Guia de conversação

pt Família   »   ru Семья

2 [dois]

Família

Família

2 [два]

2 [dva]

Семья

[semʹya]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Russo Tocar mais
o avô де----а дедушка д-д-ш-а ------- дедушка 0
de-----a dedushka d-d-s-k- -------- dedushka
a avó б-бу--а бабушка б-б-ш-а ------- бабушка 0
b---shka babushka b-b-s-k- -------- babushka
ele e ela он-и---а он и она о- и о-а -------- он и она 0
o--- -na on i ona o- i o-a -------- on i ona
o pai о-ец отец о-е- ---- отец 0
o--ts otets o-e-s ----- otets
a mãe мать мать м-т- ---- мать 0
matʹ matʹ m-t- ---- matʹ
ele e ela он ----а он и она о- и о-а -------- он и она 0
on - -na on i ona o- i o-a -------- on i ona
o filho с-н сын с-н --- сын 0
s-n syn s-n --- syn
a filha д--ь дочь д-ч- ---- дочь 0
do-hʹ dochʹ d-c-ʹ ----- dochʹ
ele e ela он и---а он и она о- и о-а -------- он и она 0
o----ona on i ona o- i o-a -------- on i ona
o irmão б-ат брат б-а- ---- брат 0
b--t brat b-a- ---- brat
a irmã с----а сестра с-с-р- ------ сестра 0
s----a sestra s-s-r- ------ sestra
ele e ela он-- -на он и она о- и о-а -------- он и она 0
on-i-o-a on i ona o- i o-a -------- on i ona
o tio д-дя дядя д-д- ---- дядя 0
dy--ya dyadya d-a-y- ------ dyadya
a tia т--я тётя т-т- ---- тётя 0
tët-a tëtya t-t-a ----- tëtya
ele e ela о- и---а он и она о- и о-а -------- он и она 0
o--i-ona on i ona o- i o-a -------- on i ona
Nós somos uma família. Мы-- с-м-я. Мы - семья. М- - с-м-я- ----------- Мы - семья. 0
My---se-ʹy-. My - semʹya. M- - s-m-y-. ------------ My - semʹya.
A família não é pequena. С-мь--не мал--ька-. Семья не маленькая. С-м-я н- м-л-н-к-я- ------------------- Семья не маленькая. 0
S-m--a -e -ale-ʹk---. Semʹya ne malenʹkaya. S-m-y- n- m-l-n-k-y-. --------------------- Semʹya ne malenʹkaya.
A família é grande. Семья б-----я. Семья большая. С-м-я б-л-ш-я- -------------- Семья большая. 0
S-mʹy- -o--sh---. Semʹya bolʹshaya. S-m-y- b-l-s-a-a- ----------------- Semʹya bolʹshaya.

Falamos todos "africano"?

Nem todos estivemos em África. Mas é possível que qualquer língua já ali tenha estado! Isto é o que, pelo menos, pensam alguns cientistas. Na sua opinião, a origem de todas as línguas encontra-se em África. E de lá se espalharam por todo o mundo. Ao todo, existem mais de 6000 línguas diferentes. No entanto, elas devem ter uma raiz africana comum. Os investigadores fizeram uma comparação entre as várias línguas. Os fonemas são unidade mínimas de significado. Ao alterarmos um fonema estamos a mudar o significado da palavra. Um exemplo retirado da língua inglesa pode exemplificá-lo claramente. No inglês, "dip" e "tip" significam duas coisas diferentes. Logo, o /d/ e o /t/ são dois fonemas distintos da língua inglesa. Nas línguas africanas esta diversidade fonética é ainda maior. Mas vai diminuindo à medida que nos afastamos de lá. E é exatamente aqui que para os investigadores reside a prova desta tese. Porque as populações ao propagarem-se tornam-se mais homogéneas. Nos seus extremos, a diversidade genética é menor. Isto deve-se aos facto de que o número dos colonos diminui. Havendo uma quantidade menor de genes que emigram, mais homogénea tornar-se-á uma população. As prováveis combinações genéticas diminuem. Deste modo, os membros de uma população migratória tornam-se mais semelhantes. Os cientistas denominam-no de efeito fundador. Todos aqueles que deixam África levaram consigo a sua língua. No entanto, havendo menos colonos, há também um menor número de fonemas. Deste modo, as línguas tornam-se mais uniformes ao longo do tempo. Parece um facto que o Homo sapiens provém de África. Nós temos curiosidade em saber se o mesmo se aplica à sua língua...