i br̥d'dha
Ал 70 жыл мурун али жаш болчу.
৭০--ছর আ-- -ে--ুবক -ি--৷
৭০ বছর আগ- স- য-বক ছ-ল ৷
৭- ব-র আ-ে স- য-ব- ছ-ল ৷
------------------------
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
0
7--b---a-a --- s- yubak--c---a
70 bachara āgē sē yubaka chila
7- b-c-a-a ā-ē s- y-b-k- c-i-a
------------------------------
70 bachara āgē sē yubaka chila
Ал 70 жыл мурун али жаш болчу.
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
70 bachara āgē sē yubaka chila
сулуу жана көрксүз
সু-্দ----- -ু-স-ত
স-ন-দর এব- ক-ৎস-ত
স-ন-দ- এ-ং ক-ৎ-ি-
-----------------
সুন্দর এবং কুৎসিত
0
sun---- ē-----uṯsita
sundara ēbaṁ kuṯsita
s-n-a-a ē-a- k-ṯ-i-a
--------------------
sundara ēbaṁ kuṯsita
сулуу жана көрксүз
সুন্দর এবং কুৎসিত
sundara ēbaṁ kuṯsita
Көпөлөк сулуу.
প------ি -ু-্দ- -য় ৷
প-রজ-পত- স-ন-দর হয় ৷
প-র-া-ত- স-ন-দ- হ- ৷
--------------------
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
0
praj--a-----ndar---aẏa
prajāpati sundara haẏa
p-a-ā-a-i s-n-a-a h-ẏ-
----------------------
prajāpati sundara haẏa
Көпөлөк сулуу.
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
prajāpati sundara haẏa
Жөргөмүш көрксүз.
ম--ড়সা-ক-ৎ-ি--হ--৷
ম-কড-স- ক-ৎস-ত হয় ৷
ম-ক-়-া ক-ৎ-ি- হ- ৷
-------------------
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
0
māk-ṛa---k--si-- -a-a
mākaṛasā kuṯsita haẏa
m-k-ṛ-s- k-ṯ-i-a h-ẏ-
---------------------
mākaṛasā kuṯsita haẏa
Жөргөмүш көрксүз.
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
mākaṛasā kuṯsita haẏa
семиз жана арык
মোট--এব- রো-া
ম-ট- এব- র-গ-
ম-ট- এ-ং র-গ-
-------------
মোটা এবং রোগা
0
mō-- -b---rōgā
mōṭā ēbaṁ rōgā
m-ṭ- ē-a- r-g-
--------------
mōṭā ēbaṁ rōgā
семиз жана арык
মোটা এবং রোগা
mōṭā ēbaṁ rōgā
100 килограмм салмактагы аял семиз болуп саналат.
য- মহি--র -জন ১-- -ে-ি-ত-নি মো-- ৷
য- মহ-ল-র ওজন ১০০ ক-জ- ত-ন- ম-ট- ৷
য- ম-ি-া- ও-ন ১-০ ক-জ- ত-ন- ম-ট- ৷
----------------------------------
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
0
y--mahil-r---ja-a 1-- -ēj- -ini--ōṭā
yē mahilāra ōjana 100 kēji tini mōṭā
y- m-h-l-r- ō-a-a 1-0 k-j- t-n- m-ṭ-
------------------------------------
yē mahilāra ōjana 100 kēji tini mōṭā
100 килограмм салмактагы аял семиз болуп саналат.
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
yē mahilāra ōjana 100 kēji tini mōṭā
50 килограмм салмактагы киши арык болуп эсептелет.
য--পুর--ে----ন ৫০--েজি-ত-----ো---৷
য- প-র-ষ-র ওজন ৫০ ক-জ- ত-ন- র-গ- ৷
য- প-র-ষ-র ও-ন ৫- ক-জ- ত-ন- র-গ- ৷
----------------------------------
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
0
yē --ruṣēr--ō-ana -0 -ē-i--in- r-gā
yē puruṣēra ōjana 50 kēji tini rōgā
y- p-r-ṣ-r- ō-a-a 5- k-j- t-n- r-g-
-----------------------------------
yē puruṣēra ōjana 50 kēji tini rōgā
50 килограмм салмактагы киши арык болуп эсептелет.
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
yē puruṣēra ōjana 50 kēji tini rōgā
кымбат жана арзан
দাম- এ-ং --্-া
দ-ম- এব- সস-ত-
দ-ম- এ-ং স-্-া
--------------
দামী এবং সস্তা
0
d-m- ē-aṁ s-s-ā
dāmī ēbaṁ sastā
d-m- ē-a- s-s-ā
---------------
dāmī ēbaṁ sastā
кымбат жана арзан
দামী এবং সস্তা
dāmī ēbaṁ sastā
Автоунаа кымбат.
গ--়-টা দ--- ৷
গ-ড--ট- দ-ম- ৷
গ-ড-ী-া দ-ম- ৷
--------------
গাড়ীটা দামী ৷
0
gā-īṭ- -āmī
gāṛīṭā dāmī
g-ṛ-ṭ- d-m-
-----------
gāṛīṭā dāmī
Автоунаа кымбат.
গাড়ীটা দামী ৷
gāṛīṭā dāmī
Гезит арзан.
খ-র-র--াগজ---সস্তা ৷
খবর-র ক-গজট- সস-ত- ৷
খ-র-র ক-গ-ট- স-্-া ৷
--------------------
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
0
kha-a-ēra---g-jaṭ- ----ā
khabarēra kāgajaṭi sastā
k-a-a-ē-a k-g-j-ṭ- s-s-ā
------------------------
khabarēra kāgajaṭi sastā
Гезит арзан.
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
khabarēra kāgajaṭi sastā