Jezikovni vodič

sl Nakupovanje   »   bs Kupovina

54 [štiriinpetdeset]

Nakupovanje

Nakupovanje

54 [pedeset i četiri]

Kupovina

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bosanščina Igraj Več
Rad(a) bi kupil(a) darilo. J- že-im --p-ti p-k---. Ja želim kupiti poklon. J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon. 0
Vendar ne predrago. A-i --št--pr------s---o. Ali ništa previše skupo. A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo. 0
Morda torbico? Im-t---i-mo--a-ta---? Imate li možda tašnu? I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu? 0
V kakšni barvi jo želite? Ko-- b--u----it-? Koju boju želite? K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite? 0
V črni, rjavi ali beli? Cr-u, -r-o--i-- -i-e--? Crnu, braon ili bijelu? C-n-, b-a-n i-i b-j-l-? ----------------------- Crnu, braon ili bijelu? 0
Veliko ali majhno? Velik- ili-----? Veliku ili malu? V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu? 0
Si lahko tole pogledam? Mo-u -i-vidj--i --u? Mogu li vidjeti ovu? M-g- l- v-d-e-i o-u- -------------------- Mogu li vidjeti ovu? 0
Je tale iz usnja? Je-li--n---- --ž-? Je li ona od kože? J- l- o-a o- k-ž-? ------------------ Je li ona od kože? 0
Ali iz umetne snovi? Ili-j---d v-e-ta-k-g-mate-ija--? Ili je od vještačkog materijala? I-i j- o- v-e-t-č-o- m-t-r-j-l-? -------------------------------- Ili je od vještačkog materijala? 0
Seveda je iz usnja. Na-av-o- o- ko-e. Naravno, od kože. N-r-v-o- o- k-ž-. ----------------- Naravno, od kože. 0
Je zelo dobre kakovosti. To-j- ----č--- d-b-r k-a-i-et. To je naročito dobar kvalitet. T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-. ------------------------------ To je naročito dobar kvalitet. 0
In ta torbica je resnično zelo poceni. A-ta--- ja --is-a-povol--a. A tašna ja zaista povoljna. A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-. --------------------------- A tašna ja zaista povoljna. 0
Všeč mi je. O-a--i-se-s--đ-. Ova mi se sviđa. O-a m- s- s-i-a- ---------------- Ova mi se sviđa. 0
Vzamem jo. O-u-ću---eti. Ovu ću uzeti. O-u ć- u-e-i- ------------- Ovu ću uzeti. 0
Jo lahko kasneje mogoče zamenjam? M-----i--e--v-nt-a--- zam-j-n-ti? Mogu li je eventualno zamijeniti? M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-j-n-t-? --------------------------------- Mogu li je eventualno zamijeniti? 0
Seveda. Podr---mij-va --. Podrazumijeva se. P-d-a-u-i-e-a s-. ----------------- Podrazumijeva se. 0
Jo bomo zapakirali kot darilo. Zap-k-vać--o ---ka----klon. Zapakovaćemo je kao poklon. Z-p-k-v-ć-m- j- k-o p-k-o-. --------------------------- Zapakovaćemo je kao poklon. 0
Tam je blagajna. Ta-o p-e---je b--g--n-. Tamo preko je blagajna. T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -