বাক্যাংশ বই

bn সন্ধ্যে বেলায় বাইরে যাওয়া   »   pa ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ

৪৪ [চুয়াল্লিশ]

সন্ধ্যে বেলায় বাইরে যাওয়া

সন্ধ্যে বেলায় বাইরে যাওয়া

44 [ਚੁਤਾਲੀ]

44 [Cutālī]

ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ

[śāma nū bāhara jāṇā]

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা পাঞ্জাবি খেলা আরও
এখানে কি কোনো ডিস্কো আছে? ਕ--ਇ-ਥੇ-ਕ-ਈ---ਸਕ--ਹੈ? ਕ- ਇ--- ਕ-- ਡ---- ਹ-- ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਈ ਡ-ਸ-ੋ ਹ-? --------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਡਿਸਕੋ ਹੈ? 0
k- -thē kō---ḍi--k---a-? k- i--- k--- ḍ----- h--- k- i-h- k-'- ḍ-s-k- h-i- ------------------------ kī ithē kō'ī ḍisakō hai?
এখানে কি কোনো নাইট ক্লাব আছে? ਕ- ਇ-ਥੇ--ੋ-----ਟ-- ਕ--- ਹ-? ਕ- ਇ--- ਕ-- ਨ--- – ਕ--- ਹ-- ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਈ ਨ-ਈ- – ਕ-ੱ- ਹ-? --------------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਨਾਈਟ – ਕਲੱਬ ਹੈ? 0
K--i--ē---'---ā'īṭa-– -a-a---h-i? K- i--- k--- n----- – k----- h--- K- i-h- k-'- n-'-ṭ- – k-l-b- h-i- --------------------------------- Kī ithē kō'ī nā'īṭa – kalaba hai?
এখানে কি কোনো পাব / মদের দোকান আছে? ਕੀ -ੱਥੇ -ੋਈ---ਬ --? ਕ- ਇ--- ਕ-- ਪ-- ਹ-- ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਈ ਪ-ਬ ਹ-? ------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਪੱਬ ਹੈ? 0
Kī i-h- kō'- ------a-? K- i--- k--- p--- h--- K- i-h- k-'- p-b- h-i- ---------------------- Kī ithē kō'ī paba hai?
আজ সন্ধ্যায় রঙ্গমঞ্চে কি নাটক হচ্ছে? ਅੱ- --ਗ-ੰ- ਤ- ਕੀ--ੱਲ-ਰ-ਹ--ਹ-? ਅ-- ਰ----- ਤ- ਕ- ਚ-- ਰ--- ਹ-- ਅ-ਜ ਰ-ਗ-ੰ- ਤ- ਕ- ਚ-ਲ ਰ-ਹ- ਹ-? ----------------------------- ਅੱਜ ਰੰਗਮੰਚ ਤੇ ਕੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ? 0
Aja---g-maca tē-kī-ca---ri-- -a-? A-- r------- t- k- c--- r--- h--- A-a r-g-m-c- t- k- c-l- r-h- h-i- --------------------------------- Aja ragamaca tē kī cala rihā hai?
আজ সন্ধ্যায় সিনেমা হলে কি ছবি হচ্ছে? ਅ-ਜ ਸਿ-ਮਾ----ਿ-ਚ--ੀ ਚੱ- ---ਾ-ਹ-? ਅ-- ਸ------ ਵ--- ਕ- ਚ-- ਰ--- ਹ-- ਅ-ਜ ਸ-ਨ-ਾ-ਰ ਵ-ੱ- ਕ- ਚ-ਲ ਰ-ਹ- ਹ-? -------------------------------- ਅੱਜ ਸਿਨਮਾਘਰ ਵਿੱਚ ਕੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ? 0
Aj--s-na-ā-hara vica kī--ala rihā--a-? A-- s---------- v--- k- c--- r--- h--- A-a s-n-m-g-a-a v-c- k- c-l- r-h- h-i- -------------------------------------- Aja sinamāghara vica kī cala rihā hai?
আজ সন্ধ্যায় টিভিতে কি অনুষ্ঠান হচ্ছে? ਅ-ਜ ਸ਼-ਮ-ਟ------- ਵਿ-ਚ--ੀ-ਚ-- -ਿਹ- ਹੈ? ਅ-- ਸ਼-- ਟ------- ਵ--- ਕ- ਚ-- ਰ--- ਹ-- ਅ-ਜ ਸ਼-ਮ ਟ-ਲ-ਵ-ਜ਼- ਵ-ੱ- ਕ- ਚ-ਲ ਰ-ਹ- ਹ-? ------------------------------------- ਅੱਜ ਸ਼ਾਮ ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਵਿੱਚ ਕੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ? 0
A-a-śā-- --ilīvīzana-v-c- k- -a-a -ihā--a-? A-- ś--- ṭ---------- v--- k- c--- r--- h--- A-a ś-m- ṭ-i-ī-ī-a-a v-c- k- c-l- r-h- h-i- ------------------------------------------- Aja śāma ṭailīvīzana vica kī cala rihā hai?
থিয়েটারের টিকিট কি এখনও পাওয়া যাচ্ছে? ਕੀ----- ਦੇ--ੋਰ --ਕ----? ਕ- ਨ--- ਦ- ਹ-- ਟ--- ਹ-- ਕ- ਨ-ਟ- ਦ- ਹ-ਰ ਟ-ਕ- ਹ-? ----------------------- ਕੀ ਨਾਟਕ ਦੇ ਹੋਰ ਟਿਕਟ ਹਨ? 0
Kī n-ṭa-a dē-hōra--i--ṭa -a-a? K- n----- d- h--- ṭ----- h---- K- n-ṭ-k- d- h-r- ṭ-k-ṭ- h-n-? ------------------------------ Kī nāṭaka dē hōra ṭikaṭa hana?
সিনেমার টিকিট কি এখনও পাওয়া যাচ্ছে? ਕ- ਫ--- ---ਹੋ- ਟਿਕ- -ਨ? ਕ- ਫ--- ਦ- ਹ-- ਟ--- ਹ-- ਕ- ਫ-ਲ- ਦ- ਹ-ਰ ਟ-ਕ- ਹ-? ----------------------- ਕੀ ਫਿਲਮ ਦੇ ਹੋਰ ਟਿਕਟ ਹਨ? 0
K- p--l--a ---h-ra-ṭ----- h-n-? K- p------ d- h--- ṭ----- h---- K- p-i-a-a d- h-r- ṭ-k-ṭ- h-n-? ------------------------------- Kī philama dē hōra ṭikaṭa hana?
ফুটবলের টিকিট কি এখনও পাওয়া যাচ্ছে? ਕ---ੇ- -ੇ ਹ-ਰ--ਿਕ----? ਕ- ਖ-- ਦ- ਹ-- ਟ--- ਹ-- ਕ- ਖ-ਲ ਦ- ਹ-ਰ ਟ-ਕ- ਹ-? ---------------------- ਕੀ ਖੇਲ ਦੇ ਹੋਰ ਟਿਕਟ ਹਨ? 0
Kī-khēl---ē---r- ṭ--aṭa --n-? K- k---- d- h--- ṭ----- h---- K- k-ē-a d- h-r- ṭ-k-ṭ- h-n-? ----------------------------- Kī khēla dē hōra ṭikaṭa hana?
আমি সবথেকে পিছনে বসতে চাই ৷ ਮ-ਂ ਸ--ਤੋ---ਿੱ-ੇ ਬ-ਠਣ--ਚਾ---ਦ--- -----ਦ--ਹ--। ਮ-- ਸ- ਤ-- ਪ---- ਬ---- ਚ------ / ਚ------ ਹ--- ਮ-ਂ ਸ- ਤ-ਂ ਪ-ੱ-ੇ ਬ-ਠ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- --------------------------------------------- ਮੈਂ ਸਭ ਤੋਂ ਪਿੱਛੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
M--ṁ--abha tōṁ----hē b---ha----ā-ud-- cāhudī hā-. M--- s---- t-- p---- b------- c------ c----- h--- M-i- s-b-a t-ṁ p-c-ē b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ------------------------------------------------- Maiṁ sabha tōṁ pichē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
আমি মাঝখানে কোথাও বসতে চাই ৷ ਮੈ- ਵ-ਚ-ਾਰ---ਹ- --ਠ-ਾ---ਹੁੰਦਾ / ਚ-ਹ--ਦੀ---ਂ। ਮ-- ਵ----- ਜ--- ਬ---- ਚ------ / ਚ------ ਹ--- ਮ-ਂ ਵ-ਚ-ਾ- ਜ-ਹ- ਬ-ਠ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- -------------------------------------------- ਮੈਂ ਵਿਚਕਾਰ ਜਿਹੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
M--ṁ vi-a-ā-a-j--ē-b-iṭ-aṇ- -ā-ud-- c--ud--hā-. M--- v------- j--- b------- c------ c----- h--- M-i- v-c-k-r- j-h- b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ----------------------------------------------- Maiṁ vicakāra jihē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
আমি সামনে বসতে চাই ৷ ਮ-ਂ ਸਾ-ਮਣੇ-ਬੈ-ਣਾ ---ੁੰਦਾ-------ੰ-- -ਾ-। ਮ-- ਸ----- ਬ---- ਚ------ / ਚ------ ਹ--- ਮ-ਂ ਸ-ਹ-ਣ- ਬ-ਠ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- --------------------------------------- ਮੈਂ ਸਾਹਮਣੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Mai- ---ama-ē -aiṭ--ṇā--āhu-ā---āhudī-hā-. M--- s------- b------- c------ c----- h--- M-i- s-h-m-ṇ- b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ------------------------------------------ Maiṁ sāhamaṇē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
আপনি আমাকে কিছু সুপারিশ করতে পারেন? ਕ---ੁਸੀ- ---ੂ- ਕੁਝ ਸਿ-ਾਰਸ਼-ਕਰ ਸਕ-ੇ -ੋ? ਕ- ਤ---- ਮ---- ਕ-- ਸ----- ਕ- ਸ--- ਹ-- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਝ ਸ-ਫ-ਰ- ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-? ------------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
K- --sīṁ mainū-kujh- sip---a----ar--s--a----ō? K- t---- m---- k---- s-------- k--- s----- h-- K- t-s-ṁ m-i-ū k-j-a s-p-ā-a-a k-r- s-k-d- h-? ---------------------------------------------- Kī tusīṁ mainū kujha siphāraśa kara sakadē hō?
প্রদর্শন কখন শুরু হবে? ਪ-ਰਦ-ਸ਼- ਕ--- ਸ਼ੁ-ੂ-ਹ-----ਹੈ? ਪ------ ਕ--- ਸ਼--- ਹ---- ਹ-- ਪ-ਰ-ਰ-ਨ ਕ-ੋ- ਸ਼-ਰ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? --------------------------- ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 0
Pr-d-ra-a-a--a-ō- -urū h-d- --i? P---------- k---- ś--- h--- h--- P-a-a-a-a-a k-d-ṁ ś-r- h-d- h-i- -------------------------------- Pradaraśana kadōṁ śurū hudā hai?
আপনি কি আমাকে একটা টিকিট এনে দিতে পারেন? ਕ- -ੁਸੀ- -ੇ-ੇ--ਈ---ਕ-ਹੋਰ-ਟ-ਕਟ -ਰੀ----ਦੇ ਹੋ? ਕ- ਤ---- ਮ--- ਲ- ਇ-- ਹ-- ਟ--- ਖ--- ਸ--- ਹ-- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਰ- ਲ- ਇ-ਕ ਹ-ਰ ਟ-ਕ- ਖ-ੀ- ਸ-ਦ- ਹ-? ------------------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਲਈ ਇੱਕ ਹੋਰ ਟਿਕਟ ਖਰੀਦ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
Kī t-s-ṁ----ē la-ī i-- h-ra---k-ṭa -h--ī-a -a-a---h-? K- t---- m--- l--- i-- h--- ṭ----- k------ s----- h-- K- t-s-ṁ m-r- l-'- i-a h-r- ṭ-k-ṭ- k-a-ī-a s-k-d- h-? ----------------------------------------------------- Kī tusīṁ mērē la'ī ika hōra ṭikaṭa kharīda sakadē hō?
এখানে কাছাকাছি কোনো গল্ফের মাঠ আছে? ਕ- ਇੱਥ--ਨੇ-ੇ -ੋਈ--ੋਲ---- -ੈਦਾਨ---? ਕ- ਇ--- ਨ--- ਕ-- ਗ--- ਦ- ਮ---- ਹ-- ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ- ਕ-ਈ ਗ-ਲ- ਦ- ਮ-ਦ-ਨ ਹ-? ---------------------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇ ਕੋਈ ਗੋਲਫ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਹੈ? 0
K---thē -----kō-ī ---ap-- dā-------- -ai? K- i--- n--- k--- g------ d- m------ h--- K- i-h- n-ṛ- k-'- g-l-p-a d- m-i-ā-a h-i- ----------------------------------------- Kī ithē nēṛē kō'ī gōlapha dā maidāna hai?
এখানে কাছাকাছি কোনো টেনিসের মাঠ আছে? ਕ--ਇੱ------ੇ ਕੋਈ-ਟ--ਿਸ -- ਮੈ-ਾਨ ਹੈ? ਕ- ਇ--- ਨ--- ਕ-- ਟ---- ਦ- ਮ---- ਹ-- ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ- ਕ-ਈ ਟ-ਨ-ਸ ਦ- ਮ-ਦ-ਨ ਹ-? ----------------------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇ ਕੋਈ ਟੈਨਿਸ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਹੈ? 0
Kī i-h- -ē-ē-k--ī-ṭ----sa dā--ai--n--hai? K- i--- n--- k--- ṭ------ d- m------ h--- K- i-h- n-ṛ- k-'- ṭ-i-i-a d- m-i-ā-a h-i- ----------------------------------------- Kī ithē nēṛē kō'ī ṭainisa dā maidāna hai?
এখানে কাছাকাছি সাঁতারের জন্য কোনো ইনডোর সুইমিং পুল আছে? ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜ- ----ਤਰ--ਾ- ਹ-? ਕ- ਇ--- ਨ--- ਕ-- ਤ----- ਹ-- ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ- ਕ-ਈ ਤ-ਣ-ਾ- ਹ-? --------------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇ ਕੋਈ ਤਰਣਤਾਲ ਹੈ? 0
K- i----nē-ē --'- -a---at-l--hai? K- i--- n--- k--- t--------- h--- K- i-h- n-ṛ- k-'- t-r-ṇ-t-l- h-i- --------------------------------- Kī ithē nēṛē kō'ī taraṇatāla hai?

মাল্টি ভাষা

অনেক ইউরোপের মানুষ তাদের ইংরেজী ভাষা উন্নতি করার জন্য মাল্টায় যায়। কারণ ইউরোপের ছোট দেশগুলোর দাপ্তরিক ভাষা ইংরেজী। মাল্টা তার অসংখ্য ভাষা শেখানোর স্কুলের জন্য বিখ্যাত। কিন্তু ভাষাবিদদের কাছে মাল্টার আগ্রহের কারণ এটা নয়। মাল্টায় তাদের আগ্রহের কারণ ভিন্ন। প্রজাতন্ত্র মাল্টার আরেকটি দাপ্তরিক ভাষা রয়েছে। একটি আরবী উপভাষা থেকে এই ভাষার উৎপত্তি। মাল্টি ইউরোপের একমাত্র সেমিটিক ভাষা। এটার শব্দবিন্যাশ ও ধ্বনিতত্ত্ব আরবী থেকে ভিন্ন। মাল্টি ভাষা লেখা হয় ল্যাটিন অক্ষরে। বর্ণমালায় কিছু বিশেষ অক্ষর রয়েছে। সেখানে সি ও ওয়াই বর্ণদুটি নেই। শব্দভান্ডারে বিভিন্ন ভাষার শব্দের সংমিশ্রণ রয়েছে। আরবী শব্দের বাইরে গুরুত্বপূর্ণ শব্দ সমূহ এসেছে ইতালীয় ও ইংরেজী থেকে। তবে, ফিনিশীয় ও কার্থেজীয় শব্দেরও প্রাচুর্যতা আছে। কিছু ভাষাবিদরা মনে করেন যে, মাল্টি একটি আরবীয় ক্রিওল ভাষা। ইতিহাস বলে যে, মাল্টা বিভিন্ন সময়ে বিভিন্ন শক্তির অধীন ছিল। তারা সবাই তাদের চিহ্ন মাল্টা, গোজো ও কোমিনো দ্বীপে রেখে গেছে। অনেক সময় ধরে মাল্টার নিজস্ব ভাষা ছিল। কিন্তু এখন তা শুধুমাত্র প্রকৃত মাল্টিদের ভাষা হিসেবে টিকে আছে। প্রথম দিকে এটি শুধুমাত্র মুখের ভাষা ছিল। ১৯ শতকের আগে মানুষ এই ভাষায় লেখা শুরু করেনি। বর্তমানে প্রায় ৩,৩০,০০০ মানুষ এই ভাষায় কথা বলে। ২০০৪ সাল থেকে মাল্টা ইউরোপীয় ইউনিয়নের সদস্য। এই জন্য মাল্টি অন্যতম ইউরোপীয় ভাষা। তবে মাল্টিদের কাছে এই ভাষা তাদের সংস্কৃতির অংশ। তাই তারা খুশি হয় যখন কোন বিদেশী মাল্টি শিখতে চায়। অবশ্যই তাই মাল্টাতে অসংখ্য ভাষা শিক্ষা ও স্কুল রয়েছে।