Таа има куче.
(--τή- -χει-ένα---κ---.
(Αυτή) έχει έναν σκύλο.
(-υ-ή- έ-ε- έ-α- σ-ύ-ο-
-----------------------
(Αυτή) έχει έναν σκύλο.
0
(-u-ḗ---c-e- é-a--skýl-.
(Autḗ) échei énan skýlo.
(-u-ḗ- é-h-i é-a- s-ý-o-
------------------------
(Autḗ) échei énan skýlo.
Таа има куче.
(Αυτή) έχει έναν σκύλο.
(Autḗ) échei énan skýlo.
Кучето е големо.
Ο ----ο---ί-α---εγ--ος.
Ο σκύλος είναι μεγάλος.
Ο σ-ύ-ο- ε-ν-ι μ-γ-λ-ς-
-----------------------
Ο σκύλος είναι μεγάλος.
0
O s-ýlo--e-n----eg-lo-.
O skýlos eínai megálos.
O s-ý-o- e-n-i m-g-l-s-
-----------------------
O skýlos eínai megálos.
Кучето е големо.
Ο σκύλος είναι μεγάλος.
O skýlos eínai megálos.
Таа има големо куче.
(-υτ-- έ-ε- ένα-μ---λο σ-ύλο.
(Αυτή) έχει ένα μεγάλο σκύλο.
(-υ-ή- έ-ε- έ-α μ-γ-λ- σ-ύ-ο-
-----------------------------
(Αυτή) έχει ένα μεγάλο σκύλο.
0
(Au-ḗ)---hei-é-a-me---- s-ý-o.
(Autḗ) échei éna megálo skýlo.
(-u-ḗ- é-h-i é-a m-g-l- s-ý-o-
------------------------------
(Autḗ) échei éna megálo skýlo.
Таа има големо куче.
(Αυτή) έχει ένα μεγάλο σκύλο.
(Autḗ) échei éna megálo skýlo.
Таа има куќа.
(-υτ-- ---- --α-σπίτ-.
(Αυτή) έχει ένα σπίτι.
(-υ-ή- έ-ε- έ-α σ-ί-ι-
----------------------
(Αυτή) έχει ένα σπίτι.
0
(A-tḗ--éche- éna -pít-.
(Autḗ) échei éna spíti.
(-u-ḗ- é-h-i é-a s-í-i-
-----------------------
(Autḗ) échei éna spíti.
Таа има куќа.
(Αυτή) έχει ένα σπίτι.
(Autḗ) échei éna spíti.
Куќата е мала.
Τ- σπί-ι είνα- -ι---.
Το σπίτι είναι μικρό.
Τ- σ-ί-ι ε-ν-ι μ-κ-ό-
---------------------
Το σπίτι είναι μικρό.
0
To-sp--- ----i--ikr-.
To spíti eínai mikró.
T- s-í-i e-n-i m-k-ó-
---------------------
To spíti eínai mikró.
Куќата е мала.
Το σπίτι είναι μικρό.
To spíti eínai mikró.
Таа има една мала куќа.
(Α-τή)-έ----έν- ---ρ--σπ-τ-.
(Αυτή) έχει ένα μικρό σπίτι.
(-υ-ή- έ-ε- έ-α μ-κ-ό σ-ί-ι-
----------------------------
(Αυτή) έχει ένα μικρό σπίτι.
0
(-ut-- éc-e----- m--r- s-í-i.
(Autḗ) échei éna mikró spíti.
(-u-ḗ- é-h-i é-a m-k-ó s-í-i-
-----------------------------
(Autḗ) échei éna mikró spíti.
Таа има една мала куќа.
(Αυτή) έχει ένα μικρό σπίτι.
(Autḗ) échei éna mikró spíti.
Тој живее во хотел.
(Α-τ-ς--μ-ν-ι-----ν- ξε--δ-χείο.
(Αυτός) μένει σε ένα ξενοδοχείο.
(-υ-ό-) μ-ν-ι σ- έ-α ξ-ν-δ-χ-ί-.
--------------------------------
(Αυτός) μένει σε ένα ξενοδοχείο.
0
(A--ós) -én-------na-xe---o---ío.
(Autós) ménei se éna xenodocheío.
(-u-ó-) m-n-i s- é-a x-n-d-c-e-o-
---------------------------------
(Autós) ménei se éna xenodocheío.
Тој живее во хотел.
(Αυτός) μένει σε ένα ξενοδοχείο.
(Autós) ménei se éna xenodocheío.
Хотелот е евтин.
Το-----δ--εί--είνα- -την-.
Το ξενοδοχείο είναι φτηνό.
Τ- ξ-ν-δ-χ-ί- ε-ν-ι φ-η-ό-
--------------------------
Το ξενοδοχείο είναι φτηνό.
0
To-xe--d--he-- eín-i-----n-.
To xenodocheío eínai phtēnó.
T- x-n-d-c-e-o e-n-i p-t-n-.
----------------------------
To xenodocheío eínai phtēnó.
Хотелот е евтин.
Το ξενοδοχείο είναι φτηνό.
To xenodocheío eínai phtēnó.
Тој живее во евтин хотел.
(-υτός- --ν-- σ- --α φ-η----ε-ο------.
(Αυτός) μένει σε ένα φτηνό ξενοδοχείο.
(-υ-ό-) μ-ν-ι σ- έ-α φ-η-ό ξ-ν-δ-χ-ί-.
--------------------------------------
(Αυτός) μένει σε ένα φτηνό ξενοδοχείο.
0
(A----- ---ei -e -n- pht-n- x-nod---eío.
(Autós) ménei se éna phtēnó xenodocheío.
(-u-ó-) m-n-i s- é-a p-t-n- x-n-d-c-e-o-
----------------------------------------
(Autós) ménei se éna phtēnó xenodocheío.
Тој живее во евтин хотел.
(Αυτός) μένει σε ένα φτηνό ξενοδοχείο.
(Autós) ménei se éna phtēnó xenodocheío.
Тој има автомобил.
(---ό------- -να-αυτο--νητο.
(Αυτός) έχει ένα αυτοκίνητο.
(-υ-ό-) έ-ε- έ-α α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------
(Αυτός) έχει ένα αυτοκίνητο.
0
(Aut-s----h---é-a---t-k---to.
(Autós) échei éna autokínēto.
(-u-ó-) é-h-i é-a a-t-k-n-t-.
-----------------------------
(Autós) échei éna autokínēto.
Тој има автомобил.
(Αυτός) έχει ένα αυτοκίνητο.
(Autós) échei éna autokínēto.
Автомобилот е скап.
Τ--αυ------τ- είν-ι -κ-ι--.
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό.
Τ- α-τ-κ-ν-τ- ε-ν-ι α-ρ-β-.
---------------------------
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό.
0
T- -uto-ínē-- -ín-i----ib-.
To autokínēto eínai akribó.
T- a-t-k-n-t- e-n-i a-r-b-.
---------------------------
To autokínēto eínai akribó.
Автомобилот е скап.
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό.
To autokínēto eínai akribó.
Тој има скап автомобил.
(--τ--- έ-ε- έ-- --ρ--- αυτοκ-νητο.
(Αυτός) έχει ένα ακριβό αυτοκίνητο.
(-υ-ό-) έ-ε- έ-α α-ρ-β- α-τ-κ-ν-τ-.
-----------------------------------
(Αυτός) έχει ένα ακριβό αυτοκίνητο.
0
(--tós--é-he---na ---ib- aut-kí--t-.
(Autós) échei éna akribó autokínēto.
(-u-ó-) é-h-i é-a a-r-b- a-t-k-n-t-.
------------------------------------
(Autós) échei éna akribó autokínēto.
Тој има скап автомобил.
(Αυτός) έχει ένα ακριβό αυτοκίνητο.
(Autós) échei éna akribó autokínēto.
Тој чита еден роман.
(-υτ--) δι-β---ι -να --θ--τόρ--α.
(Αυτός) διαβάζει ένα μυθιστόρημα.
(-υ-ό-) δ-α-ά-ε- έ-α μ-θ-σ-ό-η-α-
---------------------------------
(Αυτός) διαβάζει ένα μυθιστόρημα.
0
(-utós- di-b---i-é----y---s---ēm-.
(Autós) diabázei éna mythistórēma.
(-u-ó-) d-a-á-e- é-a m-t-i-t-r-m-.
----------------------------------
(Autós) diabázei éna mythistórēma.
Тој чита еден роман.
(Αυτός) διαβάζει ένα μυθιστόρημα.
(Autós) diabázei éna mythistórēma.
Романот е досаден.
Τ- ----στό-ημ------ι-β-----.
Το μυθιστόρημα είναι βαρετό.
Τ- μ-θ-σ-ό-η-α ε-ν-ι β-ρ-τ-.
----------------------------
Το μυθιστόρημα είναι βαρετό.
0
To-----istó--ma e---i--a--tó.
To mythistórēma eínai baretó.
T- m-t-i-t-r-m- e-n-i b-r-t-.
-----------------------------
To mythistórēma eínai baretó.
Романот е досаден.
Το μυθιστόρημα είναι βαρετό.
To mythistórēma eínai baretó.
Тој чита еден досаден роман.
(Αυ-ό-) -ιαβ-ζ-- έν- --ρε-ό ---ιστ-ρημ-.
(Αυτός) διαβάζει ένα βαρετό μυθιστόρημα.
(-υ-ό-) δ-α-ά-ε- έ-α β-ρ-τ- μ-θ-σ-ό-η-α-
----------------------------------------
(Αυτός) διαβάζει ένα βαρετό μυθιστόρημα.
0
(A----- -i-b---i é-a --re-- myt-i---r---.
(Autós) diabázei éna baretó mythistórēma.
(-u-ó-) d-a-á-e- é-a b-r-t- m-t-i-t-r-m-.
-----------------------------------------
(Autós) diabázei éna baretó mythistórēma.
Тој чита еден досаден роман.
(Αυτός) διαβάζει ένα βαρετό μυθιστόρημα.
(Autós) diabázei éna baretó mythistórēma.
Таа гледа еден филм.
(----- βλ--ει -ι- ται---.
(Αυτή) βλέπει μια ταινία.
(-υ-ή- β-έ-ε- μ-α τ-ι-ί-.
-------------------------
(Αυτή) βλέπει μια ταινία.
0
(-u-ḗ-----p-i-m-a ------.
(Autḗ) blépei mia tainía.
(-u-ḗ- b-é-e- m-a t-i-í-.
-------------------------
(Autḗ) blépei mia tainía.
Таа гледа еден филм.
(Αυτή) βλέπει μια ταινία.
(Autḗ) blépei mia tainía.
Филмот е интересен.
Η τ-ιν----χει αγ--ί-.
Η ταινία έχει αγωνία.
Η τ-ι-ί- έ-ε- α-ω-ί-.
---------------------
Η ταινία έχει αγωνία.
0
Ē-tainí----h-i--g--ía.
Ē tainía échei agōnía.
Ē t-i-í- é-h-i a-ō-í-.
----------------------
Ē tainía échei agōnía.
Филмот е интересен.
Η ταινία έχει αγωνία.
Ē tainía échei agōnía.
Таа гледа еден интересен филм.
(-υτ-) -λέ-ει-μία-τα--ί----υ έχ-----ω-ία.
(Αυτή) βλέπει μία ταινία που έχει αγωνία.
(-υ-ή- β-έ-ε- μ-α τ-ι-ί- π-υ έ-ε- α-ω-ί-.
-----------------------------------------
(Αυτή) βλέπει μία ταινία που έχει αγωνία.
0
(Au--)--lé-e--mía-tai-ía ------he---g-n--.
(Autḗ) blépei mía tainía pou échei agōnía.
(-u-ḗ- b-é-e- m-a t-i-í- p-u é-h-i a-ō-í-.
------------------------------------------
(Autḗ) blépei mía tainía pou échei agōnía.
Таа гледа еден интересен филм.
(Αυτή) βλέπει μία ταινία που έχει αγωνία.
(Autḗ) blépei mía tainía pou échei agōnía.