పదబంధం పుస్తకం

te రెస్టారెంట్ వద్ద 2   »   ka რესტორანში 2

30 [ముప్పై]

రెస్టారెంట్ వద్ద 2

రెస్టారెంట్ వద్ద 2

30 [ოცდაათი]

30 [otsdaati]

რესტორანში 2

[rest'oranshi 2]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జార్జియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఒక యాపిల్ జూస్ ఇవ్వండి ვაშ-----ვ-ნ-------ე-ძლება. ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება. ვ-შ-ი- წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. -------------------------- ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება. 0
vas-l-s-ts--e-i, tu sheidzle--. vashlis ts'veni, tu sheidzleba. v-s-l-s t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-. ------------------------------- vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
ఒక లెమొనేడ్ ఇవ్వండి ლი---ა-ი--თუ შე-ძ--ბ-. ლიმონათი, თუ შეიძლება. ლ-მ-ნ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------- ლიმონათი, თუ შეიძლება. 0
li-on--i, -u s-eidzl---. limonati, tu sheidzleba. l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------ limonati, tu sheidzleba.
ఒక టొమాటో జూస్ ఇవ్వండి პო-ი-ორის წ----, -- -ეიძ-ება. პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება. პ-მ-დ-რ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------------- პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება. 0
p----doris--s-ve-i, ----hei-zleb-. p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba. p-o-i-o-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-. ---------------------------------- p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
నాకు ఒక గ్లాస్ రెడ్ వైన్ కావాలి ე-თ--იქა-------ღ-ინოს-და-ლევდი. ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი. ე-თ ჭ-ქ- წ-თ-ლ ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-. ------------------------------- ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი. 0
e-t-ch'--- -s-i-e- -----o- da----d-. ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi. e-t c-'-k- t-'-t-l g-v-n-s d-v-e-d-. ------------------------------------ ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
నాకు ఒక గ్లాస్ వైట్ వైన్ కావాలి ე--------თ--- --ი--- დავ-ევ--. ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი. ე-თ ჭ-ქ- თ-თ- ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-. ------------------------------ ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი. 0
er- -h--ka-t-tr -hvi-os -avle--i. ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi. e-t c-'-k- t-t- g-v-n-s d-v-e-d-. --------------------------------- ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
నాకు ఒక శాంపేయిన్ బాటిల్ కావాలి ე-თ ბოთ--შამ-ა-ურ---ა--ევ-ი. ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი. ე-თ ბ-თ- შ-მ-ა-უ-ს დ-ვ-ე-დ-. ---------------------------- ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი. 0
e-t-bot- -h-mp'anur- -a-le---. ert botl shamp'anurs davlevdi. e-t b-t- s-a-p-a-u-s d-v-e-d-. ------------------------------ ert botl shamp'anurs davlevdi.
మీకు చేపలంటే ఇష్టమేనా? გი----------ი? გიყვარს თევზი? გ-ყ-ა-ს თ-ვ-ი- -------------- გიყვარს თევზი? 0
g-q-ar----v--? giqvars tevzi? g-q-a-s t-v-i- -------------- giqvars tevzi?
మీకు బీఫ్ అంటే ఇష్టమేనా? გიყ-არს საქო-ლის -ორ-ი? გიყვარს საქონლის ხორცი? გ-ყ-ა-ს ს-ქ-ნ-ი- ხ-რ-ი- ----------------------- გიყვარს საქონლის ხორცი? 0
g--va----ak----s --o----? giqvars sakonlis khortsi? g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i- ------------------------- giqvars sakonlis khortsi?
మీకు పోర్క్ అంటే ఇష్టమేనా? გიყ---ს-ღო-ის -ო--ი? გიყვარს ღორის ხორცი? გ-ყ-ა-ს ღ-რ-ს ხ-რ-ი- -------------------- გიყვარს ღორის ხორცი? 0
g-q---s -h--is-k-o-tsi? giqvars ghoris khortsi? g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i- ----------------------- giqvars ghoris khortsi?
నాకు మీట్ లేకుండా ఎమైనా ఉంటే అది కావాలి მ-----დ- ---- ---ცი----რ---. მე მინდა რამე ხორცის გარეშე. მ- მ-ნ-ა რ-მ- ხ-რ-ი- გ-რ-შ-. ---------------------------- მე მინდა რამე ხორცის გარეშე. 0
m--mind--r--- ---rtsi---ar----. me minda rame khortsis gareshe. m- m-n-a r-m- k-o-t-i- g-r-s-e- ------------------------------- me minda rame khortsis gareshe.
నాకు కొంత మిక్సెడ్ వెజిటబుల్ కావాలి მ--მინდ--ბოსტნეუ-ის-კერძი. მე მინდა ბოსტნეულის კერძი. მ- მ-ნ-ა ბ-ს-ნ-უ-ი- კ-რ-ი- -------------------------- მე მინდა ბოსტნეულის კერძი. 0
me ---d- --s--n--l-- -'--d-i. me minda bost'neulis k'erdzi. m- m-n-a b-s-'-e-l-s k-e-d-i- ----------------------------- me minda bost'neulis k'erdzi.
నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టనిది ఏదైనా ఉంటే అది కావాలి მე მ-ნ---------რაც -წრ---დ---ად--ბ-. მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება. მ- მ-ნ-ა რ-მ-, რ-ც ს-რ-ფ-დ მ-ა-დ-ბ-. ------------------------------------ მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება. 0
me-min-- -am-,-r-t----s-r-p-d-mz-dde-a. me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba. m- m-n-a r-m-, r-t- s-s-r-p-d m-a-d-b-. --------------------------------------- me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
మీకు దాన్ని అన్నం తో తినడం ఇష్టమేనా? ბრ---ით-----ავთ? ბრინჯით გნებავთ? ბ-ი-ჯ-თ გ-ე-ა-თ- ---------------- ბრინჯით გნებავთ? 0
b--n--t ----av-? brinjit gnebavt? b-i-j-t g-e-a-t- ---------------- brinjit gnebavt?
మీకు దాన్ని పాస్టా తో తినడం ఇష్టమేనా? მა--რ-ნ-- გნ-ბავთ? მაკარონით გნებავთ? მ-კ-რ-ნ-თ გ-ე-ა-თ- ------------------ მაკარონით გნებავთ? 0
mak-a----- --eb-vt? mak'aronit gnebavt? m-k-a-o-i- g-e-a-t- ------------------- mak'aronit gnebavt?
మీకు దాన్ని బంగాళాదుంపలతో కలిపి తినడం ఇష్టమేనా? კ-რტოფი--თ ------თ? კარტოფილით გნებავთ? კ-რ-ო-ი-ი- გ-ე-ა-თ- ------------------- კარტოფილით გნებავთ? 0
k'a------li- g-e----? k'art'opilit gnebavt? k-a-t-o-i-i- g-e-a-t- --------------------- k'art'opilit gnebavt?
అది అంత రుచిగా లేదు ეს--რ -ომწო--. ეს არ მომწონს. ე- ა- მ-მ-ო-ს- -------------- ეს არ მომწონს. 0
e---r ---t-'---. es ar momts'ons. e- a- m-m-s-o-s- ---------------- es ar momts'ons.
అన్నం చల్లారిపోయింది კე---------. კერძი ცივია. კ-რ-ი ც-ვ-ა- ------------ კერძი ცივია. 0
k--r-zi -s-v-a. k'erdzi tsivia. k-e-d-i t-i-i-. --------------- k'erdzi tsivia.
నేను దీన్ని ఆర్డర్ చేయలేదు ეს--- --მი-ვე-ა-ს. ეს არ შემიკვეთავს. ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს- ------------------ ეს არ შემიკვეთავს. 0
e- -r she-i--ve--vs. es ar shemik'vetavs. e- a- s-e-i-'-e-a-s- -------------------- es ar shemik'vetavs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -