短语手册

zh 读与写/读写   »   vi Đọc và viết

6[六]

读与写/读写

读与写/读写

6 [Sáu]

Đọc và viết

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 越南语 播放 更多
我 读 。 Tôi-đ-c. Tôi đọc. T-i đ-c- -------- Tôi đọc. 0
我 读 一个 字母 。 T-i --c--ột --ữ c-i. Tôi đọc một chữ cái. T-i đ-c m-t c-ữ c-i- -------------------- Tôi đọc một chữ cái. 0
我 读 一个 字 。 T-i đ-- một từ. Tôi đọc một từ. T-i đ-c m-t t-. --------------- Tôi đọc một từ. 0
我 读 一个 句子 。 Tôi đ-c -ộ- ---. Tôi đọc một câu. T-i đ-c m-t c-u- ---------------- Tôi đọc một câu. 0
我 读 一封 信 。 T-i------ộ---á -h-. Tôi đọc một lá thư. T-i đ-c m-t l- t-ư- ------------------- Tôi đọc một lá thư. 0
我 读 一本 书 。 Tô- --c--ột --y-n--ác-. Tôi đọc một quyển sách. T-i đ-c m-t q-y-n s-c-. ----------------------- Tôi đọc một quyển sách. 0
我 读 。 Tô-----. Tôi đọc. T-i đ-c- -------- Tôi đọc. 0
你 读 。 B-n----. Bạn đọc. B-n đ-c- -------- Bạn đọc. 0
他 读 。 Anh--y --c. Anh ấy đọc. A-h ấ- đ-c- ----------- Anh ấy đọc. 0
我 写字 。 T-- viết. Tôi viết. T-i v-ế-. --------- Tôi viết. 0
我 写 一个 字母 。 Tôi v--t m-- -h- -á-. Tôi viết một chữ cái. T-i v-ế- m-t c-ữ c-i- --------------------- Tôi viết một chữ cái. 0
我 写 一个 字 。 T-i vi--------ừ. Tôi viết một từ. T-i v-ế- m-t t-. ---------------- Tôi viết một từ. 0
我 写 一个 句子 。 T-i-vi-- ----c--. Tôi viết một câu. T-i v-ế- m-t c-u- ----------------- Tôi viết một câu. 0
我 写 一封 信 。 T---v-ế- một--á thư. Tôi viết một lá thư. T-i v-ế- m-t l- t-ư- -------------------- Tôi viết một lá thư. 0
我 写 一本 书 。 Tôi viế- -ột --yể---á-h. Tôi viết một quyển sách. T-i v-ế- m-t q-y-n s-c-. ------------------------ Tôi viết một quyển sách. 0
我 写 字 。 T------t. Tôi viết. T-i v-ế-. --------- Tôi viết. 0
你 写 字 。 Bạ- viết. Bạn viết. B-n v-ế-. --------- Bạn viết. 0
他 写 字 。 A-- -- v---. Anh ấy viết. A-h ấ- v-ế-. ------------ Anh ấy viết. 0

国际化

全球化进程并未在语言面前停止脚步。 随着国际化日益加深,语言的变化也日益明显。 语言国际化体现在多种语言的词汇上。 这些词汇的含义相同或相近。 但读音通常相同。 拼写也大多相似。 词汇的国际化传播是有趣的现象。 它不顾及界限。 它不顾及地理界限。 尤其不顾及语言界限。 有些词汇能被各大洲群众所理解。 比如,旅馆“Hotel”这个单词就是个好例子。 它几乎在世界各个角落都存在。 词汇国际化更大程度是缘于科学。 科技术语的国际性传播也非常迅速。 以往的国际化词汇有着共同的根源。 它们都从相同的词语衍变而来。 但大多数国际化词汇只是被基于借鉴层面而使用。 也就是说,外来词汇会直接被本土语言吸收。 在吸收过程中,本土文化发挥着重要作用。 每一种文明都饱含着各身独有的文化传统。 因此,外来新概念并不会完全被吸收。 固有文化准则会对新事物进行筛选采纳。 某些事物只存在于地球特定范围之内。 某些事物则在全世界快速扩散传播。 但是事物只有在传播时,其自身名号才能得以传播。 正因如此,词汇的国际化才这般精彩纷呈! 当我们探索语言时,也总是在探索文化......