คู่มือสนทนา

th ประโยคคำสั่ง 1   »   es Modo imperativo 1

89 [แปดสิบเก้า]

ประโยคคำสั่ง 1

ประโยคคำสั่ง 1

89 [ochenta y nueve]

Modo imperativo 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สเปน เล่น มากกว่า
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! Er-s------e--z-so.-–---o -e-s-tan--e--zo--! Eres muy perezoso. – ¡No seas tan perezoso! E-e- m-y p-r-z-s-. – ¡-o s-a- t-n p-r-z-s-! ------------------------------------------- Eres muy perezoso. – ¡No seas tan perezoso!
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! D-erm---m---o.---¡-- -ue--as t-n-o! Duermes mucho. – ¡No duermas tanto! D-e-m-s m-c-o- – ¡-o d-e-m-s t-n-o- ----------------------------------- Duermes mucho. – ¡No duermas tanto!
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! Llega----y tarde----¡No-ll-gu-s-ta-----d-! Llegas muy tarde. – ¡No llegues tan tarde! L-e-a- m-y t-r-e- – ¡-o l-e-u-s t-n t-r-e- ------------------------------------------ Llegas muy tarde. – ¡No llegues tan tarde!
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! T-----s-m-- al-o.-----o--e-rí---t-n---to! Te ríes muy alto. – ¡No te rías tan alto! T- r-e- m-y a-t-. – ¡-o t- r-a- t-n a-t-! ----------------------------------------- Te ríes muy alto. – ¡No te rías tan alto!
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! Ha-l---m-- b-jo.--------abl-s---- --j-! Hablas muy bajo. – ¡No hables tan bajo! H-b-a- m-y b-j-. – ¡-o h-b-e- t-n b-j-! --------------------------------------- Hablas muy bajo. – ¡No hables tan bajo!
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! B--es de-asi-do--–-¡N--be-as -anto! Bebes demasiado. – ¡No bebas tanto! B-b-s d-m-s-a-o- – ¡-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Bebes demasiado. – ¡No bebas tanto!
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! Fu--s d-mas-a--.-- --- -umes-ta--o! Fumas demasiado. – ¡No fumes tanto! F-m-s d-m-s-a-o- – ¡-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Fumas demasiado. – ¡No fumes tanto!
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! Trabaja-----as-ad-- – -N- t-a-a--- -a-to! Trabajas demasiado. – ¡No trabajes tanto! T-a-a-a- d-m-s-a-o- – ¡-o t-a-a-e- t-n-o- ----------------------------------------- Trabajas demasiado. – ¡No trabajes tanto!
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! Va- muy --p-is---–---o ---a-------eprisa! Vas muy deprisa. – ¡No vayas tan deprisa! V-s m-y d-p-i-a- – ¡-o v-y-s t-n d-p-i-a- ----------------------------------------- Vas muy deprisa. – ¡No vayas tan deprisa!
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! ¡-----t--e,-se-o--Mo-i--r-! ¡Levántese, señor Molinero! ¡-e-á-t-s-, s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------- ¡Levántese, señor Molinero!
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! ¡-i-nte-e--se-o- -ol-n-ro! ¡Siéntese, señor Molinero! ¡-i-n-e-e- s-ñ-r M-l-n-r-! -------------------------- ¡Siéntese, señor Molinero!
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! ¡-ué-es----n-a-o, señ-------nero! ¡Quédese sentado, señor Molinero! ¡-u-d-s- s-n-a-o- s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------------- ¡Quédese sentado, señor Molinero!
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! ¡-e--a ---i--c-a! ¡Tenga paciencia! ¡-e-g- p-c-e-c-a- ----------------- ¡Tenga paciencia!
มีเวลา ไม่ต้องรีบ! ¡-----e-s--tie---! ¡Tómese su tiempo! ¡-ó-e-e s- t-e-p-! ------------------ ¡Tómese su tiempo!
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! ¡-spere--n -o-----! ¡Espere un momento! ¡-s-e-e u- m-m-n-o- ------------------- ¡Espere un momento!
ระวังนะ ครับ / คะ! ¡Tenga-c---ado! ¡Tenga cuidado! ¡-e-g- c-i-a-o- --------------- ¡Tenga cuidado!
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! ¡-e- pun--al! ¡Sea puntual! ¡-e- p-n-u-l- ------------- ¡Sea puntual!
อย่าโง่นักซิ! ¡No se---ont-! ¡No sea tonto! ¡-o s-a t-n-o- -------------- ¡No sea tonto!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -