И--ве п----и---май-н---.
И две порции с майонеза.
И д-е п-р-и- с м-й-н-з-.
------------------------
И две порции с майонеза. 0 I--ve-p----i--s m---neza.I dve portsii s mayoneza.I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-.-------------------------I dve portsii s mayoneza.
И т----о-ц----ечени-н-ден--к- - -о---ц-.
И три порции печени наденички с горчица.
И т-и п-р-и- п-ч-н- н-д-н-ч-и с г-р-и-а-
----------------------------------------
И три порции печени наденички с горчица. 0 I -ri po-tsii-pe-h-ni nad--i---i-- g--c-i--a.I tri portsii pecheni nadenichki s gorchitsa.I t-i p-r-s-i p-c-e-i n-d-n-c-k- s g-r-h-t-a----------------------------------------------I tri portsii pecheni nadenichki s gorchitsa.
И--ие ----бичат- че-ъ-?
И Вие ли обичате чесън?
И В-е л- о-и-а-е ч-с-н-
-----------------------
И Вие ли обичате чесън? 0 I Vi- -- --i-ha-- -he--n?I Vie li obichate chesyn?I V-e l- o-i-h-t- c-e-y-?-------------------------I Vie li obichate chesyn?
И Вие-л- об-------ис-ло зе-е?
И Вие ли обичате кисело зеле?
И В-е л- о-и-а-е к-с-л- з-л-?
-----------------------------
И Вие ли обичате кисело зеле? 0 I V-- li--bichate -i--lo---le?I Vie li obichate kiselo zele?I V-e l- o-i-h-t- k-s-l- z-l-?------------------------------I Vie li obichate kiselo zele?
И В-е -----ича-- л---?
И Вие ли обичате леща?
И В-е л- о-и-а-е л-щ-?
----------------------
И Вие ли обичате леща? 0 I V-e -- obich--e--e-h-ha?I Vie li obichate leshcha?I V-e l- o-i-h-t- l-s-c-a---------------------------I Vie li obichate leshcha?
И-ти--и --ича---ор--в-?
И ти ли обичаш моркови?
И т- л- о-и-а- м-р-о-и-
-----------------------
И ти ли обичаш моркови? 0 I-t- ----b-c--s- m-rkov-?I ti li obichash morkovi?I t- l- o-i-h-s- m-r-o-i--------------------------I ti li obichash morkovi?
И--и--и о--ча- б--ко--?
И ти ли обичаш броколи?
И т- л- о-и-а- б-о-о-и-
-----------------------
И ти ли обичаш броколи? 0 I ---li--bi-h-s- --o-ol-?I ti li obichash brokoli?I t- l- o-i-h-s- b-o-o-i--------------------------I ti li obichash brokoli?
И т- ли о--ча--пип-р?
И ти ли обичаш пипер?
И т- л- о-и-а- п-п-р-
---------------------
И ти ли обичаш пипер? 0 I--- l- obi-h--- -iper?I ti li obichash piper?I t- l- o-i-h-s- p-p-r------------------------I ti li obichash piper?
А- -е--бич---л-к.
Аз не обичам лук.
А- н- о-и-а- л-к-
-----------------
Аз не обичам лук. 0 Az ne -b-c-a- --k.Az ne obicham luk.A- n- o-i-h-m l-k-------------------Az ne obicham luk.
А- н- об-чам-ма---н-.
Аз не обичам маслини.
А- н- о-и-а- м-с-и-и-
---------------------
Аз не обичам маслини. 0 A--ne o--c-am --sl---.Az ne obicham maslini.A- n- o-i-h-m m-s-i-i-----------------------Az ne obicham maslini.
Аз н--о--ч-м-гъб-.
Аз не обичам гъби.
А- н- о-и-а- г-б-.
------------------
Аз не обичам гъби. 0 Az ne ------m-g--i.Az ne obicham gybi.A- n- o-i-h-m g-b-.-------------------Az ne obicham gybi.
Більшість з усіх усних мов світу є тональними мовами.
Для тональних мов вирішальним є висота звуків.
Вона визначає, яке значення мають слова та склади.
Тим самим тон міцно пов’язаний з словом.
Більшість усних мов в Азії є тональними мовами.
До них відносяться, наприклад, китайська, тайська та в’єтнамська.
Різні тональні мови є також в Африці.
Багато корінних мов Америки також є тональними.
Індогерманські мови у більшості випадків мають лише тональні елементи.
Це стосується, наприклад, шведської або сербської.
Кількість тонів у окремих мовах варіюється.
У китайській розрізняють чотири тони.
Таким чином, склад
ма
може мати чотири значення.
Це
мама, коноплі, кінь
та
лаятися
.
Цікаво, що тональні мови впливають також на наш слух.
Це показали дослідження абсолютного слуху.
Абсолютний слух – це здатність точно визначати почуті тони.
У Європі та Північній Америці абсолютний слух зустрічається дуже рідко.
Його має менше ніж одна людина з 10000.
Для тих, в кого рідна мова китайська – інакше.
Тут ми маємо в 9 раз більше людей з цією особливою здатністю.
Малими дітьми ми всі мали абсолютний слух.
Адже ми його потребуємо, щоб навчитися правильно говорити.
Але нажаль більшість людей його втрачають.
Звісно, висота тонів важлива також в музиці.
Це особливо вірно для культур, які розмовляють тоновими мовами.
Вони повинні дуже точно дотримуватися мелодії.
В противному разі чарівна пісня про кохання перетворюється на безглуздий спів!