Bir sonraki benzinlik nerede?
ਇ-ਥ- -ਭ-ਤ-- -ਜ਼--ਕ--ੈ--ੋਲ ਪੰਪ -ਿੱ---ਹੈ?
ਇ-ਥ- ਸਭ ਤ-- ਨਜ਼ਦ-ਕ ਪ-ਟਰ-ਲ ਪ-ਪ ਕ--ਥ- ਹ-?
ਇ-ਥ- ਸ- ਤ-ਂ ਨ-ਦ-ਕ ਪ-ਟ-ੋ- ਪ-ਪ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
--------------------------------------
ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਪੈਟਰੋਲ ਪੰਪ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
It-ē-sa--a tōṁ-na-a-ī-a-pai-ar-la -apa -i--ē -ai?
Ithē sabha tōṁ nazadīka paiṭarōla papa kithē hai?
I-h- s-b-a t-ṁ n-z-d-k- p-i-a-ō-a p-p- k-t-ē h-i-
-------------------------------------------------
Ithē sabha tōṁ nazadīka paiṭarōla papa kithē hai?
Bir sonraki benzinlik nerede?
ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਪੈਟਰੋਲ ਪੰਪ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Ithē sabha tōṁ nazadīka paiṭarōla papa kithē hai?
Lastiğim patladı.
ਮੇਰਾ ਟਾਇ---- ਗ-ਆ---।
ਮ-ਰ- ਟ-ਇਰ ਫਟ ਗ-ਆ ਹ-।
ਮ-ਰ- ਟ-ਇ- ਫ- ਗ-ਆ ਹ-।
--------------------
ਮੇਰਾ ਟਾਇਰ ਫਟ ਗਿਆ ਹੈ।
0
M-r- ṭā'i-a -h-ṭ------ -a-.
Mērā ṭā'ira phaṭa gi'ā hai.
M-r- ṭ-'-r- p-a-a g-'- h-i-
---------------------------
Mērā ṭā'ira phaṭa gi'ā hai.
Lastiğim patladı.
ਮੇਰਾ ਟਾਇਰ ਫਟ ਗਿਆ ਹੈ।
Mērā ṭā'ira phaṭa gi'ā hai.
Tekeri değiştirebilir misiniz?
ਕੀ--ੁਸ-ਂ -ਹ-- --ਲ ਸਕ-ੇ-ਹ-।
ਕ- ਤ-ਸ-- ਪਹ-ਆ ਬਦਲ ਸਕਦ- ਹ-।
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ੀ- ਬ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-।
--------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹੀਆ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।
0
Kī-------pahī'--ba---a--a--dē h-.
Kī tusīṁ pahī'ā badala sakadē hō.
K- t-s-ṁ p-h-'- b-d-l- s-k-d- h-.
---------------------------------
Kī tusīṁ pahī'ā badala sakadē hō.
Tekeri değiştirebilir misiniz?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹੀਆ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Kī tusīṁ pahī'ā badala sakadē hō.
Bir kaç litre mazota ihtiyacım var.
ਮ-ਨ-ੰ ----–-ਦ--ਲਿਟਰ ਡ-ਜ਼--ਚ-ਹ-ਦ----।
ਮ-ਨ-- ਇ-ਕ – ਦ- ਲ-ਟਰ ਡ-ਜ਼ਲ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ – ਦ- ਲ-ਟ- ਡ-ਜ਼- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ – ਦੋ ਲਿਟਰ ਡੀਜ਼ਲ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
M-in--i---– dō--i---- ḍ-z-l----h-d- h-i.
Mainū ika – dō liṭara ḍīzala cāhīdā hai.
M-i-ū i-a – d- l-ṭ-r- ḍ-z-l- c-h-d- h-i-
----------------------------------------
Mainū ika – dō liṭara ḍīzala cāhīdā hai.
Bir kaç litre mazota ihtiyacım var.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ – ਦੋ ਲਿਟਰ ਡੀਜ਼ਲ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika – dō liṭara ḍīzala cāhīdā hai.
Benzinim bitti.
ਪ-ਟਰੋ--ਖਤ--ਹੋ ਗ-ਆ ਹੈ।
ਪ-ਟਰ-ਲ ਖਤਮ ਹ- ਗ-ਆ ਹ-।
ਪ-ਟ-ੋ- ਖ-ਮ ਹ- ਗ-ਆ ਹ-।
---------------------
ਪੈਟਰੋਲ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
0
P-iṭ--ōl----a---a-hō---'ā ha-.
Paiṭarōla khatama hō gi'ā hai.
P-i-a-ō-a k-a-a-a h- g-'- h-i-
------------------------------
Paiṭarōla khatama hō gi'ā hai.
Benzinim bitti.
ਪੈਟਰੋਲ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
Paiṭarōla khatama hō gi'ā hai.
Yedek bidonunuz var mı?
ਕੀ-ਤ-------ੋਲ -ੈਟਰ---ਦਾ-ਡ----ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਪ-ਟਰ-ਲ ਦ- ਡ-ਬ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਪ-ਟ-ੋ- ਦ- ਡ-ਬ- ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੈਟਰੋਲ ਦਾ ਡੱਬਾ ਹੈ?
0
K- -uhā-ē--ōl----i-a-ō-a-d- ---- h-i?
Kī tuhāḍē kōla paiṭarōla dā ḍabā hai?
K- t-h-ḍ- k-l- p-i-a-ō-a d- ḍ-b- h-i-
-------------------------------------
Kī tuhāḍē kōla paiṭarōla dā ḍabā hai?
Yedek bidonunuz var mı?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੈਟਰੋਲ ਦਾ ਡੱਬਾ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla paiṭarōla dā ḍabā hai?
Nereden telefon edebilirim?
ਮੈਂ -ਿੱਥੋਂ ਫੋ- -ਰ --ਦਾ-/ ਸ-----ਾ-?
ਮ-- ਕ--ਥ-- ਫ-ਨ ਕਰ ਸਕਦ- / ਸਕਦ- ਹ--?
ਮ-ਂ ਕ-ੱ-ੋ- ਫ-ਨ ਕ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
----------------------------------
ਮੈਂ ਕਿੱਥੋਂ ਫੋਨ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
M-i- --t--- --ō---k-r---aka--- s-k-dī---ṁ?
Maiṁ kithōṁ phōna kara sakadā/ sakadī hāṁ?
M-i- k-t-ō- p-ō-a k-r- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
------------------------------------------
Maiṁ kithōṁ phōna kara sakadā/ sakadī hāṁ?
Nereden telefon edebilirim?
ਮੈਂ ਕਿੱਥੋਂ ਫੋਨ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Maiṁ kithōṁ phōna kara sakadā/ sakadī hāṁ?
Bir çekici servisine ihtiyacım var.
ਮੈਨ-- ਟੋ--ਗ-ਸੇ-ਾ-ਦ- -ੋੜ--ੈ।
ਮ-ਨ-- ਟ-ਇ-ਗ ਸ-ਵ- ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਟ-ਇ-ਗ ਸ-ਵ- ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਟੋਇੰਗ ਸੇਵਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
0
M-in--ṭō-ig--sēvā-d-----a --i.
Mainū ṭō'iga sēvā dī lōṛa hai.
M-i-ū ṭ-'-g- s-v- d- l-ṛ- h-i-
------------------------------
Mainū ṭō'iga sēvā dī lōṛa hai.
Bir çekici servisine ihtiyacım var.
ਮੈਨੂੰ ਟੋਇੰਗ ਸੇਵਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
Mainū ṭō'iga sēvā dī lōṛa hai.
Tamirhane arıyorum.
ਮ-ਂ-ਗੈ-- --ਭ------- -ਹੀ---ਂ।
ਮ-- ਗ-ਰਜ ਲ-ਭ ਰ-ਹ- / ਰਹ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਗ-ਰ- ਲ-ਭ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------------
ਮੈਂ ਗੈਰਜ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
0
M-i--g-iraja--abha---hā/ ---ī hāṁ.
Maiṁ gairaja labha rihā/ rahī hāṁ.
M-i- g-i-a-a l-b-a r-h-/ r-h- h-ṁ-
----------------------------------
Maiṁ gairaja labha rihā/ rahī hāṁ.
Tamirhane arıyorum.
ਮੈਂ ਗੈਰਜ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
Maiṁ gairaja labha rihā/ rahī hāṁ.
Bir kaza oldu.
ਇੱਕ------ਨਾ -ੋ--ਹ-।
ਇ-ਕ ਦ-ਰਘਟਨ- ਹ-ਈ ਹ-।
ਇ-ਕ ਦ-ਰ-ਟ-ਾ ਹ-ਈ ਹ-।
-------------------
ਇੱਕ ਦੁਰਘਟਨਾ ਹੋਈ ਹੈ।
0
I-a----agh-ṭa-- -ō-ī-h-i.
Ika duraghaṭanā hō'ī hai.
I-a d-r-g-a-a-ā h-'- h-i-
-------------------------
Ika duraghaṭanā hō'ī hai.
Bir kaza oldu.
ਇੱਕ ਦੁਰਘਟਨਾ ਹੋਈ ਹੈ।
Ika duraghaṭanā hō'ī hai.
Bir sonraki telefon nerede?
ਇੱਥ- -ਭ---- -ਜ਼--- ਟੈਲ-ਫੋਨ---ਥ-ਕ-ੱਥੇ---?
ਇ-ਥ- ਸਭ ਤ-- ਨਜ਼ਦ-ਕ ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਬ-ਥ ਕ--ਥ- ਹ-?
ਇ-ਥ- ਸ- ਤ-ਂ ਨ-ਦ-ਕ ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਬ-ਥ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
---------------------------------------
ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੂਥ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
It-ē sabha --- -a-adī-a -ai-ī-h-n--b-t-a kit-- h-i?
Ithē sabha tōṁ nazadīka ṭailīphōna būtha kithē hai?
I-h- s-b-a t-ṁ n-z-d-k- ṭ-i-ī-h-n- b-t-a k-t-ē h-i-
---------------------------------------------------
Ithē sabha tōṁ nazadīka ṭailīphōna būtha kithē hai?
Bir sonraki telefon nerede?
ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੂਥ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Ithē sabha tōṁ nazadīka ṭailīphōna būtha kithē hai?
Yanınızda cep telefonu var mı?
ਕ--ਤ-ਹਾਡੇ---ਲ-ਮ----ਲ ਫੋਨ-ਹੈ?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਮ-ਬ-ਈਲ ਫ-ਨ ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਮ-ਬ-ਈ- ਫ-ਨ ਹ-?
----------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ ਹੈ?
0
Kī--u-ā-ē--ō-- ---ā'-la --ō-- ha-?
Kī tuhāḍē kōla mōbā'īla phōna hai?
K- t-h-ḍ- k-l- m-b-'-l- p-ō-a h-i-
----------------------------------
Kī tuhāḍē kōla mōbā'īla phōna hai?
Yanınızda cep telefonu var mı?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla mōbā'īla phōna hai?
Yardıma ihtiyacımız var.
ਸਾ--ੰ------- ਲੋੜ ਹ-।
ਸ-ਨ-- ਮਦਦ ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
ਸ-ਨ-ੰ ਮ-ਦ ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
--------------------
ਸਾਨੂੰ ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
0
Sān--mad-d--d--l--- hai.
Sānū madada dī lōṛa hai.
S-n- m-d-d- d- l-ṛ- h-i-
------------------------
Sānū madada dī lōṛa hai.
Yardıma ihtiyacımız var.
ਸਾਨੂੰ ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
Sānū madada dī lōṛa hai.
Bir doktor çağırın!
ਡ-ਕਟ- -ੂ--ਬ--ਾ-।
ਡ-ਕਟਰ ਨ-- ਬ-ਲ-ਓ।
ਡ-ਕ-ਰ ਨ-ੰ ਬ-ਲ-ਓ-
----------------
ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ।
0
Ḍā--ṭar--nū----ā--.
Ḍākaṭara nū bulā'ō.
Ḍ-k-ṭ-r- n- b-l-'-.
-------------------
Ḍākaṭara nū bulā'ō.
Bir doktor çağırın!
ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ।
Ḍākaṭara nū bulā'ō.
Polis çağırın!
ਪ---- ----ਬੁ---।
ਪ-ਲ-ਸ ਨ-- ਬ-ਲ-ਓ।
ਪ-ਲ-ਸ ਨ-ੰ ਬ-ਲ-ਓ-
----------------
ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ।
0
P--i-- nū---l-'-.
Pulisa nū bulā'ō.
P-l-s- n- b-l-'-.
-----------------
Pulisa nū bulā'ō.
Polis çağırın!
ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ।
Pulisa nū bulā'ō.
Belgeleriniz lütfen.
ਕ---- -ਰਕੇ--ਪ------- ਦਿਖਾ-।
ਕ-ਰਪ- ਕਰਕ- ਆਪਣ- ਕ-ਗਜ਼ ਦ-ਖ-ਓ।
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਆ-ਣ- ਕ-ਗ- ਦ-ਖ-ਓ-
---------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਕਾਗਜ਼ ਦਿਖਾਓ।
0
Ki-apā----akē-ā--ṇē-k-ga---di--ā-ō.
Kirapā karakē āpaṇē kāgaza dikhā'ō.
K-r-p- k-r-k- ā-a-ē k-g-z- d-k-ā-ō-
-----------------------------------
Kirapā karakē āpaṇē kāgaza dikhā'ō.
Belgeleriniz lütfen.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਕਾਗਜ਼ ਦਿਖਾਓ।
Kirapā karakē āpaṇē kāgaza dikhā'ō.
Sürücü belgeniz lütfen.
ਕਿ-ਪਾ--ਰਕੇ -ਪ-ਾ ਲਾਈਸੈਂਸ--ਿ-ਾਓ।
ਕ-ਰਪ- ਕਰਕ- ਆਪਣ- ਲ-ਈਸ--ਸ ਦ-ਖ-ਓ।
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਆ-ਣ- ਲ-ਈ-ੈ-ਸ ਦ-ਖ-ਓ-
------------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦਿਖਾਓ।
0
K-ra-- k----ē --aṇā-lā-ī--ins- d----'ō.
Kirapā karakē āpaṇā lā'īsainsa dikhā'ō.
K-r-p- k-r-k- ā-a-ā l-'-s-i-s- d-k-ā-ō-
---------------------------------------
Kirapā karakē āpaṇā lā'īsainsa dikhā'ō.
Sürücü belgeniz lütfen.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦਿਖਾਓ।
Kirapā karakē āpaṇā lā'īsainsa dikhā'ō.
Ruhsatınız lütfen.
ਕ---ਾ--ਰ-- -----ਗੱਡ- -ੇ ਕ--ਜ਼-ਵ-ਖ-ਓ।
ਕ-ਰਪ- ਕਰਕ- ਆਪਣ- ਗ-ਡ- ਦ- ਕ-ਗਜ਼ ਵ-ਖ-ਓ।
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਆ-ਣ- ਗ-ਡ- ਦ- ਕ-ਗ- ਵ-ਖ-ਓ-
-----------------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਗੱਡੀ ਦੇ ਕਾਗਜ਼ ਵਿਖਾਓ।
0
Kirap--ka-akē ā-aṇ- g-ḍī dē kā--z---i-hā'ō.
Kirapā karakē āpaṇī gaḍī dē kāgaza vikhā'ō.
K-r-p- k-r-k- ā-a-ī g-ḍ- d- k-g-z- v-k-ā-ō-
-------------------------------------------
Kirapā karakē āpaṇī gaḍī dē kāgaza vikhā'ō.
Ruhsatınız lütfen.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਗੱਡੀ ਦੇ ਕਾਗਜ਼ ਵਿਖਾਓ।
Kirapā karakē āpaṇī gaḍī dē kāgaza vikhā'ō.