বাক্যাংশ বই

bn সুইমিং পুলে   »   vi Trong bể bơi

৫০ [পঞ্চাশ]

সুইমিং পুলে

সুইমিং পুলে

50 [Năm mươi]

Trong bể bơi

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা ভিয়েতনামিয় খেলা আরও
আজ গরম পড়ছে ৷ H-m--ay n---. H-- n-- n---- H-m n-y n-n-. ------------- Hôm nay nóng. 0
আমরা কি সুইমিং পুলে যাব? Chú----- đi -ơ- k--ng? C---- t- đ- b-- k----- C-ú-g t- đ- b-i k-ô-g- ---------------------- Chúng ta đi bơi không? 0
তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে? Bạn -ó h-ng-đ- -ơi--h-n-? B-- c- h--- đ- b-- k----- B-n c- h-n- đ- b-i k-ô-g- ------------------------- Bạn có hứng đi bơi không? 0
তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে? B-- -ó-k----t-- --ô--? B-- c- k--- t-- k----- B-n c- k-ă- t-m k-ô-g- ---------------------- Bạn có khăn tắm không? 0
তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে? B-- có quầ------k-ô--? B-- c- q--- b-- k----- B-n c- q-ầ- b-i k-ô-g- ---------------------- Bạn có quần bơi không? 0
তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে? Bạn có áo--ắm--hông? B-- c- á- t-- k----- B-n c- á- t-m k-ô-g- -------------------- Bạn có áo tắm không? 0
তুমি কি সাঁতার কাটতে পার? B-n biết-b-i kh--g? B-- b--- b-- k----- B-n b-ế- b-i k-ô-g- ------------------- Bạn biết bơi không? 0
তুমি কি ডুব লাগাতে পার? B-n ---t l-- kh-ng? B-- b--- l-- k----- B-n b-ế- l-n k-ô-g- ------------------- Bạn biết lặn không? 0
তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার? B-n -ó--hể -h-y-xuốn- nước -ư-c--hông? B-- c- t-- n--- x---- n--- đ--- k----- B-n c- t-ể n-ả- x-ố-g n-ớ- đ-ợ- k-ô-g- -------------------------------------- Bạn có thể nhảy xuống nước được không? 0
শাওয়ার কোথায়? Vòi---- h-- -e- - ---? V-- t-- h-- s-- ở đ--- V-i t-m h-a s-n ở đ-u- ---------------------- Vòi tắm hoa sen ở đâu? 0
কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়? Ph-ng--ha---uần áo - ---? P---- t--- q--- á- ở đ--- P-ò-g t-a- q-ầ- á- ở đ-u- ------------------------- Phòng thay quần áo ở đâu? 0
সাঁতারের চশমা কোথায়? Kí-h bơ-----âu? K--- b-- ở đ--- K-n- b-i ở đ-u- --------------- Kính bơi ở đâu? 0
জল / পানি কি খুব গভীর? N----s-u-----g? N--- s-- k----- N-ớ- s-u k-ô-g- --------------- Nước sâu không? 0
জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন? N-ớ--s-c- khô-g? N--- s--- k----- N-ớ- s-c- k-ô-g- ---------------- Nước sạch không? 0
জল / পানি কি উষ্ণ? Nư---n-y n-ng --ông? N--- n-- n--- k----- N-ớ- n-y n-n- k-ô-g- -------------------- Nước này nóng không? 0
আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷ Tôi----- ---. T-- l--- q--- T-i l-n- q-á- ------------- Tôi lạnh quá. 0
জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷ Nước n-y-l--h----. N--- n-- l--- q--- N-ớ- n-y l-n- q-á- ------------------ Nước này lạnh quá. 0
আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷ T-i-lê- bờ-đây. T-- l-- b- đ--- T-i l-n b- đ-y- --------------- Tôi lên bờ đây. 0

অপরিচিত ভাষা

হাজারো ভাষা আছে পৃথিবী জুড়ে। ভাষাবিদেরা ধারণা করেন এই সংখ্যা ৬,০০০ থেকে ৭,০০০ প্রকৃত সংখ্যা আজও জানা যায়নি। কারণ এখনও অনেক অনাবিস্কৃত ভাষা রয়েছে। দুববর্তী অঞ্চলে এই সব ভাষা প্রচলিত। যেমন, অ্যামাজন অঞ্চল। সেখানে অনেক মানুষ পৃথিবী থেকে বিচ্ছিন্নভাবে বাস করে। অন্য সংস্কৃতির সাথে তাদের কোন সম্পর্ক নেই। তা সত্ত্বেও তাদের নিজস্ব ভাষা রয়েছে। তাদের ভাষা এখনও ভালভাবে আবিস্কৃত হয়নি। আমরা এটাও জানিনা যে মধ্য আফ্রিকায় কতগুলো ভাষা আছে। নিউ গায়ানা ভাষাগত দৃষ্টিকোণ থেকে এখনও অনাবিস্কৃত। একটা নতুন ভাষা আবিস্কার সবসময় সংবেদনশীল ব্যাপার। প্রায় ২ বছর আগে বিজ্ঞানীরা কোরো ভাষা আবিস্কার করেন। উত্তর ভারতের ছোট ছোট গ্রামগুলোতে কোরো ভাষা ব্যবহৃত হয়। মাত্র ১,০০০ মানুষ এই ভাষায় কথা বলে। এটা শুধু মৌখিক ভাষা। কোরো ভাষা লেখা হয়না। কোরো ভাষা এতদিন কিভাবে টিকে আছে এটা ভেবে গবেষকরা বিস্মিত হয়েছেন। তিব্বত-বার্মিজ পরিবারের সদস্য কোরো ভাষা। সমগ্র এশিয়া জুড়ে এই পরিবারের অর্ন্তভূক্ত প্রায় ৩০০ ভাষা রয়েছে। কিন্তু কোরো ভাষার সাথে পরিবারের অন্যান্য ভাষার সম্পর্ক প্রায় নেই। যার অর্থ এই যে, এই ভাষার নিজস্ব ইতিহাস রয়েছে। দুর্ভাগ্যবশত, ছোট ভাষাগুলো দ্রুত হারিয়ে যায়। সাধারণত, একটি ভাষা এক একটি প্রজন্মের সাথে হারিয়ে যায়। ফলে, গবেষকরা সেই ভাষা সম্পর্কে গবেষণা করার সময় পাননা। কিন্তু কোরো ভাষা নিয়ে কিছু আশা আছে। এটি একটি অডিও ডিকশেনারীতে রেকর্ড করে রাখা আছে।