Колку имате испиено? |
Π-σ- ήπι-τε;
Πόσο ήπιατε;
Π-σ- ή-ι-τ-;
------------
Πόσο ήπιατε;
0
Pó-- --ia--?
Póso ḗpiate?
P-s- ḗ-i-t-?
------------
Póso ḗpiate?
|
Колку имате испиено?
Πόσο ήπιατε;
Póso ḗpiate?
|
Колку работевте? |
Π--ο δ--λέ----;
Πόσο δουλέψατε;
Π-σ- δ-υ-έ-α-ε-
---------------
Πόσο δουλέψατε;
0
P-s--doul--s-te?
Póso doulépsate?
P-s- d-u-é-s-t-?
----------------
Póso doulépsate?
|
Колку работевте?
Πόσο δουλέψατε;
Póso doulépsate?
|
Колку напишавте? |
Π--- --ά--τ-;
Πόσο γράψατε;
Π-σ- γ-ά-α-ε-
-------------
Πόσο γράψατε;
0
P--o g--p---e?
Póso grápsate?
P-s- g-á-s-t-?
--------------
Póso grápsate?
|
Колку напишавте?
Πόσο γράψατε;
Póso grápsate?
|
Како спиевте? |
Π-ς ---μηθήκατε;
Πώς κοιμηθήκατε;
Π-ς κ-ι-η-ή-α-ε-
----------------
Πώς κοιμηθήκατε;
0
Pṓ--k-im--h--at-?
Pṓs koimēthḗkate?
P-s k-i-ē-h-k-t-?
-----------------
Pṓs koimēthḗkate?
|
Како спиевте?
Πώς κοιμηθήκατε;
Pṓs koimēthḗkate?
|
Како го положивте испитот? |
Πώ- --ρ-σα---τι--ε----σε--;
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
Π-ς π-ρ-σ-τ- τ-ς ε-ε-ά-ε-ς-
---------------------------
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
0
Pṓs----á---e t-s ex-t-s---?
Pṓs perásate tis exetáseis?
P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s-
---------------------------
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
Како го положивте испитот?
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
Како го најдовте патот? |
Πώς β--κ-τε--ο-δ-όμο;
Πώς βρήκατε το δρόμο;
Π-ς β-ή-α-ε τ- δ-ό-ο-
---------------------
Πώς βρήκατε το δρόμο;
0
P----rḗk-t- to -r-mo?
Pṓs brḗkate to drómo?
P-s b-ḗ-a-e t- d-ó-o-
---------------------
Pṓs brḗkate to drómo?
|
Како го најдовте патот?
Πώς βρήκατε το δρόμο;
Pṓs brḗkate to drómo?
|
Со кого разговаравте? |
Με πο--- --λ--α--;
Με ποιον μιλήσατε;
Μ- π-ι-ν μ-λ-σ-τ-;
------------------
Με ποιον μιλήσατε;
0
M- poio--m-l-sate?
Me poion milḗsate?
M- p-i-n m-l-s-t-?
------------------
Me poion milḗsate?
|
Со кого разговаравте?
Με ποιον μιλήσατε;
Me poion milḗsate?
|
Со кого се договоривте? |
Μ- --ι-- --ετε ραν-εβ-ύ;
Με ποιον έχετε ραντεβού;
Μ- π-ι-ν έ-ε-ε ρ-ν-ε-ο-;
------------------------
Με ποιον έχετε ραντεβού;
0
Me -o--n éche-- -----bo-?
Me poion échete ranteboú?
M- p-i-n é-h-t- r-n-e-o-?
-------------------------
Me poion échete ranteboú?
|
Со кого се договоривте?
Με ποιον έχετε ραντεβού;
Me poion échete ranteboú?
|
Со кого славевте роденден? |
Με--ο--ν-----τ-σ--ε-τ--γενέθλι- σας;
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
Μ- π-ι-ν γ-ο-τ-σ-τ- τ- γ-ν-θ-ι- σ-ς-
------------------------------------
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
0
M- ----- gi-rt-s--e ta --n-t--iá--as?
Me poion giortásate ta genéthliá sas?
M- p-i-n g-o-t-s-t- t- g-n-t-l-á s-s-
-------------------------------------
Me poion giortásate ta genéthliá sas?
|
Со кого славевте роденден?
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
Me poion giortásate ta genéthliá sas?
|
Каде бевте? |
Πο--ήσ--τ--;
Πού ήσασταν;
Π-ύ ή-α-τ-ν-
------------
Πού ήσασταν;
0
P-- -sa---n?
Poú ḗsastan?
P-ú ḗ-a-t-n-
------------
Poú ḗsastan?
|
Каде бевте?
Πού ήσασταν;
Poú ḗsastan?
|
Каде живеевте? |
Π----έν---;
Πού μένατε;
Π-ύ μ-ν-τ-;
-----------
Πού μένατε;
0
Po- -----e?
Poú ménate?
P-ú m-n-t-?
-----------
Poú ménate?
|
Каде живеевте?
Πού μένατε;
Poú ménate?
|
Каде работевте? |
Πού--ου--ύα-ε;
Πού δουλεύατε;
Π-ύ δ-υ-ε-α-ε-
--------------
Πού δουλεύατε;
0
P-- do-leúa--?
Poú douleúate?
P-ú d-u-e-a-e-
--------------
Poú douleúate?
|
Каде работевте?
Πού δουλεύατε;
Poú douleúate?
|
Што препорачавте? |
Τ- -υστ---τε;
Τι συστήσατε;
Τ- σ-σ-ή-α-ε-
-------------
Τι συστήσατε;
0
T--sy-t--at-?
Ti systḗsate?
T- s-s-ḗ-a-e-
-------------
Ti systḗsate?
|
Што препорачавте?
Τι συστήσατε;
Ti systḗsate?
|
Што јадевте? |
Τ- φά---ε;
Τι φάγατε;
Τ- φ-γ-τ-;
----------
Τι φάγατε;
0
T--ph-----?
Ti phágate?
T- p-á-a-e-
-----------
Ti phágate?
|
Што јадевте?
Τι φάγατε;
Ti phágate?
|
Како дознавте? |
Τι-μάθ--ε;
Τι μάθατε;
Τ- μ-θ-τ-;
----------
Τι μάθατε;
0
Ti-má-h-t-?
Ti máthate?
T- m-t-a-e-
-----------
Ti máthate?
|
Како дознавте?
Τι μάθατε;
Ti máthate?
|
Колку брзо возевте? |
Π----γ----ρα--δη--ύ-ατ-;
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
Π-σ- γ-ή-ο-α ο-η-ο-σ-τ-;
------------------------
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
0
P----grḗ--r- -dē-o-s-te?
Póso grḗgora odēgoúsate?
P-s- g-ḗ-o-a o-ē-o-s-t-?
------------------------
Póso grḗgora odēgoúsate?
|
Колку брзо возевте?
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
Póso grḗgora odēgoúsate?
|
Колку долго летавте? |
Πό-ο-δ--ρ-εσε-η-π--ση --ς;
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
Π-σ- δ-ή-κ-σ- η π-ή-η σ-ς-
--------------------------
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
0
Pó-o-di-rke-- ē -------a-?
Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
P-s- d-ḗ-k-s- ē p-ḗ-ē s-s-
--------------------------
Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
|
Колку долго летавте?
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
|
Колку високо скокнавте? |
Πό-ο---λ- πη-ή-ατ-;
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
Π-σ- ψ-λ- π-δ-ξ-τ-;
-------------------
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
0
Pós---sē-á p-dḗx---?
Póso psēlá pēdḗxate?
P-s- p-ē-á p-d-x-t-?
--------------------
Póso psēlá pēdḗxate?
|
Колку високо скокнавте?
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
Póso psēlá pēdḗxate?
|