би---к-өбү- -ең
биз экөөбүз тең
б-з э-ө-б-з т-ң
---------------
биз экөөбүз тең 0 b----kööbüz--eŋbiz ekööbüz teŋb-z e-ö-b-z t-ŋ---------------biz ekööbüz teŋ
Мен-н--й--ү-ө--бу- ----е.
Менин үй-бүлөм бул жерде.
М-н-н ү---ү-ө- б-л ж-р-е-
-------------------------
Менин үй-бүлөм бул жерде. 0 Menin -y-b--öm --l --r--.Menin üy-bülöm bul jerde.M-n-n ü---ü-ö- b-l j-r-e--------------------------Menin üy-bülöm bul jerde.
М----у--же-де--н.
Мен бул жердемин.
М-н б-л ж-р-е-и-.
-----------------
Мен бул жердемин. 0 Me---u--jerde-in.Men bul jerdemin.M-n b-l j-r-e-i-.-----------------Men bul jerdemin.
С-- б-----р-ес--.
Сен бул жердесин.
С-н б-л ж-р-е-и-.
-----------------
Сен бул жердесин. 0 S----ul-je----i-.Sen bul jerdesin.S-n b-l j-r-e-i-.-----------------Sen bul jerdesin.
Ал-б-л-) -у--ж--д- ж--а---(к-з--б---же-де.
Ал(бала) бул жерде жана ал(кыз) бул жерде.
А-(-а-а- б-л ж-р-е ж-н- а-(-ы-) б-л ж-р-е-
------------------------------------------
Ал(бала) бул жерде жана ал(кыз) бул жерде. 0 Al(----- b---j-rde-j--- al(k-z)-b-- -erde.Al(bala) bul jerde jana al(kız) bul jerde.A-(-a-a- b-l j-r-e j-n- a-(-ı-) b-l j-r-e-------------------------------------------Al(bala) bul jerde jana al(kız) bul jerde.
А-а---- -а--ы -ш-- -ерде.
Алардын баары ушул жерде.
А-а-д-н б-а-ы у-у- ж-р-е-
-------------------------
Алардын баары ушул жерде. 0 Ala-d-n---a---uş-- je--e.Alardın baarı uşul jerde.A-a-d-n b-a-ı u-u- j-r-e--------------------------Alardın baarı uşul jerde.
Kto chce zostať dlho duševne zdravý, mal by sa učiť jazyky.
Znalosť jazykov môže slúžiť ako prevencia proti demencii.
Preukázali to mnohé vedecké štúdie.
Vek pritom nehrá rolu.
Dôležité je len pravidelne trénovať mozog.
Učenie slovíčok aktivuje rôzne časti mozgu.
Tie riadia dôležité kognitívne procesy.
Ľudia, ktorí hovoria viacerými jazykmi, sú pozornejší.
Okrem toho sa lepšie sústredia.
Viacjazyčnosť má aj ďalšie výhody.
Viacjazyční ľudia sa lepšie rozhodujú.
A tiež sa rozhodujú rýchlejšie.
Je to preto, lebo ich mozog sa naučil, že má možnosť výberu.
Na jedno slovo pozná minimálne dva termíny.
Každý termín pritom predstavuje jednu možnosť.
Ľudia, ktorí hovoria viacerými jazykmi, sú preto neustále schopní rozhodnúť sa.
Ich mozog je vycvičený k výberu z viacerých možností.
Obdobný tréning neprecvičuje len rečové centrum.
Znalosť viacerých jazykov je prospešná aj pre ďalšie časti mozgu.
Znalosť jazykov tiež znamená lepšiu kognitívnu kontrolu.
Samozrejme, že nie je možné, aby sme učením cudzích jazykov demencii zabránili.
Táto choroba sa však u ľudí hovoriacich viacerými jazykmi rozvíja pomalšie.
Zdá sa, že ich mozog vie jej následky lepšie kompenzovať.
Symptómy demencie sa u ľudí študujúcich cudzie jazyky toľko neprejavujú.
Nebývajú toľko zmätení, ani nezabúdajú.
Štúdium jazykov je teda prospešné v mladosti aj v starobe.
A s každým ďalším jazykom je učenie jednoduchšie.
Namiesto po liekoch by sme preto mali siahnuť po slovníku!