சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 1   »   pl uzasadnić coś 1

75 [எழுபத்து ஐந்து]

காரணம் கூறுதல் 1

காரணம் கூறுதல் 1

75 [siedemdziesiąt pięć]

uzasadnić coś 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போலிஷ் ஒலி மேலும்
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை? Dlacze-- ----/ -an---ie-p--y--z--? Dlaczego pan / pani nie przyjdzie? D-a-z-g- p-n / p-n- n-e p-z-j-z-e- ---------------------------------- Dlaczego pan / pani nie przyjdzie? 0
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. Pogo----e-- t-ka--r-----. Pogoda jest taka brzydka. P-g-d- j-s- t-k- b-z-d-a- ------------------------- Pogoda jest taka brzydka. 0
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. N-e --zyj-ę, --ni-w-ż -og-d--je----aka------k-. Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka. N-e p-z-j-ę- p-n-e-a- p-g-d- j-s- t-k- b-z-d-a- ----------------------------------------------- Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka. 0
அவன் ஏன் வரவில்லை? Dl-----o on-nie -rzy-d---? Dlaczego on nie przyjdzie? D-a-z-g- o- n-e p-z-j-z-e- -------------------------- Dlaczego on nie przyjdzie? 0
அவன் அழைக்கப்படவில்லை. N-e ----------r-sz---. Nie został zaproszony. N-e z-s-a- z-p-o-z-n-. ---------------------- Nie został zaproszony. 0
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை. O--n-e pr-----i-, bo n-e-z-st-- z-p-os----. On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony. O- n-e p-z-j-z-e- b- n-e z-s-a- z-p-o-z-n-. ------------------------------------------- On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony. 0
நீ ஏன் வரவில்லை? D-acz--- nie ---y-d---s-? Dlaczego nie przyjdziesz? D-a-z-g- n-e p-z-j-z-e-z- ------------------------- Dlaczego nie przyjdziesz? 0
எனக்கு நேரமில்லை. N-e-----c--s-. Nie mam czasu. N-e m-m c-a-u- -------------- Nie mam czasu. 0
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை. Ni--p--y--ę- -----e -a--c-asu. Nie przyjdę, bo nie mam czasu. N-e p-z-j-ę- b- n-e m-m c-a-u- ------------------------------ Nie przyjdę, bo nie mam czasu. 0
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது? Dla-zeg- --- --st-----z? Dlaczego nie zostaniesz? D-a-z-g- n-e z-s-a-i-s-? ------------------------ Dlaczego nie zostaniesz? 0
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது. Muszę-j-s--ze----ra--wa-. Muszę jeszcze popracować. M-s-ę j-s-c-e p-p-a-o-a-. ------------------------- Muszę jeszcze popracować. 0
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை. N---zost--ę, pon---aż--uszę-je--c----o-r---w--. Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować. N-e z-s-a-ę- p-n-e-a- m-s-ę j-s-c-e p-p-a-o-a-. ----------------------------------------------- Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować. 0
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? Dla-z--o-pan - p-n------i-z--? Dlaczego pan / pani już idzie? D-a-z-g- p-n / p-n- j-ż i-z-e- ------------------------------ Dlaczego pan / pani już idzie? 0
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது. Jestem z--cz-n--/--m-c--na. Jestem zmęczony / zmęczona. J-s-e- z-ę-z-n- / z-ę-z-n-. --------------------------- Jestem zmęczony / zmęczona. 0
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன். I-ę,-b- je---m -m---o---- z-ę---na. Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona. I-ę- b- j-s-e- z-ę-z-n- / z-ę-z-n-. ----------------------------------- Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona. 0
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? D-----go pa- - pan---u----dz-e? Dlaczego pan / pani już jedzie? D-a-z-g- p-n / p-n- j-ż j-d-i-? ------------------------------- Dlaczego pan / pani już jedzie? 0
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. J-st---ż p----. Jest już późno. J-s- j-ż p-ź-o- --------------- Jest już późno. 0
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. J--ę, ---iew-ż-jes- już-p--no. Jadę, ponieważ jest już późno. J-d-, p-n-e-a- j-s- j-ż p-ź-o- ------------------------------ Jadę, ponieważ jest już późno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -