---ها رو- -- د- ---ند.
عکسها روی سی دی هستند.
-ک-ه- ر-ی س- د- ه-ت-د-
------------------------
عکسها روی سی دی هستند. 0 ak--hâ r-----CD -a--a-d.aks-hâ rooye CD hastand.a-s-h- r-o-e C- h-s-a-d-------------------------aks-hâ rooye CD hastand.
م-کن-اس--این--ی-ا-ن ر----و -ن-د-
ممکن است این پیراهن را اتو کنید؟
-م-ن ا-ت ا-ن پ-ر-ه- ر- ا-و ک-ی-؟-
----------------------------------
ممکن است این پیراهن را اتو کنید؟ 0 mom-e- -st i--pi---a-----otu-koni-?momken ast in pirâhan râ otu konid?m-m-e- a-t i- p-r-h-n r- o-u k-n-d------------------------------------momken ast in pirâhan râ otu konid?
م--ن------ین ک-ش -- --می- -ن---
ممکن است این کفش را تعمیر کنید؟
-م-ن ا-ت ا-ن ک-ش ر- ت-م-ر ک-ی-؟-
---------------------------------
ممکن است این کفش را تعمیر کنید؟ 0 mo-k-n---t--n-k-sh -â -a----- k-ni-?momken ast in kash râ ta-amir konid?m-m-e- a-t i- k-s- r- t---m-r k-n-d-------------------------------------momken ast in kash râ ta-amir konid?
م--ن --ت-به-من -ک-فندک (آ--)------؟
ممکن است به من یک فندک (آتش) بدهید؟
-م-ن ا-ت ب- م- ی- ف-د- (-ت-) ب-ه-د-
-------------------------------------
ممکن است به من یک فندک (آتش) بدهید؟ 0 mo-----as--be ------k --n--k (-t---- beda--d?momken ast be man yek fandak (âtash) bedahid?m-m-e- a-t b- m-n y-k f-n-a- (-t-s-) b-d-h-d----------------------------------------------momken ast be man yek fandak (âtash) bedahid?
A aprendizagem e a leitura estão interligados.
Isto verifica-se sobretudo na aprendizagem de línguas estrangeiras.
Quem quer aprender uma língua nova tem de ler muitos textos.
Através da leitura de literatura estrangeira assimilamos frases inteiras.
Deste modo, o nosso cérebro aprende vocabulário e gramática em um único contexto.
Isto ajuda-nos a reter os novos conteúdos.
A nossa memória tem maiores dificuldades em reter palavras isoladas.
Com a leitura aprendemos o significado das palavras.
Como resultado, desenvolvemos um ‘sentimento’ pela nova língua.
É claro que a literatura estrangeira não deve ser muito difícil.
Breves contos modernos ou policiais podem ser bastante interessantes.
Os jornais diários apresentam a vantagem de serem sempre atuais.
Do mesmo modo, os livros infantis ou as revistas de quadrinhos revelam-se muito apropriados à aprendizagem.
As imagens facilitam a compreensão da nova língua.
Não importa a literatura que se escolha, ela deve ser divertida!
É importante que haja muita ação para que a nível linguístico seja variado.
Quem não conseguir encontrar nada, pode usar também livros didáticos.
Há muitos livros com textos simples para principiantes.
É importante, portanto, utilizar sempre um dicionário quando se está lendo.
Assim que não compreendermos uma palavra, devemos consultar o dicionário.
O nosso cérebro é ativado com a leitura e aprende coisas novas com rapidez.
Cria-se um arquivo para todas as palavras que não são compreendidas.
Assim, podemos repeti-las várias vezes.
Também pode ser útil se, durante a leitura, assinalarmos as palavras desconhecidas em uma cor diferente.
Na próxima vez, é mais fácil serem identificadas.
Quem lê todos os dias textos escritos em uma língua estrangeira, fará progressos muito rapidamente.
Pois o nosso cérebro aprende rapidamente a reproduzir a nova língua.
Pode ser que a qualquer momento você possa pensar também usando essa língua...