పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఆగమనం   »   ka სასტუმროში – ჩამოსვლა

27 [ఇరవై ఏడు]

హోటల్ లో - ఆగమనం

హోటల్ లో - ఆగమనం

27 [ოცდაშვიდი]

27 [otsdashvidi]

სასტუმროში – ჩამოსვლა

[sast'umroshi – chamosvla]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జార్జియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? თავ-სუ--ლი---ა-ი-ხ-- არ--ა-ვთ? თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ? თ-ვ-ს-ფ-ლ- ო-ა-ი ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ------------------------------ თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ? 0
t-v--upali ---k-- ---m-ar g-k--? tavisupali otakhi khom ar gakvt? t-v-s-p-l- o-a-h- k-o- a- g-k-t- -------------------------------- tavisupali otakhi khom ar gakvt?
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను ოთ-ხი მაქვ- დ-----ნუ--. ოთახი მაქვს დაჯავშნული. ო-ა-ი მ-ქ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-ლ-. ----------------------- ოთახი მაქვს დაჯავშნული. 0
ot-khi ---vs da---s-n---. otakhi makvs dajavshnuli. o-a-h- m-k-s d-j-v-h-u-i- ------------------------- otakhi makvs dajavshnuli.
నా పేరు మిల్లర్ ჩე---გვა-ია-მ--ლერი. ჩემი გვარია მიულერი. ჩ-მ- გ-ა-ი- მ-უ-ე-ი- -------------------- ჩემი გვარია მიულერი. 0
ch-m---va--a-mi-l-ri. chemi gvaria miuleri. c-e-i g-a-i- m-u-e-i- --------------------- chemi gvaria miuleri.
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి ე--ად-ი------ოთ--- მ-ი-დ-ბა. ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება. ე-თ-დ-ი-ი-ნ- ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-. ---------------------------- ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება. 0
er--d-i---ni o-a-hi --h'---eb-. ertadgiliani otakhi mch'irdeba. e-t-d-i-i-n- o-a-h- m-h-i-d-b-. ------------------------------- ertadgiliani otakhi mch'irdeba.
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి ორად--ლ--ნ---თა-ი--ჭ-----ა. ორადგილიანი ოთახი მჭირდება. ო-ა-გ-ლ-ა-ი ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-. --------------------------- ორადგილიანი ოთახი მჭირდება. 0
oradg----n---t---- m---i--e--. oradgiliani otakhi mch'irdeba. o-a-g-l-a-i o-a-h- m-h-i-d-b-. ------------------------------ oradgiliani otakhi mch'irdeba.
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? რა--ირ- ოთა---ე--- ღამ-თ? რა ღირს ოთახი ერთი ღამით? რ- ღ-რ- ო-ა-ი ე-თ- ღ-მ-თ- ------------------------- რა ღირს ოთახი ერთი ღამით? 0
ra g-i-s-o------e-t- -ha-i-? ra ghirs otakhi erti ghamit? r- g-i-s o-a-h- e-t- g-a-i-? ---------------------------- ra ghirs otakhi erti ghamit?
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి ოთა-- -ინდა---ა-----. ოთახი მინდა აბაზანით. ო-ა-ი მ-ნ-ა ა-ა-ა-ი-. --------------------- ოთახი მინდა აბაზანით. 0
o-akh- minda aba-----. otakhi minda abazanit. o-a-h- m-n-a a-a-a-i-. ---------------------- otakhi minda abazanit.
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి ოთახ- -ინდა----პ-თ. ოთახი მინდა შხაპით. ო-ა-ი მ-ნ-ა შ-ა-ი-. ------------------- ოთახი მინდა შხაპით. 0
ot-k-i --n-----------t. otakhi minda shkhap'it. o-a-h- m-n-a s-k-a-'-t- ----------------------- otakhi minda shkhap'it.
నేను గదిని చూడచ్చా? შე--ლე----თახი--ნა--? შეიძლება ოთახი ვნახო? შ-ი-ლ-ბ- ო-ა-ი ვ-ა-ო- --------------------- შეიძლება ოთახი ვნახო? 0
sh---z--b--o---h--v---h-? sheidzleba otakhi vnakho? s-e-d-l-b- o-a-h- v-a-h-? ------------------------- sheidzleba otakhi vnakho?
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? ა-ი- ა- -ვ-ო--დგო-ი? არის აქ ავტოსადგომი? ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი- -------------------- არის აქ ავტოსადგომი? 0
a-is a--a--'----gomi? aris ak avt'osadgomi? a-i- a- a-t-o-a-g-m-? --------------------- aris ak avt'osadgomi?
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? არი---- სე--ი? არის აქ სეიფი? ა-ი- ა- ს-ი-ი- -------------- არის აქ სეიფი? 0
ar-s-ak -ei-i? aris ak seipi? a-i- a- s-i-i- -------------- aris ak seipi?
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? ა-ი--ა------ი? არის აქ ფაქსი? ა-ი- ა- ფ-ქ-ი- -------------- არის აქ ფაქსი? 0
ari- ak-pak-i? aris ak paksi? a-i- a- p-k-i- -------------- aris ak paksi?
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను კ---ით,--ვი--- ა- -თ---. კარგით, ავიღებ ამ ოთახს. კ-რ-ი-, ა-ი-ე- ა- ო-ა-ს- ------------------------ კარგით, ავიღებ ამ ოთახს. 0
k'---it, -vi--e------ta--s. k'argit, avigheb am otakhs. k-a-g-t- a-i-h-b a- o-a-h-. --------------------------- k'argit, avigheb am otakhs.
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి ა-, --ს---ბ-. აი, გასაღები. ა-, გ-ს-ღ-ბ-. ------------- აი, გასაღები. 0
ai--g-sa---b-. ai, gasaghebi. a-, g-s-g-e-i- -------------- ai, gasaghebi.
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది აი- ---ი-ბ-რგ-. აი, ჩემი ბარგი. ა-, ჩ-მ- ბ-რ-ი- --------------- აი, ჩემი ბარგი. 0
a-, -he-i bargi. ai, chemi bargi. a-, c-e-i b-r-i- ---------------- ai, chemi bargi.
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? რ--ელ-ს--თ-ე---ა-ზმე? რომელ საათზეა საუზმე? რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-უ-მ-? --------------------- რომელ საათზეა საუზმე? 0
ro--- s-at-e--s-uzm-? romel saatzea sauzme? r-m-l s-a-z-a s-u-m-? --------------------- romel saatzea sauzme?
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? რო-ელ --ა---- -ადილ-? რომელ საათზეა სადილი? რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-დ-ლ-? --------------------- რომელ საათზეა სადილი? 0
r-m-l-saa--e--s-d--i? romel saatzea sadili? r-m-l s-a-z-a s-d-l-? --------------------- romel saatzea sadili?
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? რომ-ლ---ათზეა -ახ--მი? რომელ საათზეა ვახშამი? რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ვ-ხ-ა-ი- ---------------------- რომელ საათზეა ვახშამი? 0
rom-- --a-zea v-khs--m-? romel saatzea vakhshami? r-m-l s-a-z-a v-k-s-a-i- ------------------------ romel saatzea vakhshami?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -