Patate tё skuqura me Ketchup.
एक -्लेट-फ्रे-च -्-ा--- -णि --च--.
एक प-ल-ट फ-र--च फ-र-ईज- आण- क-चअप.
ए- प-ल-ट फ-र-ं- फ-र-ई-् आ-ि क-च-प-
----------------------------------
एक प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि कॅचअप.
0
ē-a -l--a-p------a --r-'-j āṇ- k-c-'-p-.
ēka plēṭa phrēn-ca phrā'īj āṇi kĕca'apa.
ē-a p-ē-a p-r-n-c- p-r-'-j ā-i k-c-'-p-.
----------------------------------------
ēka plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi kĕca'apa.
Patate tё skuqura me Ketchup.
एक प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि कॅचअप.
ēka plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi kĕca'apa.
Dhe dy herё me majonezё.
दो- प्लेट-फ-र-ंच फ्रा--- --- ----नि-.
द-ल प-ल-ट फ-र--च फ-र-ईज- आण- म-य-न-ज.
द-ल प-ल-ट फ-र-ं- फ-र-ई-् आ-ि म-य-न-ज-
-------------------------------------
दोल प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि मेयोनिज.
0
Dōl- --------rēn-----hrā'-j -ṇi--ēyōnija.
Dōla plēṭa phrēn-ca phrā'īj āṇi mēyōnija.
D-l- p-ē-a p-r-n-c- p-r-'-j ā-i m-y-n-j-.
-----------------------------------------
Dōla plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi mēyōnija.
Dhe dy herё me majonezё.
दोल प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि मेयोनिज.
Dōla plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi mēyōnija.
Dhe tre herё salçiçe me musardё.
त-- -्-----ाज--ल--स--ेज- म-----च-य---ेस्---.
त-न प-ल-ट भ-जल-ल- स-स-ज- म-ह-र-च-य- प-स-टसह.
त-न प-ल-ट भ-ज-े-े स-स-ज- म-ह-र-च-य- प-स-ट-ह-
--------------------------------------------
तीन प्लेट भाजलेले सॉसेज् मोहोरीच्या पेस्टसह.
0
Tīna plēṭ- bh-jalē-ē s-sē- ---ōr-cy- p------ha.
Tīna plēṭa bhājalēlē sŏsēj mōhōrīcyā pēsṭasaha.
T-n- p-ē-a b-ā-a-ē-ē s-s-j m-h-r-c-ā p-s-a-a-a-
-----------------------------------------------
Tīna plēṭa bhājalēlē sŏsēj mōhōrīcyā pēsṭasaha.
Dhe tre herё salçiçe me musardё.
तीन प्लेट भाजलेले सॉसेज् मोहोरीच्या पेस्टसह.
Tīna plēṭa bhājalēlē sŏsēj mōhōrīcyā pēsṭasaha.
Çfarё perimesh keni?
आपल---क-े-कोण---ा--ा--या-आह-त?
आपल-य-कड- क-णत-य- भ-ज-य- आह-त?
आ-ल-य-क-े क-ण-्-ा भ-ज-य- आ-े-?
------------------------------
आपल्याकडे कोणत्या भाज्या आहेत?
0
Āpal-ākaḍ- ----t-- ----yā---ē--?
Āpalyākaḍē kōṇatyā bhājyā āhēta?
Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā b-ā-y- ā-ē-a-
--------------------------------
Āpalyākaḍē kōṇatyā bhājyā āhēta?
Çfarё perimesh keni?
आपल्याकडे कोणत्या भाज्या आहेत?
Āpalyākaḍē kōṇatyā bhājyā āhēta?
A keni fasule?
आप-्-ाक---बि-्स-आह-- क-?
आपल-य-कड- ब-न-स आह-त क-?
आ-ल-य-क-े ब-न-स आ-े- क-?
------------------------
आपल्याकडे बिन्स आहेत का?
0
Ā---y---ḍ---insa-āhēta k-?
Āpalyākaḍē binsa āhēta kā?
Ā-a-y-k-ḍ- b-n-a ā-ē-a k-?
--------------------------
Āpalyākaḍē binsa āhēta kā?
A keni fasule?
आपल्याकडे बिन्स आहेत का?
Āpalyākaḍē binsa āhēta kā?
A keni lulelakёr?
आप-----डे-----ो----ह--क-?
आपल-य-कड- फ-लक-ब- आह- क-?
आ-ल-य-क-े फ-ल-ो-ी आ-े क-?
-------------------------
आपल्याकडे फुलकोबी आहे का?
0
Āpalyākaḍē--h-l-k--ī---ē---?
Āpalyākaḍē phulakōbī āhē kā?
Ā-a-y-k-ḍ- p-u-a-ō-ī ā-ē k-?
----------------------------
Āpalyākaḍē phulakōbī āhē kā?
A keni lulelakёr?
आपल्याकडे फुलकोबी आहे का?
Āpalyākaḍē phulakōbī āhē kā?
Unё ha misёr me qejf.
मल--म-----य-ा-आवडतो.
मल- मक- ख-यल- आवडत-.
म-ा म-ा ख-य-ा आ-ड-ो-
--------------------
मला मका खायला आवडतो.
0
M--- --k- -hā-al- ā-a-at-.
Malā makā khāyalā āvaḍatō.
M-l- m-k- k-ā-a-ā ā-a-a-ō-
--------------------------
Malā makā khāyalā āvaḍatō.
Unё ha misёr me qejf.
मला मका खायला आवडतो.
Malā makā khāyalā āvaḍatō.
Unё ha kastravec me qejf.
म-- -ा-ड--ख---ा आ-डत-.
मल- क-कड- ख-यल- आवडत-.
म-ा क-क-ी ख-य-ा आ-ड-े-
----------------------
मला काकडी खायला आवडते.
0
Malā ----ḍī kh---lā ā--ḍ-tē.
Malā kākaḍī khāyalā āvaḍatē.
M-l- k-k-ḍ- k-ā-a-ā ā-a-a-ē-
----------------------------
Malā kākaḍī khāyalā āvaḍatē.
Unё ha kastravec me qejf.
मला काकडी खायला आवडते.
Malā kākaḍī khāyalā āvaḍatē.
Unё ha domate me qejf.
म----ो-ॅट- ख-य----व-त--.
मल- ट-म-ट- ख-यल- आवडत-त.
म-ा ट-म-ट- ख-य-ा आ-ड-ा-.
------------------------
मला टोमॅटो खायला आवडतात.
0
M-l---ō---ō kh---l--ā-aḍ-tāta.
Malā ṭōmĕṭō khāyalā āvaḍatāta.
M-l- ṭ-m-ṭ- k-ā-a-ā ā-a-a-ā-a-
------------------------------
Malā ṭōmĕṭō khāyalā āvaḍatāta.
Unё ha domate me qejf.
मला टोमॅटो खायला आवडतात.
Malā ṭōmĕṭō khāyalā āvaḍatāta.
Hani me qejf pras?
आपल्य----लि----्धा--ा-ल--आ-डतो-का?
आपल-य-ल- ल-कस-द-ध- ख-यल- आवडत- क-?
आ-ल-य-ल- ल-क-ु-्-ा ख-य-ा आ-ड-ो क-?
----------------------------------
आपल्याला लिकसुद्धा खायला आवडतो का?
0
Āpal---ā------u--dhā k-āy-lā āv--atō -ā?
Āpalyālā likasud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Ā-a-y-l- l-k-s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ō k-?
----------------------------------------
Āpalyālā likasud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Hani me qejf pras?
आपल्याला लिकसुद्धा खायला आवडतो का?
Āpalyālā likasud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Hani me qejf lakёr turshi?
आ-ल्या------र---ंद--बी-ुद्ध----यल- आवड-ो---?
आपल-य-ल- आच-र- ब-दक-ब-स-द-ध- ख-यल- आवडत- क-?
आ-ल-य-ल- आ-ा-ी ब-द-ो-ी-ु-्-ा ख-य-ा आ-ड-ो क-?
--------------------------------------------
आपल्याला आचारी बंदकोबीसुद्धा खायला आवडतो का?
0
Āpaly--- -cār---and-k-b--ud'dhā k---al- āvaḍ-tō---?
Āpalyālā ācārī bandakōbīsud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Ā-a-y-l- ā-ā-ī b-n-a-ō-ī-u-'-h- k-ā-a-ā ā-a-a-ō k-?
---------------------------------------------------
Āpalyālā ācārī bandakōbīsud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Hani me qejf lakёr turshi?
आपल्याला आचारी बंदकोबीसुद्धा खायला आवडतो का?
Āpalyālā ācārī bandakōbīsud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Hani me qejf thjerёza?
आप------ ---र --द्-ा ---ल----डत----?
आपल-य-ल- मस-र स-द-ध- ख-यल- आवडत- क-?
आ-ल-य-ल- म-ू- स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-?
------------------------------------
आपल्याला मसूर सुद्धा खायला आवडते का?
0
Ā----ā-ā-m----a sud--h- k-ā-al- ---ḍ-tē-k-?
Āpalyālā masūra sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Ā-a-y-l- m-s-r- s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-?
-------------------------------------------
Āpalyālā masūra sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Hani me qejf thjerёza?
आपल्याला मसूर सुद्धा खायला आवडते का?
Āpalyālā masūra sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
A i ke qejf karrotat?
तुला-ग----सुद--ा--ा--- -वड-े---?
त-ल- ग-जर स-द-ध- ख-यल- आवडत- क-?
त-ल- ग-ज- स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-?
--------------------------------
तुला गाजर सुद्धा खायला आवडते का?
0
T--- gāj----sud--hā---ā--lā-ā-aḍ-t--kā?
Tulā gājara sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
T-l- g-j-r- s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-?
---------------------------------------
Tulā gājara sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
A i ke qejf karrotat?
तुला गाजर सुद्धा खायला आवडते का?
Tulā gājara sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
A ke qejf brokolit?
त-ल- -----ोली--ुद्धा -ा--ा-आ---- --?
त-ल- ब-र-क-ल- स-द-ध- ख-यल- आवडत- क-?
त-ल- ब-र-क-ल- स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-?
------------------------------------
तुला ब्रोकोली सुद्धा खायला आवडते का?
0
Tu-ā--r-kō-ī -u-'d-- -h-y--ā -v----ē --?
Tulā brōkōlī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
T-l- b-ō-ō-ī s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-?
----------------------------------------
Tulā brōkōlī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
A ke qejf brokolit?
तुला ब्रोकोली सुद्धा खायला आवडते का?
Tulā brōkōlī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
A i ke qejf specat?
तु-----प-- ----ी-स---ध---ाय-ा--व--- --?
त-ल- भ-पळ- म-रच- स-द-ध- ख-यल- आवडत- क-?
त-ल- भ-प-ी म-र-ी स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-?
---------------------------------------
तुला भोपळी मिरची सुद्धा खायला आवडते का?
0
T--ā-b-----------c- -u--dhā--h--a---ā-a-a-ē kā?
Tulā bhōpaḷī miracī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
T-l- b-ō-a-ī m-r-c- s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-?
-----------------------------------------------
Tulā bhōpaḷī miracī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
A i ke qejf specat?
तुला भोपळी मिरची सुद्धा खायला आवडते का?
Tulā bhōpaḷī miracī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
S’mё pёlqejnё qepёt.
मला कां----व-त-न--ी-.
मल- क--द- आवडत न-ह-त.
म-ा क-ं-े आ-ड- न-ह-त-
---------------------
मला कांदे आवडत नाहीत.
0
M--ā---ndē -vaḍ-ta --hīt-.
Malā kāndē āvaḍata nāhīta.
M-l- k-n-ē ā-a-a-a n-h-t-.
--------------------------
Malā kāndē āvaḍata nāhīta.
S’mё pёlqejnё qepёt.
मला कांदे आवडत नाहीत.
Malā kāndē āvaḍata nāhīta.
S’mё pёlqejnё ullinjtë.
म---ऑ-ि-----व-त---ह-.
मल- ऑल-व-ह आवडत न-ह-.
म-ा ऑ-ि-्- आ-ड- न-ह-.
---------------------
मला ऑलिव्ह आवडत नाही.
0
M--ā ŏl-----āvaḍa---nā--.
Malā ŏlivha āvaḍata nāhī.
M-l- ŏ-i-h- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā ŏlivha āvaḍata nāhī.
S’mё pёlqejnё ullinjtë.
मला ऑलिव्ह आवडत नाही.
Malā ŏlivha āvaḍata nāhī.
S’mё pёlqejnё kёrpudhat.
मला-अळं-ी -व-त न-ह-त.
मल- अळ-ब- आवडत न-ह-त.
म-ा अ-ं-ी आ-ड- न-ह-त-
---------------------
मला अळंबी आवडत नाहीत.
0
Malā aḷamb- āv--at--n-h-ta.
Malā aḷambī āvaḍata nāhīta.
M-l- a-a-b- ā-a-a-a n-h-t-.
---------------------------
Malā aḷambī āvaḍata nāhīta.
S’mё pёlqejnё kёrpudhat.
मला अळंबी आवडत नाहीत.
Malā aḷambī āvaḍata nāhīta.