Сага эми унааны айдаганга уруксатпы?
--ا-تمھ----ا---چلانے کی-ا-ا-ت--- ؟
کیا تمھیں گاڑی چلانے کی اجازت ہے ؟
-ی- ت-ھ-ں گ-ڑ- چ-ا-ے ک- ا-ا-ت ہ- ؟-
------------------------------------
کیا تمھیں گاڑی چلانے کی اجازت ہے ؟
0
ky- -u-h-n gaa-------a-a- -i i-aza- h-i?
kya tumhen gaari chalanay ki ijazat hai?
k-a t-m-e- g-a-i c-a-a-a- k- i-a-a- h-i-
----------------------------------------
kya tumhen gaari chalanay ki ijazat hai?
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы?
کیا تمھیں گاڑی چلانے کی اجازت ہے ؟
kya tumhen gaari chalanay ki ijazat hai?
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы?
-یا -م-یں -------نے -ی --ا-ت ہ- ؟
کیا تمھیں شراب پینے کی اجازت ہے ؟
-ی- ت-ھ-ں ش-ا- پ-ن- ک- ا-ا-ت ہ- ؟-
-----------------------------------
کیا تمھیں شراب پینے کی اجازت ہے ؟
0
kya --mh---sh--a-b---e--- -- ijaz-----i?
kya tumhen sharaab peenay ki ijazat hai?
k-a t-m-e- s-a-a-b p-e-a- k- i-a-a- h-i-
----------------------------------------
kya tumhen sharaab peenay ki ijazat hai?
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы?
کیا تمھیں شراب پینے کی اجازت ہے ؟
kya tumhen sharaab peenay ki ijazat hai?
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы?
-----م-ی--ا--ل- -وس---م-ک-میں ج-نے -ی --ا------؟
کیا تمھیں اکیلے دوسرے ملک میں جانے کی اجازت ہے ؟
-ی- ت-ھ-ں ا-ی-ے د-س-ے م-ک م-ں ج-ن- ک- ا-ا-ت ہ- ؟-
--------------------------------------------------
کیا تمھیں اکیلے دوسرے ملک میں جانے کی اجازت ہے ؟
0
kya-tu-h---a-a--e----s--- ma--k ---n-j-ne k--i-aza- h--?
kya tumhen akailey dosray malik mein jane ki ijazat hai?
k-a t-m-e- a-a-l-y d-s-a- m-l-k m-i- j-n- k- i-a-a- h-i-
--------------------------------------------------------
kya tumhen akailey dosray malik mein jane ki ijazat hai?
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы?
کیا تمھیں اکیلے دوسرے ملک میں جانے کی اجازت ہے ؟
kya tumhen akailey dosray malik mein jane ki ijazat hai?
уруксаты бар болуу
-ختیار ہ-نا -جازت
اختیار ہونا اجازت
-خ-ی-ر ہ-ن- ا-ا-ت-
-------------------
اختیار ہونا اجازت
0
i-k---yaar--ona
inkhtiyaar hona
i-k-t-y-a- h-n-
---------------
inkhtiyaar hona
уруксаты бар болуу
اختیار ہونا اجازت
inkhtiyaar hona
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы?
--ا-ہمیں--ہا- -گ-یٹ -ینے--- ----ت ہے ؟
کیا ہمیں یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟
-ی- ہ-ی- ی-ا- س-ر-ٹ پ-ن- ک- ا-ا-ت ہ- ؟-
----------------------------------------
کیا ہمیں یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟
0
ky- hame-- y---n-ci---tte-p----y-k---j--a- --i?
kya hamein yahan cigrette peenay ki ijazat hai?
k-a h-m-i- y-h-n c-g-e-t- p-e-a- k- i-a-a- h-i-
-----------------------------------------------
kya hamein yahan cigrette peenay ki ijazat hai?
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы?
کیا ہمیں یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟
kya hamein yahan cigrette peenay ki ijazat hai?
Бул жерде тамеки тартууга болобу?
کیا-ی-ا- س-ری- پ-ن---- اج-زت----؟
کیا یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟
-ی- ی-ا- س-ر-ٹ پ-ن- ک- ا-ا-ت ہ- ؟-
-----------------------------------
کیا یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟
0
kya y-------grett- ----ay k--ija--- --i?
kya yahan cigrette peenay ki ijazat hai?
k-a y-h-n c-g-e-t- p-e-a- k- i-a-a- h-i-
----------------------------------------
kya yahan cigrette peenay ki ijazat hai?
Бул жерде тамеки тартууга болобу?
کیا یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟
kya yahan cigrette peenay ki ijazat hai?
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу?
کیا ک-ی----ا-ڈ کے ذ---- ا-ا-یگی -ی-جا--کتی -ے -
کیا کریڈٹ کارڈ کے ذریعے ادائیگی کی جا سکتی ہے ؟
-ی- ک-ی-ٹ ک-ر- ک- ذ-ی-ے ا-ا-ی-ی ک- ج- س-ت- ہ- ؟-
-------------------------------------------------
کیا کریڈٹ کارڈ کے ذریعے ادائیگی کی جا سکتی ہے ؟
0
k-- -r-t-ca-d -- ---iye a-aigi-ki-ja-sa-ti -a-?
kya crdt card ke zariye adaigi ki ja sakti hai?
k-a c-d- c-r- k- z-r-y- a-a-g- k- j- s-k-i h-i-
-----------------------------------------------
kya crdt card ke zariye adaigi ki ja sakti hai?
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу?
کیا کریڈٹ کارڈ کے ذریعے ادائیگی کی جا سکتی ہے ؟
kya crdt card ke zariye adaigi ki ja sakti hai?
Чек менен төлөөгө болобу?
کی- چیک-س---د-ی-گ--کی-----کتی--ے ؟
کیا چیک سے ادایئگی کی جا سکتی ہے ؟
-ی- چ-ک س- ا-ا-ئ-ی ک- ج- س-ت- ہ- ؟-
------------------------------------
کیا چیک سے ادایئگی کی جا سکتی ہے ؟
0
kya --e-- -e -- ---s---i----?
kya check se ki ja sakti hai?
k-a c-e-k s- k- j- s-k-i h-i-
-----------------------------
kya check se ki ja sakti hai?
Чек менен төлөөгө болобу?
کیا چیک سے ادایئگی کی جا سکتی ہے ؟
kya check se ki ja sakti hai?
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу?
ک---ص-ف--ق---د-ئیگی -ی اج-----ے-؟
کیا صرف نقد ادائیگی کی اجازت ہے ؟
-ی- ص-ف ن-د ا-ا-ی-ی ک- ا-ا-ت ہ- ؟-
-----------------------------------
کیا صرف نقد ادائیگی کی اجازت ہے ؟
0
k-a -i-f--aq-d -------ki --a-a- ha-?
kya sirf naqad adaigi ki ijazat hai?
k-a s-r- n-q-d a-a-g- k- i-a-a- h-i-
------------------------------------
kya sirf naqad adaigi ki ijazat hai?
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу?
کیا صرف نقد ادائیگی کی اجازت ہے ؟
kya sirf naqad adaigi ki ijazat hai?
Тезинен телефон чалып алсам болобу?
ک---میں -ی-یف-ن -----ت- ہو--؟
کیا میں ٹیلیفون کر سکتا ہوں ؟
-ی- م-ں ٹ-ل-ف-ن ک- س-ت- ہ-ں ؟-
-------------------------------
کیا میں ٹیلیفون کر سکتا ہوں ؟
0
k----ei- -el--h--e--ar ---ta hon?
kya mein telephone kar sakta hon?
k-a m-i- t-l-p-o-e k-r s-k-a h-n-
---------------------------------
kya mein telephone kar sakta hon?
Тезинен телефон чалып алсам болобу?
کیا میں ٹیلیفون کر سکتا ہوں ؟
kya mein telephone kar sakta hon?
Бир нерсе сурасам болобу?
-----ی- ک-- ---ھ-سک-ا--وں ؟
کیا میں کچھ پوچھ سکتا ہوں ؟
-ی- م-ں ک-ھ پ-چ- س-ت- ہ-ں ؟-
-----------------------------
کیا میں کچھ پوچھ سکتا ہوں ؟
0
k----ein-kuc- -o--- sa-t- h-n?
kya mein kuch pooch sakta hon?
k-a m-i- k-c- p-o-h s-k-a h-n-
------------------------------
kya mein kuch pooch sakta hon?
Бир нерсе сурасам болобу?
کیا میں کچھ پوچھ سکتا ہوں ؟
kya mein kuch pooch sakta hon?
Бир нерсе айтсам болобу?
کیا م-ں کچ----ہ-س--- ہوں-؟
کیا میں کچھ کہہ سکتا ہوں ؟
-ی- م-ں ک-ھ ک-ہ س-ت- ہ-ں ؟-
----------------------------
کیا میں کچھ کہہ سکتا ہوں ؟
0
ky- m-in-k--h-k-h--akt----n?
kya mein kuch keh sakta hon?
k-a m-i- k-c- k-h s-k-a h-n-
----------------------------
kya mein kuch keh sakta hon?
Бир нерсе айтсам болобу?
کیا میں کچھ کہہ سکتا ہوں ؟
kya mein kuch keh sakta hon?
Ага паркта уктоого болбойт.
ا-ے -ا-ک م-- سونے -- ا-از--نہی--ہے--
اسے پارک میں سونے کی اجازت نہیں ہے -
-س- پ-ر- م-ں س-ن- ک- ا-ا-ت ن-ی- ہ- --
--------------------------------------
اسے پارک میں سونے کی اجازت نہیں ہے -
0
u--y--a-k-m-in-so-a- -- i-az-t -ah-------
usay park mein sonay ki ijazat nahi hai -
u-a- p-r- m-i- s-n-y k- i-a-a- n-h- h-i -
-----------------------------------------
usay park mein sonay ki ijazat nahi hai -
Ага паркта уктоого болбойт.
اسے پارک میں سونے کی اجازت نہیں ہے -
usay park mein sonay ki ijazat nahi hai -
Ага автоунаада уктоого болбойт.
ا-- گ-ڑ- م-ں -ونے ک- --از- نہ-ں ہ---
اسے گاڑی میں سونے کی اجازت نہیں ہے -
-س- گ-ڑ- م-ں س-ن- ک- ا-ا-ت ن-ی- ہ- --
--------------------------------------
اسے گاڑی میں سونے کی اجازت نہیں ہے -
0
u--y----r- -ei--s--a- k---j---- ---- -ai--
usay gaari mein sonay ki ijazat nahi hai -
u-a- g-a-i m-i- s-n-y k- i-a-a- n-h- h-i -
------------------------------------------
usay gaari mein sonay ki ijazat nahi hai -
Ага автоунаада уктоого болбойт.
اسے گاڑی میں سونے کی اجازت نہیں ہے -
usay gaari mein sonay ki ijazat nahi hai -
Ага вокзалда уктоого болбойт.
اسے-اسٹی-ن--یں --ن--ک--ا---- نہیں-ہے -
اسے اسٹیشن میں سونے کی اجازت نہیں ہے -
-س- ا-ٹ-ش- م-ں س-ن- ک- ا-ا-ت ن-ی- ہ- --
----------------------------------------
اسے اسٹیشن میں سونے کی اجازت نہیں ہے -
0
u-a---ta--o--m--n--on---ki---a-a--nahi -ai -
usay station mein sonay ki ijazat nahi hai -
u-a- s-a-i-n m-i- s-n-y k- i-a-a- n-h- h-i -
--------------------------------------------
usay station mein sonay ki ijazat nahi hai -
Ага вокзалда уктоого болбойт.
اسے اسٹیشن میں سونے کی اجازت نہیں ہے -
usay station mein sonay ki ijazat nahi hai -
Биз орундуктардан орун алсак болобу?
کی-------ٹ- سکت- ہیں--
کیا ہم بیٹھ سکتے ہیں ؟
-ی- ہ- ب-ٹ- س-ت- ہ-ں ؟-
------------------------
کیا ہم بیٹھ سکتے ہیں ؟
0
k-a--um ba----s--ke -ai-?
kya hum baith satke hain?
k-a h-m b-i-h s-t-e h-i-?
-------------------------
kya hum baith satke hain?
Биз орундуктардан орун алсак болобу?
کیا ہم بیٹھ سکتے ہیں ؟
kya hum baith satke hain?
Меню алсак болобу?
ک-- ہ-------و-مل------ہ--؟
کیا ہمیں مینو مل سکتا ہے ؟
-ی- ہ-ی- م-ن- م- س-ت- ہ- ؟-
----------------------------
کیا ہمیں مینو مل سکتا ہے ؟
0
kya ham-i- ----- -----ak-a-h-i?
kya hamein meino mil sakta hai?
k-a h-m-i- m-i-o m-l s-k-a h-i-
-------------------------------
kya hamein meino mil sakta hai?
Меню алсак болобу?
کیا ہمیں مینو مل سکتا ہے ؟
kya hamein meino mil sakta hai?
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы?
-----م ال- الگ -دائ-گ--ک- -کتے ہیں ؟
کیا ہم الگ الگ ادائیگی کر سکتے ہیں ؟
-ی- ہ- ا-گ ا-گ ا-ا-ی-ی ک- س-ت- ہ-ں ؟-
--------------------------------------
کیا ہم الگ الگ ادائیگی کر سکتے ہیں ؟
0
kya hum---ag----g ---ig- -ar--at-- h-i-?
kya hum alag alag adaigi kar satke hain?
k-a h-m a-a- a-a- a-a-g- k-r s-t-e h-i-?
----------------------------------------
kya hum alag alag adaigi kar satke hain?
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы?
کیا ہم الگ الگ ادائیگی کر سکتے ہیں ؟
kya hum alag alag adaigi kar satke hain?