Времето утре можеби ќе биде подобро.
Ο--αι-ός---ως------ωθεί----ιο.
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
Ο κ-ι-ό- ί-ω- β-λ-ι-θ-ί α-ρ-ο-
------------------------------
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
0
O--ai--s-í-ō- b-l----h-- aúri-.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Времето утре можеби ќе биде подобро.
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Од каде го знаете тоа?
Π-ς τ---έρ--ε αυτό;
Πώς το ξέρετε αυτό;
Π-ς τ- ξ-ρ-τ- α-τ-;
-------------------
Πώς το ξέρετε αυτό;
0
P-- -o --rete --t-?
Pṓs to xérete autó?
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
Од каде го знаете тоа?
Πώς το ξέρετε αυτό;
Pṓs to xérete autó?
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Ελ--ζω ό-- -α -ε--ι--εί.
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
Ε-π-ζ- ό-ι θ- β-λ-ι-θ-ί-
------------------------
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
0
Elp-z--ó-i t-a-bel-iōth-í.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Σ---υρ- -α-έρθ--.
Σίγουρα θα έρθει.
Σ-γ-υ-α θ- έ-θ-ι-
-----------------
Σίγουρα θα έρθει.
0
Sígo-ra---a-é-th-i.
Sígoura tha érthei.
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Σίγουρα θα έρθει.
Sígoura tha érthei.
Сигурно ли е тоа?
Εί-----ίγ-υ--;
Είναι σίγουρο;
Ε-ν-ι σ-γ-υ-ο-
--------------
Είναι σίγουρο;
0
Eínai---g-uro?
Eínai sígouro?
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
Сигурно ли е тоа?
Είναι σίγουρο;
Eínai sígouro?
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Ξ-ρ- --ι--- -ρθε-.
Ξέρω ότι θα έρθει.
Ξ-ρ- ό-ι θ- έ-θ-ι-
------------------
Ξέρω ότι θα έρθει.
0
Xér- -t- tha -r-he-.
Xérō óti tha érthei.
X-r- ó-i t-a é-t-e-.
--------------------
Xérō óti tha érthei.
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Ξέρω ότι θα έρθει.
Xérō óti tha érthei.
Тој сигурно ќе се јави.
Σίγουρ---α τη---ων--ε-.
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
Σ-γ-υ-α θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-----------------------
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
0
S-go-ra --- --l---ōn----.
Sígoura tha tēlephōnḗsei.
S-g-u-a t-a t-l-p-ō-ḗ-e-.
-------------------------
Sígoura tha tēlephōnḗsei.
Тој сигурно ќе се јави.
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
Sígoura tha tēlephōnḗsei.
Навистина?
Α-ή--ι-;
Αλήθεια;
Α-ή-ε-α-
--------
Αλήθεια;
0
A-ḗthei-?
Alḗtheia?
A-ḗ-h-i-?
---------
Alḗtheia?
Навистина?
Αλήθεια;
Alḗtheia?
Мислам, дека тој ќе се јави.
Π-----ω -τι----τη--φ--ή---.
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
Π-σ-ε-ω ό-ι θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
---------------------------
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
0
Pi-t-ú--ó-i---a t---p---ḗs-i.
Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
P-s-e-ō ó-i t-a t-l-p-ō-ḗ-e-.
-----------------------------
Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
Мислам, дека тој ќе се јави.
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
Виното сигурно е старо.
Το -ρα-ί --ναι-σ-γου---πα--ό.
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
Τ- κ-α-ί ε-ν-ι σ-γ-υ-α π-λ-ό-
-----------------------------
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
0
T- k--sí-e-na- --g--r- -a-i-.
To krasí eínai sígoura palió.
T- k-a-í e-n-i s-g-u-a p-l-ó-
-----------------------------
To krasí eínai sígoura palió.
Виното сигурно е старо.
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
To krasí eínai sígoura palió.
Го знаете ли тоа со сигурност?
Το ξέ--τε --γ-υ-- αυ-ό;
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
Τ- ξ-ρ-τ- σ-γ-υ-α α-τ-;
-----------------------
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
0
To-x-r-t- s---u-a----ó?
To xérete sígoura autó?
T- x-r-t- s-g-u-a a-t-?
-----------------------
To xérete sígoura autó?
Го знаете ли тоа со сигурност?
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
To xérete sígoura autó?
Претпоставувам, дека е старо.
Υ-οθέ---ό-ι --------λ--.
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
Υ-ο-έ-ω ό-ι ε-ν-ι π-λ-ό-
------------------------
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
0
Yp-t---ō--t----na--palió.
Ypothétō óti eínai palió.
Y-o-h-t- ó-i e-n-i p-l-ó-
-------------------------
Ypothétō óti eínai palió.
Претпоставувам, дека е старо.
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
Ypothétō óti eínai palió.
Нашиот шеф изгледа добро.
Το---ε-τ-κό μας-έ-----ρ------φά----.
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
Τ- α-ε-τ-κ- μ-ς έ-ε- ω-α-α ε-φ-ν-σ-.
------------------------------------
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
0
To-aph---i---mas--che--ōra-----p-á---ē.
To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
T- a-h-n-i-ó m-s é-h-i ō-a-a e-p-á-i-ē-
---------------------------------------
To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
Нашиот шеф изгледа добро.
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
Мислите?
Β--σκ-τ-;
Βρίσκετε;
Β-ί-κ-τ-;
---------
Βρίσκετε;
0
B-ís--t-?
Brískete?
B-í-k-t-?
---------
Brískete?
Мислите?
Βρίσκετε;
Brískete?
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Βρ--κ--μ----τ----ι--ίναι -ο-ύ ω-α--ς.
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
Β-ί-κ- μ-λ-σ-α ό-ι ε-ν-ι π-λ- ω-α-ο-.
-------------------------------------
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
0
B----ō -á--s-- ó-i--í--i----ý----ío-.
Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
B-í-k- m-l-s-a ó-i e-n-i p-l- ō-a-o-.
-------------------------------------
Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
Шефот сигурно има девојка.
Το--φε-τικ- έ-ε- ---ουρα-φίλη.
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
Τ- α-ε-τ-κ- έ-ε- σ-γ-υ-α φ-λ-.
------------------------------
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
0
To a-h-----ó-é-hei------ra -hí-ē.
To aphentikó échei sígoura phílē.
T- a-h-n-i-ó é-h-i s-g-u-a p-í-ē-
---------------------------------
To aphentikó échei sígoura phílē.
Шефот сигурно има девојка.
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
To aphentikó échei sígoura phílē.
Верувате ли навистина?
Α--θε-α--- --στ-ύ---;
Αλήθεια το πιστεύετε;
Α-ή-ε-α τ- π-σ-ε-ε-ε-
---------------------
Αλήθεια το πιστεύετε;
0
A---h--a------s-----e?
Alḗtheia to pisteúete?
A-ḗ-h-i- t- p-s-e-e-e-
----------------------
Alḗtheia to pisteúete?
Верувате ли навистина?
Αλήθεια το πιστεύετε;
Alḗtheia to pisteúete?
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Εί-α- π--- π-θ-ν----ι---ε- φί-η.
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
Ε-ν-ι π-λ- π-θ-ν- ό-ι έ-ε- φ-λ-.
--------------------------------
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
0
Eín-i ---ý--i-ha-ó-óti---he- -h-lē.
Eínai polý pithanó óti échei phílē.
E-n-i p-l- p-t-a-ó ó-i é-h-i p-í-ē-
-----------------------------------
Eínai polý pithanó óti échei phílē.
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
Eínai polý pithanó óti échei phílē.