పదబంధం పుస్తకం

te విశేషణాలు 2   »   ka ზედსართავები 2

79 [డెబ్బై తొమ్మిది]

విశేషణాలు 2

విశేషణాలు 2

79 [სამოცდაცხრამეტი]

79 [samotsdatskhramet\'i]

ზედსართავები 2

[zedsartavebi 2]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జార్జియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను నీలం రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను ლ--ჯ--კ--ა მა-ვი-. ლურჯი კაბა მაცვია. ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-. ------------------ ლურჯი კაბა მაცვია. 0
l--j- --a-a -a--vi-. lurji k'aba matsvia. l-r-i k-a-a m-t-v-a- -------------------- lurji k'aba matsvia.
నేను ఎరుపు రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను წი-ელი კაბ- -ა--ი-. წითელი კაბა მაცვია. წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-. ------------------- წითელი კაბა მაცვია. 0
t---te-i-k'--a -----ia. ts'iteli k'aba matsvia. t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a- ----------------------- ts'iteli k'aba matsvia.
నేను ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను მწვანე კ--- --ცვ-ა. მწვანე კაბა მაცვია. მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-. ------------------- მწვანე კაბა მაცვია. 0
mts'-a-e--'a----a-s--a. mts'vane k'aba matsvia. m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a- ----------------------- mts'vane k'aba matsvia.
నేను ఒక నల్ల సంచి కొంటున్నాను შავ---ნ--ს ვ-იდულო-. შავ ჩანთას ვყიდულობ. შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-. -------------------- შავ ჩანთას ვყიდულობ. 0
s-a- cha--as --id--ob. shav chantas vqidulob. s-a- c-a-t-s v-i-u-o-. ---------------------- shav chantas vqidulob.
నేను గోధుమరంగు గల ఒక సంచి కొంటున్నాను ყავ-სფ-რ--ანთ-- -ყ----ო-. ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ. ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-. ------------------------- ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ. 0
q----per c---ta- vqid--o-. qavisper chantas vqidulob. q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-. -------------------------- qavisper chantas vqidulob.
నేను ఒక తెల్ల సంచి కొంటున్నాను თ--- -ანთ-- --ი-უ-ო-. თეთრ ჩანთას ვყიდულობ. თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-. --------------------- თეთრ ჩანთას ვყიდულობ. 0
t--r-cha--a---------b. tetr chantas vqidulob. t-t- c-a-t-s v-i-u-o-. ---------------------- tetr chantas vqidulob.
నాకు ఒక కొత్త కారు అవసరం ა-ალი -ანქ--ა-მჭირდე-ა. ახალი მანქანა მჭირდება. ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-. ----------------------- ახალი მანქანა მჭირდება. 0
a-ha----a------m--'ir---a. akhali mankana mch'irdeba. a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-. -------------------------- akhali mankana mch'irdeba.
నాకు వేగవంతమైన ఒక కారు అవసరం ს-რაფი --ნ--ნა-მჭ---ება. სწრაფი მანქანა მჭირდება. ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-. ------------------------ სწრაფი მანქანა მჭირდება. 0
st------ ma--an- -c---rdeba. sts'rapi mankana mch'irdeba. s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-. ---------------------------- sts'rapi mankana mch'irdeba.
నాకు సౌకర్యవంతమైన ఒక కారు అవసరం მ---ხერხ---ლი -ა-ქ--ა მ--რდ--ა. მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება. მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-. ------------------------------- მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება. 0
m-s-k------b--- m-n-a----ch'--d-ba. mosakherkhebeli mankana mch'irdeba. m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-. ----------------------------------- mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
ఒక ముసలి ఆవిడ పైన ఉంటుంది ზ-მო--მო-უ-- -ა-ი-ც--ვრო--. ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს. ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-. --------------------------- ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს. 0
ze--t-mok-ut-- -al- ts-h-v-obs. zemot mokhutsi kali tskhovrobs. z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-. ------------------------------- zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
ఒక లావుటావిడ పైన ఉంటుంది ზ------ს-ქ--ი --ლ-----ვრო--. ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს. ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-. ---------------------------- ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს. 0
z-----m--kan- -al- t----v--b-. zemot msukani kali tskhovrobs. z-m-t m-u-a-i k-l- t-k-o-r-b-. ------------------------------ zemot msukani kali tskhovrobs.
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ కింద ఉంటుంది ქ-ე-ოთ ც--ბ-სმ--ვარ- -ა----ხოვ-ობ-. ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს. ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-. ----------------------------------- ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს. 0
kvemo-----obi-moqva-- kali t---o-ro-s. kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs. k-e-o- t-n-b-s-o-v-r- k-l- t-k-o-r-b-. -------------------------------------- kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
మా అతిథులు మంచి మనుషులు ჩ--ნ- ს--მ--ბ----ს-ა---ნო --ლ-ი იყვნ-ნ. ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ. ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-. --------------------------------------- ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ. 0
ch------t-u-r--- --siam-vn- k--l-hi---vn-n. chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen. c-v-n- s-'-m-e-i s-s-a-o-n- k-a-k-i i-v-e-. ------------------------------------------- chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
మా అతిథులు మర్యాదస్తులైన మనుషులు ჩ-ენი ---მრ-ბ--ზრდილობიან--ხ-ლ-ი იყვნენ. ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ. ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-. ---------------------------------------- ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ. 0
c---ni-s-'-mr-bi---dil-b-an--k-alkh--i-v--n. chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen. c-v-n- s-'-m-e-i z-d-l-b-a-i k-a-k-i i-v-e-. -------------------------------------------- chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
మా అతిథులు ఆసక్తికరమైన మనుషులు ჩვენი ს-----ბი -აი-ტ--ე-- --ლხ--ი--ნ--. ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ. ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-. --------------------------------------- ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ. 0
c-v-n--s-'umr-bi-sa-nt--r-s---ha--h- iq---n. chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen. c-v-n- s-'-m-e-i s-i-t-e-e-o k-a-k-i i-v-e-. -------------------------------------------- chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
నాకు మనోహరమైన పిల్లలు ఉన్నారు მ- საყვ---ლ- -ა-შვ-ბი-მ--ვ-. მე საყვარელი ბავშვები მყავს. მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს- ---------------------------- მე საყვარელი ბავშვები მყავს. 0
m-----vare-------hv----mq-v-. me saqvareli bavshvebi mqavs. m- s-q-a-e-i b-v-h-e-i m-a-s- ----------------------------- me saqvareli bavshvebi mqavs.
కానీ మా పక్కింటివాళ్ళకి కొంటె పిల్లలున్నారు მა-რა- მ-ზ-ბ---ს-ჰყა----ა--ე-ი ბ----ებ-. მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები. მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-. ---------------------------------------- მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები. 0
m--ram-m--ob-ebs----vt---vkh-di---v-hv-b-. magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi. m-g-a- m-z-b-e-s h-a-t t-v-h-d- b-v-h-e-i- ------------------------------------------ magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
మీ పిల్లలు మంచి ప్రవర్తన కలిగి ఉన్నారా? თ--ენი----შვ-ბი-დ--ჯ-რ-ბ---რი-ნ? თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან? თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ- -------------------------------- თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან? 0
t----i-bavs-ve-i-da--e---- -ri-n? tkveni bavshvebi damjerebi arian? t-v-n- b-v-h-e-i d-m-e-e-i a-i-n- --------------------------------- tkveni bavshvebi damjerebi arian?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -