იმედი -ა-ვ---რ-- --ე-ეს---ქნ--ა.
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
ი-ე-ი მ-ქ-ს- რ-მ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-.
--------------------------------
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება. 0 i---- -a-v-, -o-----e-e-i--k----.imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.i-e-i m-k-s- r-m u-'-t-s- i-n-b-.---------------------------------imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
ის ---დ--ლად დ---კა--.
ის ნამდვილად დარეკავს.
ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ დ-რ-კ-ვ-.
----------------------
ის ნამდვილად დარეკავს. 0 i---am---la---are-'--s.is namdvilad darek'avs.i- n-m-v-l-d d-r-k-a-s------------------------is namdvilad darek'avs.
ვ-ი-რობ- რომ -ვ-ლ-ა.
ვფიქრობ, რომ ძველია.
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ე-ი-.
--------------------
ვფიქრობ, რომ ძველია. 0 vp-kr-b--r----zv--i-.vpikrob, rom dzvelia.v-i-r-b- r-m d-v-l-a----------------------vpikrob, rom dzvelia.
ჩვენ---ფ--ს----რგ-დ გა-ოი-ურ-ბ-.
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
ჩ-ე-ი უ-რ-ს- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა-
--------------------------------
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება. 0 c-ve----p-osi--'a--------o---r-b-.chveni uprosi k'argad gamoiqureba.c-v-n- u-r-s- k-a-g-d g-m-i-u-e-a-----------------------------------chveni uprosi k'argad gamoiqureba.
ვფ-ქ-ო-- --- ძ---ა- -არგ---გა---ყ-რ-ბ-.
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ლ-ა- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა-
---------------------------------------
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება. 0 v--kro-, -o- d--li-n -'a-ga----moi-ur--a.vpikrob, rom dzalian k'argad gamoiqureba.v-i-r-b- r-m d-a-i-n k-a-g-d g-m-i-u-e-a------------------------------------------vpikrob, rom dzalian k'argad gamoiqureba.
ეს--ესაძლე-ე-ია,--ო- -ას მ-გ-ბა----ოგ--ჰყა-ს.
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
ე- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-, რ-მ მ-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ- ჰ-ა-ს-
---------------------------------------------
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს. 0 e- sh-s------elia- r---m-- ---ob-r--------q--s.es shesadzlebelia, rom mas megobari gogo hqavs.e- s-e-a-z-e-e-i-, r-m m-s m-g-b-r- g-g- h-a-s------------------------------------------------es shesadzlebelia, rom mas megobari gogo hqavs.
Gjuha spanjolle u përket gjuhëve botërore.
Më shumë se 380 milion njerëz kanë spanjishten si gjuhën e tyre amtare.
Gjithashtu, shumë njerëz e flasin atë si gjuhë të dytë.
Prandaj, spanjishtja është një nga gjuhët më të rëndësishme në planet.
Është gjithashtu gjuha më e madhe romake.
Folësit spanjollë e quajnë gjuhën e tyre
español
ose
castellano
.
Termi castellano zbulon origjinën e gjuhës spanjolle.
Ajo u zhvillua nga gjuha që flitej në rajonin e Kastilies.
Që prej shekullit të 16-të, shumica e spanjollëve flisnin castellano.
Sot termat
español
dhe
castellano
përdoren si sinonime.
Ato gjithashtu mund të kenë një dimension politik.
Spanjishtja u përhap përmes pushtimeve dhe kolonializmit.
Spanjisht flitet gjithashtu në Afrikën Perëndimore dhe Filipinet.
Por, shumica e njerëzve që flasin spanjisht jetojnë në Amerikë.
Spanjishtja është gjuha mbizotëruese në Amerikën Qendrore dhe Jugore.
Numri i njerëzve që flasin spanjisht po rritet gjithashtu në SHBA.
Rreth 50 milion njerëz në SHBA flasin spanjisht.
Janë më tepër se në Spanjë!
Spanjishtja në Amerikë është e ndryshme nga spanjishtja evropiane.
Këto ndryshime prekin kryesisht fjalorin dhe gramatikën.
Në Amerikë, për shembull, përdoret një kohë tjetër e shkuar.
Edhe në fjalor gjenden shumë ndryshime.
Disa fjalë ekzistojnë vetëm në Amerikë, të tjera vetëm në Spanjë.
Spanjishtja nuk është e unifikuar as në Amerikë.
Ka shumë versione të ndryshme të spanjishtes amerikane.
Pas anglishtes, spanjishtja është gjuha e huaj më e mësuar në të gjithë botën.
Ajo mund të mësohet relativisht shpejt...
Çfarë po prisni? -
¡Vamos!