В--к--и-вон- б---ше н- пра-ює?
Відколи вона більше не працює?
В-д-о-и в-н- б-л-ш- н- п-а-ю-?
------------------------------
Відколи вона більше не працює? 0 Vidk--y-vo-a bilʹsh- ne--ratsyuye?Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e-----------------------------------Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
Та-,-в-н- -ільше--е працю- --то-о ч--у,--- в-н- о--у-ил-ся.
Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася.
Т-к- в-н- б-л-ш- н- п-а-ю- з т-г- ч-с-, я- в-н- о-р-ж-л-с-.
-----------------------------------------------------------
Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася. 0 Ta-,-------il-----ne--r-tsyuye z t-----ha--, ya- ---- o-r----l-s--.Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-.-------------------------------------------------------------------Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Көбүрөөк тилдер
Желекти басыңыз!
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася.
Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Да, она больше не работает с тех пор, как она вышла замуж.
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
З--ог----с-- ------а ------л-с-,--она б--ьш- н-----цю-.
З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює.
З т-г- ч-с-, я- в-н- о-р-ж-л-с-, в-н- б-л-ш- н- п-а-ю-.
-------------------------------------------------------
З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює. 0 Z----o c-a--,-y---v--a odr-z--l----,--o------ʹs-e n- --a-syu-e.Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e----------------------------------------------------------------Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Көбүрөөк тилдер
Желекти басыңыз!
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює.
Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат.
З ---о-ч--у--к---ни м---ь д----,---ни-ви-одя-ь рід-о.
З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко.
З т-г- ч-с- я- в-н- м-ю-ь д-т-й- в-н- в-х-д-т- р-д-о-
-----------------------------------------------------
З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко. 0 Z --h--c---u y-k-vony-m------di-e--- vo-y -ykh-d-at- r-d--.Z toho chasu yak vony mayutʹ ditey-, vony vykhodyatʹ ridko.Z t-h- c-a-u y-k v-n- m-y-t- d-t-y-, v-n- v-k-o-y-t- r-d-o------------------------------------------------------------Z toho chasu yak vony mayutʹ ditey̆, vony vykhodyatʹ ridko.
Көбүрөөк тилдер
Желекти басыңыз!
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат.
З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко.
Z toho chasu yak vony mayutʹ ditey̆, vony vykhodyatʹ ridko.
Т----тод----ли--о-а--е-ує ----.
Так, тоді коли вона керує авто.
Т-к- т-д- к-л- в-н- к-р-є а-т-.
-------------------------------
Так, тоді коли вона керує авто. 0 Ta-,-tod- ko-- -----k-r----a-t-.Tak, todi koly vona keruye avto.T-k- t-d- k-l- v-n- k-r-y- a-t-.--------------------------------Tak, todi koly vona keruye avto.
В--- -л-хає---з-к---од---к-ли-в-на -обить с--- -п-ави.
Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи.
В-н- с-у-а- м-з-к- т-д-, к-л- в-н- р-б-т- с-о- с-р-в-.
------------------------------------------------------
Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи. 0 Vona--l-k-a-- mu---u ---i- --l--v-n- --b-tʹ-svoi- s--av-.Vona slukhaye muzyku todi, koly vona robytʹ svoi- spravy.V-n- s-u-h-y- m-z-k- t-d-, k-l- v-n- r-b-t- s-o-̈ s-r-v-.---------------------------------------------------------Vona slukhaye muzyku todi, koly vona robytʹ svoï spravy.
Көбүрөөк тилдер
Желекти басыңыз!
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат.
Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи.
Она слушает музыку, когда занимается своими делами.
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын.
Я-н--о-о -е ---у, я--о - б-з-о--ля-ів.
Я нічого не бачу, якщо я без окулярів.
Я н-ч-г- н- б-ч-, я-щ- я б-з о-у-я-і-.
--------------------------------------
Я нічого не бачу, якщо я без окулярів. 0 YA -i-ho----e--achu, -a--h-ho-y---ez-okulya--v.YA nichoho ne bachu, yakshcho ya bez okulyariv.Y- n-c-o-o n- b-c-u- y-k-h-h- y- b-z o-u-y-r-v------------------------------------------------YA nichoho ne bachu, yakshcho ya bez okulyariv.
Я-н-чого не -о-умію, -кщо -уз-ка -ака-голос-а.
Я нічого не розумію, якщо музика така голосна.
Я н-ч-г- н- р-з-м-ю- я-щ- м-з-к- т-к- г-л-с-а-
----------------------------------------------
Я нічого не розумію, якщо музика така голосна. 0 Y--ni---ho-----o-u--y-,-ya---c-- --zy-a-taka ho---na.YA nichoho ne rozumiyu, yakshcho muzyka taka holosna.Y- n-c-o-o n- r-z-m-y-, y-k-h-h- m-z-k- t-k- h-l-s-a------------------------------------------------------YA nichoho ne rozumiyu, yakshcho muzyka taka holosna.
Көбүрөөк тилдер
Желекти басыңыз!
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн.
Я нічого не розумію, якщо музика така голосна.
YA nichoho ne rozumiyu, yakshcho muzyka taka holosna.
Я-н-чо-о не від-у-аю- я-щ--- ----н-жи--.
Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить.
Я н-ч-г- н- в-д-у-а-, я-щ- я м-ю н-ж-т-.
----------------------------------------
Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить. 0 YA ---h--- ne vidch-v--u, -a---c-- y--may- nez--t-.YA nichoho ne vidchuvayu, yakshcho ya mayu nezhytʹ.Y- n-c-o-o n- v-d-h-v-y-, y-k-h-h- y- m-y- n-z-y-ʹ----------------------------------------------------YA nichoho ne vidchuvayu, yakshcho ya mayu nezhytʹ.
Көбүрөөк тилдер
Желекти басыңыз!
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин.
Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить.
YA nichoho ne vidchuvayu, yakshcho ya mayu nezhytʹ.
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз.
Ми--уде-о-п-до-ожу-ат- на-к-л--с-і-у,-як-о--и---гра-м- - лот--ею.
Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею.
М- б-д-м- п-д-р-ж-в-т- н-в-о-о с-і-у- я-щ- м- в-г-а-м- в л-т-р-ю-
-----------------------------------------------------------------
Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею. 0 M- b-de-- podor------ty--a--olo sv-t-, y--sh----my-vy-ray--- v l--e-ey-.My budemo podorozhuvaty navkolo svitu, yakshcho my vyhrayemo v lotereyu.M- b-d-m- p-d-r-z-u-a-y n-v-o-o s-i-u- y-k-h-h- m- v-h-a-e-o v l-t-r-y-.------------------------------------------------------------------------My budemo podorozhuvaty navkolo svitu, yakshcho my vyhrayemo v lotereyu.
Көбүрөөк тилдер
Желекти басыңыз!
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз.
Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею.
My budemo podorozhuvaty navkolo svitu, yakshcho my vyhrayemo v lotereyu.
М- поч--м- ї-ти, -кщо в-- -а--- не -ри-де.
Ми почнемо їсти, якщо він зараз не прийде.
М- п-ч-е-о ї-т-, я-щ- в-н з-р-з н- п-и-д-.
------------------------------------------
Ми почнемо їсти, якщо він зараз не прийде. 0 My-po--nemo-i---y- ya-sh--o -----araz----p--y-d-.My pochnemo i-sty, yakshcho vin zaraz ne pryy-de.M- p-c-n-m- i-s-y- y-k-h-h- v-n z-r-z n- p-y-̆-e--------------------------------------------------My pochnemo ïsty, yakshcho vin zaraz ne pryy̆de.