短语手册

zh 在游泳馆里   »   bg В басейна

50[五十]

在游泳馆里

在游泳馆里

50 [петдесет]

50 [petdeset]

В басейна

[V baseyna]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 保加利亚语 播放 更多
今天 天气 很 热 。 Дн-с - горещ-. Днес е горещо. Д-е- е г-р-щ-. -------------- Днес е горещо. 0
Dn-s-y- go---h-h-. Dnes ye goreshcho. D-e- y- g-r-s-c-o- ------------------ Dnes ye goreshcho.
我们 去 游泳馆 吗 ? Да---и-е- -- б--ейн? Да отидем на басейн? Д- о-и-е- н- б-с-й-? -------------------- Да отидем на басейн? 0
D----i--m ---b-s---? Da otidem na baseyn? D- o-i-e- n- b-s-y-? -------------------- Da otidem na baseyn?
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ? И--аш -- -а-оти-е- -а ----а--? Искаш ли да отидем да плуваме? И-к-ш л- д- о-и-е- д- п-у-а-е- ------------------------------ Искаш ли да отидем да плуваме? 0
I--a-- l--d----id-m -- -lu-ame? Iskash li da otidem da pluvame? I-k-s- l- d- o-i-e- d- p-u-a-e- ------------------------------- Iskash li da otidem da pluvame?
你 有 毛巾 吗 ? И--ш--- х-вл--? Имаш ли хавлия? И-а- л- х-в-и-? --------------- Имаш ли хавлия? 0
Imas--li -h--l--a? Imash li khavliya? I-a-h l- k-a-l-y-? ------------------ Imash li khavliya?
你 有 游泳裤 吗 ? Има- л- б-------а---а? Имаш ли бански гащета? И-а- л- б-н-к- г-щ-т-? ---------------------- Имаш ли бански гащета? 0
Imas--li b-n-k--g-s---e-a? Imash li banski gashcheta? I-a-h l- b-n-k- g-s-c-e-a- -------------------------- Imash li banski gashcheta?
你 有 游泳衣 吗 ? И-а- ли-ба-ск---остюм? Имаш ли бански костюм? И-а- л- б-н-к- к-с-ю-? ---------------------- Имаш ли бански костюм? 0
I--sh-li -a-ski--os---m? Imash li banski kostyum? I-a-h l- b-n-k- k-s-y-m- ------------------------ Imash li banski kostyum?
你 会 游泳 吗 ? М---- л--да-плу---? Можеш ли да плуваш? М-ж-ш л- д- п-у-а-? ------------------- Можеш ли да плуваш? 0
M-zhe-h-l--d--p--vash? Mozhesh li da pluvash? M-z-e-h l- d- p-u-a-h- ---------------------- Mozhesh li da pluvash?
你 会 潜水 吗 ? М--е--л- да -- ----каш? Можеш ли да се гмуркаш? М-ж-ш л- д- с- г-у-к-ш- ----------------------- Можеш ли да се гмуркаш? 0
M----s---i da-----m-----h? Mozhesh li da se gmurkash? M-z-e-h l- d- s- g-u-k-s-? -------------------------- Mozhesh li da se gmurkash?
你 会 跳水 吗 ? М-ж-- -и-д- с-ачаш в-- ----та? Можеш ли да скачаш във водата? М-ж-ш л- д- с-а-а- в-в в-д-т-? ------------------------------ Можеш ли да скачаш във водата? 0
M-z--s- li -- --a--a-- -yv v--a--? Mozhesh li da skachash vyv vodata? M-z-e-h l- d- s-a-h-s- v-v v-d-t-? ---------------------------------- Mozhesh li da skachash vyv vodata?
淋浴 在 哪 ? К--е е душъ-? Къде е душът? К-д- е д-ш-т- ------------- Къде е душът? 0
K--e ye-----y-? Kyde ye dushyt? K-d- y- d-s-y-? --------------- Kyde ye dushyt?
更衣室 在 哪 ? К--е - съб--к---ята? Къде е съблекалнята? К-д- е с-б-е-а-н-т-? -------------------- Къде е съблекалнята? 0
Ky-e ----yb-e-a--yata? Kyde ye syblekalnyata? K-d- y- s-b-e-a-n-a-a- ---------------------- Kyde ye syblekalnyata?
游泳眼镜 在 哪 ? К-д---- о--л-т- за пл--ан-? Къде са очилата за плуване? К-д- с- о-и-а-а з- п-у-а-е- --------------------------- Къде са очилата за плуване? 0
Kyde-sa o-h--a---za--lu-an-? Kyde sa ochilata za pluvane? K-d- s- o-h-l-t- z- p-u-a-e- ---------------------------- Kyde sa ochilata za pluvane?
水 深 吗 ? Водата--ъ---ка--- -? Водата дълбока ли е? В-д-т- д-л-о-а л- е- -------------------- Водата дълбока ли е? 0
V-dat- dy----a li--e? Vodata dylboka li ye? V-d-t- d-l-o-a l- y-? --------------------- Vodata dylboka li ye?
水 干净 吗 ? Во--т----ст- -и--? Водата чиста ли е? В-д-т- ч-с-а л- е- ------------------ Водата чиста ли е? 0
Vod-t-----s------ye? Vodata chista li ye? V-d-t- c-i-t- l- y-? -------------------- Vodata chista li ye?
水 暖和/温暖 吗 ? В-д-т- -о------ -? Водата топла ли е? В-д-т- т-п-а л- е- ------------------ Водата топла ли е? 0
Vo---- ---la -- y-? Vodata topla li ye? V-d-t- t-p-a l- y-? ------------------- Vodata topla li ye?
我 感到 很 冷 。 С-уд--о-м--е. Студено ми е. С-у-е-о м- е- ------------- Студено ми е. 0
S-u-eno -i -e. Studeno mi ye. S-u-e-o m- y-. -------------- Studeno mi ye.
水 太 凉 了 。 В-дат-----ост- с---е--. Водата е доста студена. В-д-т- е д-с-а с-у-е-а- ----------------------- Водата е доста студена. 0
V-data -e ----- s-u-en-. Vodata ye dosta studena. V-d-t- y- d-s-a s-u-e-a- ------------------------ Vodata ye dosta studena.
我 现在 从 水里 出来 。 Сег- и-ли-а- о--в-д-та. Сега излизам от водата. С-г- и-л-з-м о- в-д-т-. ----------------------- Сега излизам от водата. 0
Se-a izliz-- -t -o-at-. Sega izlizam ot vodata. S-g- i-l-z-m o- v-d-t-. ----------------------- Sega izlizam ot vodata.

未知的语言

全世界存在着几千种不同语言。 据语言学家估算,世界上约有6000至7000种语言。 但是确切的数字在今天仍是未知数。 这是因为仍有许多不为人所知的语言。 这些语言主要在边远地区使用。 比如,亚马逊地区。 那里仍有许多民族过着与世隔绝的生活。 他们和其它文化没有建立联系。 尽管如此,他们当然都拥有着各自的语言。 世界上某些地区也仍旧存在着未知的语言。 比如,我们仍不知道在非洲中部究竟有多少种语言存在。 新几内亚的语言也从未被彻底研究过。 每发现一门新语言就会是轰动事件。 大约两年前,科学家发现了科罗语。 科罗语出现在北印度的小村落里。 只有1000人说这种语言。 科罗语只有口语。 而没有书面形式。 研究学者对科罗语是怎样存活了这么长时间感到困惑。 科罗语属于藏缅语系。 藏缅语系在整个亚洲约有300种语言。 但是科罗语与该语系任何一种语言都没有亲属关系。 也就是说,它有着完全独立的历史。 不幸的是,小语种语言正在快速消失。 有时,某种语言在一个世代之内就消失了。 因此研究学者只能有短暂的研究机会。 但是对科罗语来说还存有小小的希望。 它应该被记录在音频字典里......