Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 2   »   sk Krátky rozhovor 2

21 [enaindvajset]

Kratek pogovor 2

Kratek pogovor 2

21 [dvadsaťjeden]

Krátky rozhovor 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina slovaščina Igraj Več
Odkod prihajate? Odk-a--ste? Odkiaľ ste? O-k-a- s-e- ----------- Odkiaľ ste? 0
Iz Basla. Z -a-ile--. Z Bazileja. Z B-z-l-j-. ----------- Z Bazileja. 0
Basel je v Švici. Ba-i--j----vo--v-jčia---u. Bazilej je vo Švajčiarsku. B-z-l-j j- v- Š-a-č-a-s-u- -------------------------- Bazilej je vo Švajčiarsku. 0
Ali vam smem predstaviti gospoda Müllerja? S-ie- -ám---e--t---ť pá----ü--e-a? Smiem Vám predstaviť pána Müllera? S-i-m V-m p-e-s-a-i- p-n- M-l-e-a- ---------------------------------- Smiem Vám predstaviť pána Müllera? 0
On je tujec. Je -o cu-zin--. Je to cudzinec. J- t- c-d-i-e-. --------------- Je to cudzinec. 0
On govori več jezikov. Ovl--a-ni---ľ-o ---y---. Ovláda niekoľko jazykov. O-l-d- n-e-o-k- j-z-k-v- ------------------------ Ovláda niekoľko jazykov. 0
Ali ste prvič tukaj? Ste tu--- --vý raz? Ste tu po prvý raz? S-e t- p- p-v- r-z- ------------------- Ste tu po prvý raz? 0
Ne, bil sem tukaj že lani. Ni-,--ol--o- ------min-lý r--. Nie, bol som tu už minulý rok. N-e- b-l s-m t- u- m-n-l- r-k- ------------------------------ Nie, bol som tu už minulý rok. 0
Vendar samo en teden. Al----- --de- týžd--. Ale len jeden týždeň. A-e l-n j-d-n t-ž-e-. --------------------- Ale len jeden týždeň. 0
Kako vam je všeč pri nas? A-- sa--á- --n-s -áč-? Ako sa Vám u nás páči? A-o s- V-m u n-s p-č-? ---------------------- Ako sa Vám u nás páči? 0
Zelo. Ljudje so prijazni. Ve--- -a-mi--- pá-i. -u-i--s--m-l-. Veľmi sa mi tu páči. Ľudia sú milí. V-ľ-i s- m- t- p-č-. Ľ-d-a s- m-l-. ----------------------------------- Veľmi sa mi tu páči. Ľudia sú milí. 0
In pokrajina mi je tudi všeč. A k---ina-s- mi p-č- t--ž. A krajina sa mi páči tiež. A k-a-i-a s- m- p-č- t-e-. -------------------------- A krajina sa mi páči tiež. 0
Kaj ste po poklicu? Aké-mát--p-v--ani-? Aké máte povolanie? A-é m-t- p-v-l-n-e- ------------------- Aké máte povolanie? 0
Sem prevajalec. S---p-ek--d----. Som prekladateľ. S-m p-e-l-d-t-ľ- ---------------- Som prekladateľ. 0
Prevajam knjige. P----ad-m -nih-. Prekladám knihy. P-e-l-d-m k-i-y- ---------------- Prekladám knihy. 0
Ste sami tukaj? S---tu-----(sam--? Ste tu sám (sama)? S-e t- s-m (-a-a-? ------------------ Ste tu sám (sama)? 0
Ne, z mano je tudi žena / mož. N--, moj- žena--m-----ž)--e t- ---ž. Nie, moja žena (môj muž) je tu tiež. N-e- m-j- ž-n- (-ô- m-ž- j- t- t-e-. ------------------------------------ Nie, moja žena (môj muž) je tu tiež. 0
In tam sta oba moja otroka. A t-m-s--obe--o-e-d-ti. A tam sú obe moje deti. A t-m s- o-e m-j- d-t-. ----------------------- A tam sú obe moje deti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -