短语手册

zh 在游泳馆里   »   mk Во базен за пливање

50[五十]

在游泳馆里

在游泳馆里

50 [педесет]

50 [pyedyesyet]

Во базен за пливање

[Vo bazyen za plivaњye]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 马其顿语 播放 更多
今天 天气 很 热 。 Д--е- - -ешко. Денес е жешко. Д-н-с е ж-ш-о- -------------- Денес е жешко. 0
D-e-y-------yeshk-. Dyenyes ye ʐyeshko. D-e-y-s y- ʐ-e-h-o- ------------------- Dyenyes ye ʐyeshko.
我们 去 游泳馆 吗 ? Ќ- одим- л- ---б-зен? Ќе одиме ли на базен? Ќ- о-и-е л- н- б-з-н- --------------------- Ќе одиме ли на базен? 0
Kj---odimye li -a--a-ye-? Kjye odimye li na bazyen? K-y- o-i-y- l- n- b-z-e-? ------------------------- Kjye odimye li na bazyen?
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ? Им---ли----ба -а о---- ----л---њ-? Имаш ли желба да одиме на пливање? И-а- л- ж-л-а д- о-и-е н- п-и-а-е- ---------------------------------- Имаш ли желба да одиме на пливање? 0
I-a-h l- -ye-ba -a ---my-----pli---ye? Imash li ʐyelba da odimye na plivaњye? I-a-h l- ʐ-e-b- d- o-i-y- n- p-i-a-y-? -------------------------------------- Imash li ʐyelba da odimye na plivaњye?
你 有 毛巾 吗 ? Им----и ------а б-и----? Имаш ли крпа за бришење? И-а- л- к-п- з- б-и-е-е- ------------------------ Имаш ли крпа за бришење? 0
I--sh----k--- -a-br-s---њy-? Imash li krpa za brishyeњye? I-a-h l- k-p- z- b-i-h-e-y-? ---------------------------- Imash li krpa za brishyeњye?
你 有 游泳裤 吗 ? И-аш -и--а-- з--капењ-? Имаш ли гаќи за капење? И-а- л- г-ќ- з- к-п-њ-? ----------------------- Имаш ли гаќи за капење? 0
Imas---- -u---i-za -apy-њ--? Imash li guakji za kapyeњye? I-a-h l- g-a-j- z- k-p-e-y-? ---------------------------- Imash li guakji za kapyeњye?
你 有 游泳衣 吗 ? И-аш -и --с-им-за кап---? Имаш ли костим за капење? И-а- л- к-с-и- з- к-п-њ-? ------------------------- Имаш ли костим за капење? 0
I-a-- li-k-st---za-k--ye---? Imash li kostim za kapyeњye? I-a-h l- k-s-i- z- k-p-e-y-? ---------------------------- Imash li kostim za kapyeњye?
你 会 游泳 吗 ? У-е-ш ли--а п--ваш? Умееш ли да пливаш? У-е-ш л- д- п-и-а-? ------------------- Умееш ли да пливаш? 0
Oom-e---h-li -- pli-as-? Oomyeyesh li da plivash? O-m-e-e-h l- d- p-i-a-h- ------------------------ Oomyeyesh li da plivash?
你 会 潜水 吗 ? Ум--ш -- да----к--? Умееш ли да нуркаш? У-е-ш л- д- н-р-а-? ------------------- Умееш ли да нуркаш? 0
O-my-y--h--i d--no-rkash? Oomyeyesh li da noorkash? O-m-e-e-h l- d- n-o-k-s-? ------------------------- Oomyeyesh li da noorkash?
你 会 跳水 吗 ? У-ееш л--да--к--аш -о--од-? Умееш ли да скокаш во вода? У-е-ш л- д- с-о-а- в- в-д-? --------------------------- Умееш ли да скокаш во вода? 0
Oomye---h ----- sk-kash vo--o--? Oomyeyesh li da skokash vo voda? O-m-e-e-h l- d- s-o-a-h v- v-d-? -------------------------------- Oomyeyesh li da skokash vo voda?
淋浴 在 哪 ? К-де е-тушот? Каде е тушот? К-д- е т-ш-т- ------------- Каде е тушот? 0
K-dy---- -o-s-o-? Kadye ye tooshot? K-d-e y- t-o-h-t- ----------------- Kadye ye tooshot?
更衣室 在 哪 ? Ка-- --к--ина---за -р-со-л--ув---? Каде е кабината за пресоблекување? К-д- е к-б-н-т- з- п-е-о-л-к-в-њ-? ---------------------------------- Каде е кабината за пресоблекување? 0
K---e--e k---n--a -- p----ob-y-k---aњ--? Kadye ye kabinata za pryesoblyekoovaњye? K-d-e y- k-b-n-t- z- p-y-s-b-y-k-o-a-y-? ---------------------------------------- Kadye ye kabinata za pryesoblyekoovaњye?
游泳眼镜 在 哪 ? К--- -- о-ила---з--пл-в-њ-? Каде се очилата за пливање? К-д- с- о-и-а-а з- п-и-а-е- --------------------------- Каде се очилата за пливање? 0
K-dye--y---c---a-a -a -l-v-њy-? Kadye sye ochilata za plivaњye? K-d-e s-e o-h-l-t- z- p-i-a-y-? ------------------------------- Kadye sye ochilata za plivaњye?
水 深 吗 ? Дла-о-а л--- --дат-? Длабока ли е водата? Д-а-о-а л- е в-д-т-? -------------------- Длабока ли е водата? 0
D-aboka-li -- -od-ta? Dlaboka li ye vodata? D-a-o-a l- y- v-d-t-? --------------------- Dlaboka li ye vodata?
水 干净 吗 ? Ч---- -- ---о-ата? Чиста ли е водата? Ч-с-а л- е в-д-т-? ------------------ Чиста ли е водата? 0
Chis-a -- ye-vod-ta? Chista li ye vodata? C-i-t- l- y- v-d-t-? -------------------- Chista li ye vodata?
水 暖和/温暖 吗 ? Т-пла л--- --д--а? Топла ли е водата? Т-п-а л- е в-д-т-? ------------------ Топла ли е водата? 0
T------i y------ta? Topla li ye vodata? T-p-a l- y- v-d-t-? ------------------- Topla li ye vodata?
我 感到 很 冷 。 Се----зну-а-. Се смрзнувам. С- с-р-н-в-м- ------------- Се смрзнувам. 0
Sye---r-n----m. Sye smrznoovam. S-e s-r-n-o-a-. --------------- Sye smrznoovam.
水 太 凉 了 。 В-дат----п-ем-ог--с-уд-н-. Водата е премногу студена. В-д-т- е п-е-н-г- с-у-е-а- -------------------------- Водата е премногу студена. 0
Voda----e-p-ye----u-- --o-dyena. Vodata ye pryemnoguoo stoodyena. V-d-t- y- p-y-m-o-u-o s-o-d-e-a- -------------------------------- Vodata ye pryemnoguoo stoodyena.
我 现在 从 水里 出来 。 И-лег-ва- се-а од-вод---. Излегувам сега од водата. И-л-г-в-м с-г- о- в-д-т-. ------------------------- Излегувам сега од водата. 0
I---eg-oov-----eg-- -d -od---. Izlyeguoovam syegua od vodata. I-l-e-u-o-a- s-e-u- o- v-d-t-. ------------------------------ Izlyeguoovam syegua od vodata.

未知的语言

全世界存在着几千种不同语言。 据语言学家估算,世界上约有6000至7000种语言。 但是确切的数字在今天仍是未知数。 这是因为仍有许多不为人所知的语言。 这些语言主要在边远地区使用。 比如,亚马逊地区。 那里仍有许多民族过着与世隔绝的生活。 他们和其它文化没有建立联系。 尽管如此,他们当然都拥有着各自的语言。 世界上某些地区也仍旧存在着未知的语言。 比如,我们仍不知道在非洲中部究竟有多少种语言存在。 新几内亚的语言也从未被彻底研究过。 每发现一门新语言就会是轰动事件。 大约两年前,科学家发现了科罗语。 科罗语出现在北印度的小村落里。 只有1000人说这种语言。 科罗语只有口语。 而没有书面形式。 研究学者对科罗语是怎样存活了这么长时间感到困惑。 科罗语属于藏缅语系。 藏缅语系在整个亚洲约有300种语言。 但是科罗语与该语系任何一种语言都没有亲属关系。 也就是说,它有着完全独立的历史。 不幸的是,小语种语言正在快速消失。 有时,某种语言在一个世代之内就消失了。 因此研究学者只能有短暂的研究机会。 但是对科罗语来说还存有小小的希望。 它应该被记录在音频字典里......