Jezikovni vodič

sl Na vlaku   »   px No comboio

34 [štiriintrideset]

Na vlaku

Na vlaku

34 [trinta e quatro]

No comboio

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (BR) Igraj Več
Je to vlak do Berlina? É e-t- ---rem-pa-a -erl-m? É este o trem para Berlim? É e-t- o t-e- p-r- B-r-i-? -------------------------- É este o trem para Berlim? 0
Kdaj odpelje vlak? Q--n-- ---t--o--re- ? Quando parte o trem ? Q-a-d- p-r-e o t-e- ? --------------------- Quando parte o trem ? 0
Kdaj pripelje vlak v Berlin? Qua--- c--g- o -r-m---B-rli-? Quando chega o trem a Berlim? Q-a-d- c-e-a o t-e- a B-r-i-? ----------------------------- Quando chega o trem a Berlim? 0
Oprostite, smem mimo? Co--l---n-------s- -a-s--? Com licença, posso passar? C-m l-c-n-a- p-s-o p-s-a-? -------------------------- Com licença, posso passar? 0
Mislim, da je to moje mesto. Eu -ch--q-- este-é - -----ug-r. Eu acho que este é o meu lugar. E- a-h- q-e e-t- é o m-u l-g-r- ------------------------------- Eu acho que este é o meu lugar. 0
Mislim, da sedite na mojem mestu. Eu a-ho-q-- ---ê-es--------d- ----eu-l--ar. Eu acho que você está sentado no meu lugar. E- a-h- q-e v-c- e-t- s-n-a-o n- m-u l-g-r- ------------------------------------------- Eu acho que você está sentado no meu lugar. 0
Kje je spalnik? Ond--e-t--o--ag---l--t-? Onde está o vagão-leito? O-d- e-t- o v-g-o-l-i-o- ------------------------ Onde está o vagão-leito? 0
Spalnik je na koncu vlaka. O -agã-----to e-t- no ----l d------ . O vagão-leito está no final do trem . O v-g-o-l-i-o e-t- n- f-n-l d- t-e- . ------------------------------------- O vagão-leito está no final do trem . 0
Kje pa je jedilni voz? – Na začetku. E-o-d- ----v-g-o--estau-a-te- - N--p--n-íp--. E onde é o vagão-restaurante? – No princípio. E o-d- é o v-g-o-r-s-a-r-n-e- – N- p-i-c-p-o- --------------------------------------------- E onde é o vagão-restaurante? – No princípio. 0
Ali lahko spim spodaj? Pos-- ---m-r e--ba-x-? Posso dormir em baixo? P-s-o d-r-i- e- b-i-o- ---------------------- Posso dormir em baixo? 0
Ali lahko spim v sredini? Po--o do-mir -o m--o? Posso dormir no meio? P-s-o d-r-i- n- m-i-? --------------------- Posso dormir no meio? 0
Ali lahko spim zgoraj? Pos-- -or-i--em--ima? Posso dormir em cima? P-s-o d-r-i- e- c-m-? --------------------- Posso dormir em cima? 0
Kdaj bomo na meji? Qu-ndo cheg-m-- - -r----ira? Quando chegamos à fronteira? Q-a-d- c-e-a-o- à f-o-t-i-a- ---------------------------- Quando chegamos à fronteira? 0
Kako dolgo traja vožnja do Berlina? Qua--o -e-p- l-va----ia-em--a-a--er-im? Quanto tempo leva a viagem para Berlim? Q-a-t- t-m-o l-v- a v-a-e- p-r- B-r-i-? --------------------------------------- Quanto tempo leva a viagem para Berlim? 0
Ima vlak zamudo? O-tr-- --t- --ra-ado? O trem está atrasado? O t-e- e-t- a-r-s-d-? --------------------- O trem está atrasado? 0
Imate kaj za brati? T-- a--u-a c-is- pa-a--er? Tem alguma coisa para ler? T-m a-g-m- c-i-a p-r- l-r- -------------------------- Tem alguma coisa para ler? 0
Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti? Te---q-i-alg-m- --isa --r- com---e--eber? Tem aqui alguma coisa para comer e beber? T-m a-u- a-g-m- c-i-a p-r- c-m-r e b-b-r- ----------------------------------------- Tem aqui alguma coisa para comer e beber? 0
Me boste, prosim, zbudili ob sedmih? P-----e----r--r ---7:00-h-r--? Pode me acordar às 7:00 horas? P-d- m- a-o-d-r à- 7-0- h-r-s- ------------------------------ Pode me acordar às 7:00 horas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -