Jezikovni vodič

sl Na železniški postaji   »   ro În gară

33 [triintrideset]

Na železniški postaji

Na železniški postaji

33 [treizeci şi trei]

În gară

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina romunščina Igraj Več
Kdaj gre naslednji vlak v Berlin? Când-pl-acă------or-- tren-spre Berlin? Când pleacă următorul tren spre Berlin? C-n- p-e-c- u-m-t-r-l t-e- s-r- B-r-i-? --------------------------------------- Când pleacă următorul tren spre Berlin? 0
Kdaj gre naslednji vlak v Pariz? C----pl-acă -r-ă--r-l -r-- --r--Pari-? Când pleacă următorul tren spre Paris? C-n- p-e-c- u-m-t-r-l t-e- s-r- P-r-s- -------------------------------------- Când pleacă următorul tren spre Paris? 0
Kdaj gre naslednji vlak v London? Câ-d -lea-ă-------ru- t-e--spre--on-r-? Când pleacă următorul tren spre Londra? C-n- p-e-c- u-m-t-r-l t-e- s-r- L-n-r-? --------------------------------------- Când pleacă următorul tren spre Londra? 0
Ob kateri uri gre vlak v Varšavo? La-c- o-------c----en-l----e -a--ov--? La ce oră pleacă trenul spre Varşovia? L- c- o-ă p-e-c- t-e-u- s-r- V-r-o-i-? -------------------------------------- La ce oră pleacă trenul spre Varşovia? 0
Ob kateri uri gre vlak v Stockholm? La-ce --- -leac---re--l-spr- -t--k---m? La ce oră pleacă trenul spre Stockholm? L- c- o-ă p-e-c- t-e-u- s-r- S-o-k-o-m- --------------------------------------- La ce oră pleacă trenul spre Stockholm? 0
Ob kateri uri gre vlak v Budimpešto? La-c----- p-eacă--r--ul-spr--Bu--p-s--? La ce oră pleacă trenul spre Budapesta? L- c- o-ă p-e-c- t-e-u- s-r- B-d-p-s-a- --------------------------------------- La ce oră pleacă trenul spre Budapesta? 0
Rad(a) bi vozovnico do Madrida. A- -ori ---b-l---s--e--ad---. Aş dori un bilet spre Madrid. A- d-r- u- b-l-t s-r- M-d-i-. ----------------------------- Aş dori un bilet spre Madrid. 0
Rad(a) bi vozovnico do Prage. A---ori u- b---t spr- --a--. Aş dori un bilet spre Praga. A- d-r- u- b-l-t s-r- P-a-a- ---------------------------- Aş dori un bilet spre Praga. 0
Rad(a) bi vozovnico do Berna. A-----i-un--i----spr- ---n-. Aş dori un bilet spre Berna. A- d-r- u- b-l-t s-r- B-r-a- ---------------------------- Aş dori un bilet spre Berna. 0
Kdaj prispe vlak na Dunaj? C-n--a-u-g- tr---- -n V--n-? Când ajunge trenul în Viena? C-n- a-u-g- t-e-u- î- V-e-a- ---------------------------- Când ajunge trenul în Viena? 0
Kdaj prispe vlak v Moskvo? Câ---aju-ge -r--ul-î---o---va? Când ajunge trenul în Moscova? C-n- a-u-g- t-e-u- î- M-s-o-a- ------------------------------ Când ajunge trenul în Moscova? 0
Kdaj prispe vlak v Amsterdam? C--d a-un-e-tre--- î- Am--erd-m? Când ajunge trenul în Amsterdam? C-n- a-u-g- t-e-u- î- A-s-e-d-m- -------------------------------- Când ajunge trenul în Amsterdam? 0
Ali moram prestopiti? Treb-ie s- s-hi-- --enul? Trebuie să schimb trenul? T-e-u-e s- s-h-m- t-e-u-? ------------------------- Trebuie să schimb trenul? 0
S katerega tira odpelje vlak? D- p- -are-l-ni- ----c- tr--u-? De pe care linie pleacă trenul? D- p- c-r- l-n-e p-e-c- t-e-u-? ------------------------------- De pe care linie pleacă trenul? 0
Ali je v tem vlaku spalnik? Exis-ă ----a---de----m-t-în-tr--? Există vagoane de dormit în tren? E-i-t- v-g-a-e d- d-r-i- î- t-e-? --------------------------------- Există vagoane de dormit în tren? 0
Rad bi samo enosmerno vozovnico do Bruselja. Vr-----umai--n-b---t d-s sp-e-Bru--lles. Vreau numai un bilet dus spre Bruxelles. V-e-u n-m-i u- b-l-t d-s s-r- B-u-e-l-s- ---------------------------------------- Vreau numai un bilet dus spre Bruxelles. 0
Rad bi povratno vozovnico do Kopenhagena. Dores--un b--e- --s---t--s ---e---p-nh-ga. Doresc un bilet dus-întors spre Kopenhaga. D-r-s- u- b-l-t d-s-î-t-r- s-r- K-p-n-a-a- ------------------------------------------ Doresc un bilet dus-întors spre Kopenhaga. 0
Koliko stane eno mesto v spalniku? C----o-t-------c î- va--nu- ----o--i-? Cât costă un loc în vagonul de dormit? C-t c-s-ă u- l-c î- v-g-n-l d- d-r-i-? -------------------------------------- Cât costă un loc în vagonul de dormit? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -