Сүйлөшмө

ky Shopping   »   bn কেনাকাটা

54 [элүү төрт]

Shopping

Shopping

৫৪ [চুয়ান্ন]

54 [cuẏānna]

কেনাকাটা

[kēnākāṭā]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча бенгаличе Ойноо Дагы
Мен белек сатып алгым келет. আ-ি---ট--উপ-ার-ক-ন-ে --ই-৷ আম- একট- উপহ-র ক-নত- চ-ই ৷ আ-ি এ-ট- উ-হ-র ক-ন-ে চ-ই ৷ -------------------------- আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷ 0
āmi---aṭ---pa-ā-- --n-t----'i āmi ēkaṭā upahāra kinatē cā'i ā-i ē-a-ā u-a-ā-a k-n-t- c-'- ----------------------------- āmi ēkaṭā upahāra kinatē cā'i
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок. কি--ত--খু- ব--ী--াম-র ন- ৷ ক-ন-ত- খ-ব ব-শ- দ-ম-র ন- ৷ ক-ন-ত- খ-ব ব-শ- দ-ম-র ন- ৷ -------------------------- কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷ 0
kintu--h-ba bē---dāmē-- -ā kintu khuba bēśī dāmēra nā k-n-u k-u-a b-ś- d-m-r- n- -------------------------- kintu khuba bēśī dāmēra nā
Балким, баштык? হয়ত -ক-- হাতব-যা-? হয়ত একট- হ-তব-য-গ? হ-ত এ-ট- হ-ত-্-া-? ------------------ হয়ত একটা হাতব্যাগ? 0
haẏat--ēk-ṭā--ā-a--ā-a? haẏata ēkaṭā hātabyāga? h-ẏ-t- ē-a-ā h-t-b-ā-a- ----------------------- haẏata ēkaṭā hātabyāga?
Сиз кайсы түстү каалайсыз? আ-নার ক--------ন্দ? আপন-র ক-ন র- পছন-দ? আ-ন-র ক-ন র- প-ন-দ- ------------------- আপনার কোন রং পছন্দ? 0
Āpanāra-k------- p-chand-? Āpanāra kōna raṁ pachanda? Ā-a-ā-a k-n- r-ṁ p-c-a-d-? -------------------------- Āpanāra kōna raṁ pachanda?
Кара, күрөң же ак? কা--- -াদা---ব---াদ-? ক-ল-, ব-দ-ম- ব- স-দ-? ক-ল-, ব-দ-ম- ব- স-দ-? --------------------- কালো, বাদামী বা সাদা? 0
K-lō,-b-d--ī--- ----? Kālō, bādāmī bā sādā? K-l-, b-d-m- b- s-d-? --------------------- Kālō, bādāmī bā sādā?
Чоңбу же кичинеби? বড--না-ছ--? বড- ন- ছ-ট? ব-় ন- ছ-ট- ----------- বড় না ছোট? 0
B--a nā-ch-ṭ-? Baṛa nā chōṭa? B-ṛ- n- c-ō-a- -------------- Baṛa nā chōṭa?
Мен муну көрсөм болобу? আ-- -ি-এ-------ে-প--ি? আম- ক- এট- দ-খত- প-র-? আ-ি ক- এ-া দ-খ-ে প-র-? ---------------------- আমি কি এটা দেখতে পারি? 0
Ā-i-----ṭ---ē---t- pār-? Āmi ki ēṭā dēkhatē pāri? Ā-i k- ē-ā d-k-a-ē p-r-? ------------------------ Āmi ki ēṭā dēkhatē pāri?
Бул териден жасалганбы? এট--কি-----়----ৈর-? এট- ক- চ-মড--র ত-র-? এ-া ক- চ-ম-়-র ত-র-? -------------------- এটা কি চামড়ার তৈরী? 0
Ē---ki---maṛā-a -ai-ī? Ēṭā ki cāmaṛāra tairī? Ē-ā k- c-m-ṛ-r- t-i-ī- ---------------------- Ēṭā ki cāmaṛāra tairī?
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы? না---এ----্-াস--ি- দি-------? ন-ক- এট- প-ল-স-ট-ক দ-য়- ত-র-? ন-ক- এ-া প-ল-স-ট-ক দ-য়- ত-র-? ----------------------------- নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী? 0
Nā---ēṭā pl--ṭik- di-- ta-r-? Nāki ēṭā plāsṭika diẏē tairī? N-k- ē-ā p-ā-ṭ-k- d-ẏ- t-i-ī- ----------------------------- Nāki ēṭā plāsṭika diẏē tairī?
Албетте, булгаары. অবশ্য-,--া-ড়--দ-------ী-৷ অবশ-যই, চ-মড-- দ-য়- ত-র- ৷ অ-শ-য-, চ-ম-়- দ-য়- ত-র- ৷ -------------------------- অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷ 0
A--ś-a'-,----a-- --ẏ- ta-rī Abaśya'i, cāmaṛā diẏē tairī A-a-y-'-, c-m-ṛ- d-ẏ- t-i-ī --------------------------- Abaśya'i, cāmaṛā diẏē tairī
Бул өзгөчө жакшы сапат. এ----ুব--াল----ের ৷ এট- খ-ব ভ-ল ম-ন-র ৷ এ-া খ-ব ভ-ল ম-ন-র ৷ ------------------- এটা খুব ভাল মানের ৷ 0
ē-ā --u-a-b--la mān--a ēṭā khuba bhāla mānēra ē-ā k-u-a b-ā-a m-n-r- ---------------------- ēṭā khuba bhāla mānēra
Ал эми баштык чындап эле арзан. এবং --যাগ-------িই খু- স---ত--া----(সুলভ---ল---র- ৷ এব- ব-য-গট- সত-য-ই খ-ব সঙ-গত দ-ম-র (স-লভ ম-ল-য-র) ৷ এ-ং ব-য-গ-ি স-্-ি- খ-ব স-্-ত দ-ম-র (-ু-ভ ম-ল-য-র- ৷ --------------------------------------------------- এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷ 0
ē--ṁ--yāgaṭ- -----'i-k-ub- -aṅga-a --m--a ---lab-- --lyē--) ēbaṁ byāgaṭi satyi'i khuba saṅgata dāmēra (sulabha mūlyēra) ē-a- b-ā-a-i s-t-i-i k-u-a s-ṅ-a-a d-m-r- (-u-a-h- m-l-ē-a- ----------------------------------------------------------- ēbaṁ byāgaṭi satyi'i khuba saṅgata dāmēra (sulabha mūlyēra)
Бул мага жакты. এ-া আ-া---ছ-্--৷ এট- আম-র পছন-দ ৷ এ-া আ-া- প-ন-দ ৷ ---------------- এটা আমার পছন্দ ৷ 0
ēṭ----ā-a-pa-----a ēṭā āmāra pachanda ē-ā ā-ā-a p-c-a-d- ------------------ ēṭā āmāra pachanda
Мен муну алам. আমি --া নেব ৷ আম- এট- ন-ব ৷ আ-ি এ-া ন-ব ৷ ------------- আমি এটা নেব ৷ 0
āmi--ṭā --ba āmi ēṭā nēba ā-i ē-ā n-b- ------------ āmi ēṭā nēba
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы? যদি-প---ো-ন -য় ত-হ-ে কি আ----টা -----ে-পা--? যদ- প-রয়-জন হয় ত-হল- ক- আম- এট- বদল-ত- প-র-? য-ি প-র-ো-ন হ- ত-হ-ে ক- আ-ি এ-া ব-ল-ত- প-র-? -------------------------------------------- যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি? 0
yad---raẏ--a-a-ha-- t-ha-ē ki-ā-- ēṭā---d--ātē-pā--? yadi praẏōjana haẏa tāhalē ki āmi ēṭā badalātē pāri? y-d- p-a-ō-a-a h-ẏ- t-h-l- k- ā-i ē-ā b-d-l-t- p-r-? ---------------------------------------------------- yadi praẏōjana haẏa tāhalē ki āmi ēṭā badalātē pāri?
Албетте. অবশ----৷ অবশ-যই ৷ অ-শ-য- ৷ -------- অবশ্যই ৷ 0
A--śy--i Abaśya'i A-a-y-'- -------- Abaśya'i
Аны белек катары ороп коёбуз. আম-- এ-া-- উপহ-রের-মত বে-ধ- দ-ব-৷ আমর- এট-ক- উপহ-র-র মত ব--ধ- দ-ব ৷ আ-র- এ-া-ে উ-হ-র-র ম- ব-ঁ-ে দ-ব ৷ --------------------------------- আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷ 0
ā--r- ēṭā---up-hā---a -a-- b--̐-hē-dē-a āmarā ēṭākē upahārēra mata bēm-dhē dēba ā-a-ā ē-ā-ē u-a-ā-ē-a m-t- b-m-d-ē d-b- --------------------------------------- āmarā ēṭākē upahārēra mata bēm̐dhē dēba
Касса ошол жакта. ক্যা---ার ওখ--- -ছ-ন-৷ ক-য-শ-য়-র ওখ-ন- আছ-ন ৷ ক-য-শ-য়-র ও-া-ে আ-ে- ৷ ---------------------- ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷ 0
kyāś--āra--k--n-----ēna kyāśiẏāra ōkhānē āchēna k-ā-i-ā-a ō-h-n- ā-h-n- ----------------------- kyāśiẏāra ōkhānē āchēna

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -