বাক্যাংশ বই

bn বাড়ীর চারপাশে   »   pa ਘਰ ਦੇ ਆਲੇ – ਦੁਆਲੇ

১৭ [সতেরো]

বাড়ীর চারপাশে

বাড়ীর চারপাশে

17 [ਸਤਾਰਾਂ]

17 [Satārāṁ]

ਘਰ ਦੇ ਆਲੇ – ਦੁਆਲੇ

[ghara dē ālē – du'ālē]

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা পাঞ্জাবি খেলা আরও
আমাদের বাড়ী এখানে ৷ ਇ- -ਰ-ਮੇਰ- --। ਇ- ਘ- ਮ--- ਹ-- ਇ- ਘ- ਮ-ਰ- ਹ-। -------------- ਇਹ ਘਰ ਮੇਰਾ ਹੈ। 0
i-a------ mērā--ai. i-- g---- m--- h--- i-a g-a-a m-r- h-i- ------------------- iha ghara mērā hai.
উপরে ছাদ ৷ ਛ------ਰ---। ਛ-- ਉ--- ਹ-- ਛ-ਤ ਉ-ਪ- ਹ-। ------------ ਛੱਤ ਉੱਪਰ ਹੈ। 0
C-at------a ---. C---- u---- h--- C-a-a u-a-a h-i- ---------------- Chata upara hai.
নীচে তলঘর ৷ ਤ---ਾ-ਾ---ਠਾ- ਹ-। ਤ------ ਹ---- ਹ-- ਤ-ਿ-ਾ-ਾ ਹ-ਠ-ਂ ਹ-। ----------------- ਤਹਿਖਾਨਾ ਹੇਠਾਂ ਹੈ। 0
Tahik--nā-hē-h-- h--. T-------- h----- h--- T-h-k-ā-ā h-ṭ-ā- h-i- --------------------- Tahikhānā hēṭhāṁ hai.
বাড়ীর পেছনে একটা বাগান আছে ৷ ਬਗੀਚਾ-ਘਰ ਦ- --ੱ-- ਹ-। ਬ---- ਘ- ਦ- ਪ---- ਹ-- ਬ-ੀ-ਾ ਘ- ਦ- ਪ-ੱ-ੇ ਹ-। --------------------- ਬਗੀਚਾ ਘਰ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਹੈ। 0
Bagī-ā gh--a--- -ic---h--. B----- g---- d- p---- h--- B-g-c- g-a-a d- p-c-ē h-i- -------------------------- Bagīcā ghara dē pichē hai.
বাড়ীর সামনে কোনো রাস্তা নেই ৷ ਘ- ਦੇ-ਸਾ-ਮ-------ਨ--ਂ-ਹੈ। ਘ- ਦ- ਸ----- ਸ-- ਨ--- ਹ-- ਘ- ਦ- ਸ-ਹ-ਣ- ਸ-ਕ ਨ-ੀ- ਹ-। ------------------------- ਘਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਸੜਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। 0
Gh-r--d---āh-m----sa--ka n-hīṁ-h--. G---- d- s------- s----- n---- h--- G-a-a d- s-h-m-ṇ- s-ṛ-k- n-h-ṁ h-i- ----------------------------------- Ghara dē sāhamaṇē saṛaka nahīṁ hai.
বাড়ীর পাশে অনেক গাছ আছে ৷ ਘ- ---ਕੋ------ਤ --। ਘ- ਦ- ਕ-- ਦ---- ਹ-- ਘ- ਦ- ਕ-ਲ ਦ-ੱ-ਤ ਹ-। ------------------- ਘਰ ਦੇ ਕੋਲ ਦਰੱਖਤ ਹੈ। 0
Gh-r--d----l------kha-a-ha-. G---- d- k--- d-------- h--- G-a-a d- k-l- d-r-k-a-a h-i- ---------------------------- Ghara dē kōla darakhata hai.
এখানে আমার এপার্টমেন্ট ৷ ਇ--ਮ-ਰ--ਨਿ-ਾ- ਹੈ। ਇ- ਮ--- ਨ---- ਹ-- ਇ- ਮ-ਰ- ਨ-ਵ-ਸ ਹ-। ----------------- ਇਹ ਮੇਰਾ ਨਿਵਾਸ ਹੈ। 0
Iha-m--ā--iv-s- h-i. I-- m--- n----- h--- I-a m-r- n-v-s- h-i- -------------------- Iha mērā nivāsa hai.
এখানে রান্নাঘর এবং বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) ৷ ਇੱ---ਰ-ੋ-ਘ--ਅਤ--ਇ----ਘ--ਹੈ। ਇ--- ਰ----- ਅ-- ਇ------ ਹ-- ਇ-ਥ- ਰ-ੋ-ਘ- ਅ-ੇ ਇ-ਨ-ਨ-ਰ ਹ-। --------------------------- ਇੱਥੇ ਰਸੋਈਘਰ ਅਤੇ ਇਸ਼ਨਾਨਘਰ ਹੈ। 0
I-hē-ras-'īg-ar- a---iś-nānag--ra-hai. I--- r---------- a-- i----------- h--- I-h- r-s-'-g-a-a a-ē i-a-ā-a-h-r- h-i- -------------------------------------- Ithē rasō'īghara atē iśanānaghara hai.
ওখানে বসবার ঘর এবং শোবার ঘর ৷ ਇ-ਥ- -ੈ-ਕ ਅਤ- ਸ-ਣ-ਵਾਲ----ਰ--ਹੈ। ਇ--- ਬ--- ਅ-- ਸ-- ਵ--- ਕ--- ਹ-- ਇ-ਥ- ਬ-ਠ- ਅ-ੇ ਸ-ਣ ਵ-ਲ- ਕ-ਰ- ਹ-। ------------------------------- ਇੱਥੇ ਬੈਠਕ ਅਤੇ ਸੌਣ ਵਾਲਾ ਕਮਰਾ ਹੈ। 0
It-ē---iṭ--ka a-- -auṇa-v-lā --ma-- -a-. I--- b------- a-- s---- v--- k----- h--- I-h- b-i-h-k- a-ē s-u-a v-l- k-m-r- h-i- ---------------------------------------- Ithē baiṭhaka atē sauṇa vālā kamarā hai.
সামনের দরজা বন্ধ আছে ৷ ਘਰ ਦਾ ਦ--ਾ-ਾ-------। ਘ- ਦ- ਦ----- ਬ-- ਹ-- ਘ- ਦ- ਦ-ਵ-ਜ਼- ਬ-ਦ ਹ-। -------------------- ਘਰ ਦਾ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਬੰਦ ਹੈ। 0
Ghara--ā-da--vāzā-ba-a ---. G---- d- d------- b--- h--- G-a-a d- d-r-v-z- b-d- h-i- --------------------------- Ghara dā daravāzā bada hai.
কিন্তু জানালাগুলো খোলা আছে ৷ ਪਰ---ੜ-ੀ-- -ੁਲ---ਆ- ਹਨ। ਪ- ਖ------ ਖ------- ਹ-- ਪ- ਖ-ੜ-ੀ-ਂ ਖ-ਲ-ਹ-ਆ- ਹ-। ----------------------- ਪਰ ਖਿੜਕੀਆਂ ਖੁਲ੍ਹੀਆਂ ਹਨ। 0
Pa---kh-ṛ-----ṁ k-u--h-'āṁ-han-. P--- k--------- k--------- h---- P-r- k-i-a-ī-ā- k-u-'-ī-ā- h-n-. -------------------------------- Para khiṛakī'āṁ khul'hī'āṁ hana.
আজকে গরম পড়ছে ৷ ਅੱ- -----ਹ-। ਅ-- ਗ--- ਹ-- ਅ-ਜ ਗ-ਮ- ਹ-। ------------ ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ। 0
A-- -a--mī-hai. A-- g----- h--- A-a g-r-m- h-i- --------------- Aja garamī hai.
আমরা বসবার ঘরে যাচ্ছি ৷ ਅ--ਂ -ੈ-ਕ ਵਿੱ--ਜ- --ੇ-ਹ-ਂ। ਅ--- ਬ--- ਵ--- ਜ- ਰ-- ਹ--- ਅ-ੀ- ਬ-ਠ- ਵ-ੱ- ਜ- ਰ-ੇ ਹ-ਂ- -------------------------- ਅਸੀਂ ਬੈਠਕ ਵਿੱਚ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ। 0
A--ṁ -aiṭha---v-c- j--r-hē hā-. A--- b------- v--- j- r--- h--- A-ī- b-i-h-k- v-c- j- r-h- h-ṁ- ------------------------------- Asīṁ baiṭhaka vica jā rahē hāṁ.
এখানে একটি সোফা এবং আরামকেদারা আছে ৷ ਓਥੇ-ਇ----ੋਫ---ਤ------ਕੁ--ੀ ਹੈ। ਓ-- ਇ-- ਸ--- ਅ-- ਇ-- ਕ---- ਹ-- ਓ-ੇ ਇ-ਕ ਸ-ਫ- ਅ-ੇ ਇ-ਕ ਕ-ਰ-ੀ ਹ-। ------------------------------ ਓਥੇ ਇੱਕ ਸੋਫਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਕੁਰਸੀ ਹੈ। 0
Ō-----k- s-phā --- -ka--u-asī-h-i. Ō--- i-- s---- a-- i-- k----- h--- Ō-h- i-a s-p-ā a-ē i-a k-r-s- h-i- ---------------------------------- Ōthē ika sōphā atē ika kurasī hai.
অনুগ্রহ করে, বসুন! ਕ-ਰਪ--ਕਰਕ----ਠੋ! ਕ---- ਕ--- ਬ---- ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਬ-ਠ-! ---------------- ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਠੋ! 0
Kir--ā ka-a-ē--aiṭ-ō! K----- k----- b------ K-r-p- k-r-k- b-i-h-! --------------------- Kirapā karakē baiṭhō!
ওখানে আমার কম্পিউটার আছে ৷ ਇ-ਥੇ-ਮੇਰ--ਕ-ਪ-ਊਟਰ ਹੈ। ਇ--- ਮ--- ਕ------ ਹ-- ਇ-ਥ- ਮ-ਰ- ਕ-ਪ-ਊ-ਰ ਹ-। --------------------- ਇੱਥੇ ਮੇਰਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਹੈ। 0
It-ē-m-r- --pi-ūṭa-- hai. I--- m--- k--------- h--- I-h- m-r- k-p-'-ṭ-r- h-i- ------------------------- Ithē mērā kapi'ūṭara hai.
ওখানে আমার স্টিরিও আছে ৷ ਮ-ਰ- ਸ-ੀ-ੀ- -ੱ-ੇ-ਹੈ। ਮ--- ਸ----- ਇ--- ਹ-- ਮ-ਰ- ਸ-ੀ-ੀ- ਇ-ਥ- ਹ-। -------------------- ਮੇਰਾ ਸਟੀਰੀਓ ਇੱਥੇ ਹੈ। 0
Mēr- s---rī'- -----ha-. M--- s------- i--- h--- M-r- s-ṭ-r-'- i-h- h-i- ----------------------- Mērā saṭīrī'ō ithē hai.
টিভি সেটটা একেবারে নতুন ৷ ਟੈਲੀ-ੀਜ਼ਨ-ਸੈ----ੱ--ਮ ਨਵਾਂ -ੈ। ਟ------- ਸ--- ਇ---- ਨ--- ਹ-- ਟ-ਲ-ਵ-ਜ਼- ਸ-ੱ- ਇ-ਕ-ਮ ਨ-ਾ- ਹ-। ---------------------------- ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਸੈੱਟ ਇੱਕਦਮ ਨਵਾਂ ਹੈ। 0
Ṭ---ī-īzana-s--ṭ----a-----na-ā- ---. Ṭ---------- s---- i------ n---- h--- Ṭ-i-ī-ī-a-a s-i-a i-a-a-a n-v-ṁ h-i- ------------------------------------ Ṭailīvīzana saiṭa ikadama navāṁ hai.

শব্দ ও শব্দভান্ডার

প্রত্যেক ভাষার নিজস্ব শব্দভান্ডার রয়েছে। অনেকগুলো শব্দ নিয়ে শব্দভান্ডার গঠিত হয়। একটি শব্দ হল একটি স্বাধীন ভাষাগত একক। শব্দের সবসময় স্বতন্ত্র অর্থ রয়েছে। শব্দের মধ্যে পার্থক্য করা যায় ধ্বনি ও শব্দাংশ দিয়ে। প্রত্যেক ভাষায় অসংখ্য ভিন্ন ভিন্ন শব্দ রয়েছে। যেমন, ইংরেজী ভাষায় অনেক শব্দ আছে। শব্দভান্ডারের দিক দিয়ে ইংরেজী পৃথিবী বিখ্যাত। ইংরেজী ভাষায় আনুমানিক ১০ লাখ শব্দ আছে। অক্সফোর্ড ইংরেজী ডিকশেনারীতে প্রায় ৬ লাখ শব্দ আছে। চাইনীজ, স্প্যানীশ ও রাশান ভাষার শব্দভান্ডার আরো কম। একটি দেশের ইতিহাসের উপর নির্ভর করে শব্দভান্ডার। ইংরেজী ভাষা অন্যান্য ভাষা ও সংস্কৃতি দ্বারা প্রভাবিত। এইজন্যই ইংরেজী ভাষার শব্দভান্ডার এত বিশাল। এমনকি এই শব্দভান্ডার বেড়েই চলেছে। বিশেষজ্ঞরা বলেন প্রতিদিন প্রায় ১৫টি শব্দ ইংরেজী ভাষার যুক্ত হয়। অন্যান্য জায়গা ছাড়াও নতুন মিডিয়া থেকে এটা হয়। বৈজ্ঞানিক পারিভাষিক শব্দ এই গণনার বাইরে। শুধুমাত্র রাসায়নিক পারিভাষিক শব্দ রয়েছে কয়েক হাজার। প্রায় প্রত্যেক ভাষায় ছোট শব্দের চেয়ে বড় শব্দ বেশী ব্যবহৃত হয়। বেশীরভাগ মানুষ খুব কমসংখ্যক শব্দ ব্যবহার করে। এই জন্য আমরা প্রত্যক্ষ ও পরোক্ষ শব্দভান্ডার থেকে শব্দ পছন্দ করি। পরোক্ষ শব্দভান্ডারে সেইসব শব্দ থাকে যা আমরা বুঝি। কিন্তু আমরা সেগুলো কম বলি বা বলিই না। প্রত্যক্ষ শব্দভান্ডারে সেইসব শব্দ থাকে যা আমরা প্রায়ই ব্যবহার করি। খুব কমসংখ্যক শব্দ কথা বলতে ও খুদে বার্তা পাঠাতে ব্যবহৃত হয়। ইংরেজীতে কথা বলতে আমরা মোটামুটি ৪০০ শব্দ ও ৪০ টির মত ক্রিয়া ব্যবহার করি। তাই আপনার শব্দভান্ডার যদি কম হয় তাহলে চিন্তার কিছু নেই।