Розмовник

uk Почуття   »   be Пачуцці

56 [п’ятдесят шість]

Почуття

Почуття

56 [пяцьдзесят шэсць]

56 [pyats’dzesyat shests’]

Пачуцці

[Pachutstsі]

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська білоруська Відтворити більше
Мати бажання ме-ь --д-нне мець жаданне м-ц- ж-д-н-е ------------ мець жаданне 0
met-’ zha-a-ne mets’ zhadanne m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
Ми маємо бажання. У н-с-ёс-ь---д-нне. У нас ёсць жаданне. У н-с ё-ц- ж-д-н-е- ------------------- У нас ёсць жаданне. 0
U--a- yos-s--zh--a--e. U nas yosts’ zhadanne. U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
Ми не маємо бажання. У -ас н-м----да-ня. У нас няма жадання. У н-с н-м- ж-д-н-я- ------------------- У нас няма жадання. 0
U na- nya-a--had--n--. U nas nyama zhadannya. U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
Боятися. баяц-а баяцца б-я-ц- ------ баяцца 0
b-----t-a bayatstsa b-y-t-t-a --------- bayatstsa
Я боюся. Я------. Я баюся. Я б-ю-я- -------- Я баюся. 0
Ya--ay----. Ya bayusya. Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
Я не боюся. Я -- ---с-. Я не баюся. Я н- б-ю-я- ----------- Я не баюся. 0
Y- ---ba-----. Ya ne bayusya. Y- n- b-y-s-a- -------------- Ya ne bayusya.
Мати час мець ч-с мець час м-ц- ч-с -------- мець час 0
m-ts- c-as mets’ chas m-t-’ c-a- ---------- mets’ chas
Він має час. Ён---е --с. Ён мае час. Ё- м-е ч-с- ----------- Ён мае час. 0
E- m-e-ch-s. En mae chas. E- m-e c-a-. ------------ En mae chas.
Він не має часу. Ён-н- м-е -ас-. Ён не мае часу. Ё- н- м-е ч-с-. --------------- Ён не мае часу. 0
En n- -ae ---s-. En ne mae chasu. E- n- m-e c-a-u- ---------------- En ne mae chasu.
Нудьгувати сум-в-ць сумаваць с-м-в-ц- -------- сумаваць 0
sum-va--’ sumavats’ s-m-v-t-’ --------- sumavats’
Вона нудьгує. Яна--у--е. Яна сумуе. Я-а с-м-е- ---------- Яна сумуе. 0
Ya-- sum--. Yana sumue. Y-n- s-m-e- ----------- Yana sumue.
Вона не нудьгує. Яна -- --м--. Яна не сумуе. Я-а н- с-м-е- ------------- Яна не сумуе. 0
Yan- n-----ue. Yana ne sumue. Y-n- n- s-m-e- -------------- Yana ne sumue.
Бути голодним быц- --л--н-м быць галодным б-ц- г-л-д-ы- ------------- быць галодным 0
b-ts’ g---dn-m byts’ galodnym b-t-’ g-l-d-y- -------------- byts’ galodnym
Ви голодні? В--г---дны-? Вы галодныя? В- г-л-д-ы-? ------------ Вы галодныя? 0
Vy-ga-od---a? Vy galodnyya? V- g-l-d-y-a- ------------- Vy galodnyya?
Ви не голодні? Вы-н- -а---ны-? Вы не галодныя? В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не галодныя? 0
Vy n- g-lodn--a? Vy ne galodnyya? V- n- g-l-d-y-a- ---------------- Vy ne galodnyya?
Мати спрагу хацець---ць хацець піць х-ц-ц- п-ц- ----------- хацець піць 0
k-ats-ts’ pі-s’ khatsets’ pіts’ k-a-s-t-’ p-t-’ --------------- khatsets’ pіts’
Вони мають спрагу. Я-ы-хоч--- п---. Яны хочуць піць. Я-ы х-ч-ц- п-ц-. ---------------- Яны хочуць піць. 0
Yany-k-o----s--pіt--. Yany khochuts’ pіts’. Y-n- k-o-h-t-’ p-t-’- --------------------- Yany khochuts’ pіts’.
Вони не мають спраги. Я-- ------уць--іць. Яны не хочуць піць. Я-ы н- х-ч-ц- п-ц-. ------------------- Яны не хочуць піць. 0
Y-ny -e k---hut-- p-ts’. Yany ne khochuts’ pіts’. Y-n- n- k-o-h-t-’ p-t-’- ------------------------ Yany ne khochuts’ pіts’.

Таємні мови

За допомогою мов ми бажаємо повідомляти іншим, що ми думаємо або відчуваємо. Тобто, порозуміння є найважливішим завданням мови. Але інколи люди не хочуть, щоб їх зрозуміли всі. Тоді вони вигадують таємні мови. Таємні мови приваблюють людей вже тисячоліття. Юлій Цезар, наприклад, мав власну таємну мову. Він відправляв зашифровані послання в усі області своєї імперії. Його вороги не могли читати закодовані повідомлення. Тайні мови є захищеною комунікацією. За допомогою таємних мов ми відрізняємося від інших. Ми показуємо, що ми належимо до особливої групи. Чому ми використовуємо таємні мови – є різні причини. Закохані в усі часи листувалися зашифрованими текстами. Певні професійні групи також завжди мали власні мови. Так, є мови магів, злодіїв і комерсантів. Але найчастіше таємні мови використовуються для політичних цілей. Майже в усіх війнах розробляються таємні мови. Військові та спеціальні служби безпеки мають власних експертів з таємних мов. Наука шифрування називається криптологія. Сучасні коди основані на складних математичних формулах. Їх дуже важко розшифрувати. Без зашифрованої мови наше життя було б вже немислиме. Сьогодні повсюдно працюють з зашифрованими даними. Кредитні картки та E-Mails – все функціонує з кодами. Особливо діти вважають таємні мови цікавими. Вони полюбляють обмінюватися зі своїми друзями таємними повідомленнями. Для розвитку дітей таємні мови навіть корисні… Вони сприяють творчості та чуттю мови!