Sprachführer

de Länder und Sprachen   »   te దేశాలు మరియు భాషలు

5 [fünf]

Länder und Sprachen

Länder und Sprachen

5 [ఐదు]

5 [Aidu]

దేశాలు మరియు భాషలు

Dēśālu mariyu bhāṣalu

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Telugu Hören Mehr
John ist aus London. జ--- లండన్----డి-వచ---డు జా_ లం__ నుం_ వ___ జ-న- ల-డ-్ న-ం-ి వ-్-ా-ు ------------------------ జాన్ లండన్ నుండి వచ్చాడు 0
Jān --ṇḍ-n-nu-ḍi ------u J__ l_____ n____ v______ J-n l-ṇ-a- n-ṇ-i v-c-ā-u ------------------------ Jān laṇḍan nuṇḍi vaccāḍu
London liegt in Großbritannien. ల--న- -్-ే-- -్--ట---లో --ది లం__ గ్__ బ్___ లో ఉం_ ల-డ-్ గ-ర-ట- బ-ర-ట-్ ల- ఉ-ద- ---------------------------- లండన్ గ్రేట్ బ్రిటన్ లో ఉంది 0
L---an --ēṭ---i-an -ō--n-i L_____ g___ b_____ l_ u___ L-ṇ-a- g-ē- b-i-a- l- u-d- -------------------------- Laṇḍan grēṭ briṭan lō undi
Er spricht Englisch. అతన- -ం-్--షు----్లాడుత--ు అ__ ఇం___ మా_____ అ-న- ఇ-గ-ల-ష- మ-ట-ల-డ-త-డ- -------------------------- అతను ఇంగ్లీషు మాట్లాడుతాడు 0
At-nu -ṅgl-ṣ-----l-ḍ-tāḍu A____ i______ m__________ A-a-u i-g-ī-u m-ṭ-ā-u-ā-u ------------------------- Atanu iṅglīṣu māṭlāḍutāḍu
Maria ist aus Madrid. మర-య- ---్-ిడ- --ం-- -----ం-ి మ__ మా___ నుం_ వ___ మ-ి-ా మ-డ-ర-డ- న-ం-ి వ-్-ి-ద- ----------------------------- మరియా మాడ్రిడ్ నుండి వచ్చింది 0
Ma-i-ā mā---ḍ -u-ḍ- v-cc-n-i M_____ m_____ n____ v_______ M-r-y- m-ḍ-i- n-ṇ-i v-c-i-d- ---------------------------- Mariyā māḍriḍ nuṇḍi vaccindi
Madrid liegt in Spanien. మాడ్ర-డ్ స్--యి------ఉ--ి మా___ స్___ లో ఉం_ మ-డ-ర-డ- స-ప-య-న- ల- ఉ-ద- ------------------------- మాడ్రిడ్ స్పెయిన్ లో ఉంది 0
Mā---- --ey---lō-undi M_____ s_____ l_ u___ M-ḍ-i- s-e-i- l- u-d- --------------------- Māḍriḍ speyin lō undi
Sie spricht Spanisch. ఆమె స---ని-- -ా----------ి ఆ_ స్___ మా_____ ఆ-ె స-ప-న-ష- మ-ట-ల-డ-త-ం-ి -------------------------- ఆమె స్పానిష్ మాట్లాడుతుంది 0
Ā-e-s-ān-ṣ ---lā--t---i Ā__ s_____ m___________ Ā-e s-ā-i- m-ṭ-ā-u-u-d- ----------------------- Āme spāniṣ māṭlāḍutundi
Peter und Martha sind aus Berlin. పీటర్ మరియు మార-థా---్-ి-్ ను--ి వచ---రు పీ__ మ__ మా__ బ___ నుం_ వ___ ప-ట-్ మ-ి-ు మ-ర-థ- బ-్-ి-్ న-ం-ి వ-్-ా-ు ---------------------------------------- పీటర్ మరియు మార్థా బర్లిన్ నుండి వచ్చారు 0
P---r m----u-mā---- -ar-in n-ṇḍi ---c-ru P____ m_____ m_____ b_____ n____ v______ P-ṭ-r m-r-y- m-r-h- b-r-i- n-ṇ-i v-c-ā-u ---------------------------------------- Pīṭar mariyu mārthā barlin nuṇḍi vaccāru
Berlin liegt in Deutschland. బర్-ి-్ --్-ని -ో-ఉ--ి బ___ జ___ లో ఉం_ బ-్-ి-్ జ-్-న- ల- ఉ-ద- ---------------------- బర్లిన్ జర్మని లో ఉంది 0
B-r-in----m--i lō--ndi B_____ j______ l_ u___ B-r-i- j-r-a-i l- u-d- ---------------------- Barlin jarmani lō undi
Sprecht ihr beide Deutsch? మీ-ి-్-రూ -ర-మ----ాట్--డగ---? మీ____ జ___ మా_______ మ-ర-ద-ద-ూ జ-్-న- మ-ట-ల-డ-ల-ా- ----------------------------- మీరిద్దరూ జర్మన్ మాట్లాడగలరా? 0
M----d--ū----ma- m-ṭl--agala--? M________ j_____ m_____________ M-r-d-a-ū j-r-a- m-ṭ-ā-a-a-a-ā- ------------------------------- Mīriddarū jarman māṭlāḍagalarā?
London ist eine Hauptstadt. లండన్-పట్-ణం ఒక-ద-- ---ధాని లం__ ప___ ఒ_ దే_ రా___ ల-డ-్ ప-్-ణ- ఒ- ద-శ ర-జ-ా-ి --------------------------- లండన్ పట్టణం ఒక దేశ రాజధాని 0
Laṇḍan ----aṇa--o-a dē-a-r-ja--āni L_____ p_______ o__ d___ r________ L-ṇ-a- p-ṭ-a-a- o-a d-ś- r-j-d-ā-i ---------------------------------- Laṇḍan paṭṭaṇaṁ oka dēśa rājadhāni
Madrid und Berlin sind auch Hauptstädte. మ--్ర-డ- ---యు---్ల-న- ప-్ట-ాలు-క--- --- ర-జ--ను-ే మా___ మ__ బ___ ప____ కూ_ దే_ రా____ మ-డ-ర-డ- మ-ి-ు బ-్-ి-్ ప-్-ణ-ల- క-డ- ద-శ ర-జ-ా-ు-ే -------------------------------------------------- మాడ్రిడ్ మరియు బర్లిన్ పట్టణాలు కూడా దేశ రాజధానులే 0
M-ḍriḍ---r-y- ba-l----a-ṭ-ṇ--u kūḍ- dēśa-r--a-h-nulē M_____ m_____ b_____ p________ k___ d___ r__________ M-ḍ-i- m-r-y- b-r-i- p-ṭ-a-ā-u k-ḍ- d-ś- r-j-d-ā-u-ē ---------------------------------------------------- Māḍriḍ mariyu barlin paṭṭaṇālu kūḍā dēśa rājadhānulē
Die Hauptstädte sind groß und laut. దేశ ---ధ----ైన--ట్ట-ాల- -ెద్ద-ిగా --ియు స-ద---- -ంట-యి దే_ రా_____ ప____ పె____ మ__ సం___ ఉం__ ద-శ ర-జ-ా-ు-ై- ప-్-ణ-ల- ప-ద-ద-ి-ా మ-ి-ు స-ద-ి-ా ఉ-ట-య- ------------------------------------------------------ దేశ రాజధానులైన పట్టణాలు పెద్దవిగా మరియు సందడిగా ఉంటాయి 0
D-śa r--a-h---la--- -aṭ--ṇ-lu -e-d-v-g- m-r-yu--an--ḍ-g- u--āyi D___ r_____________ p________ p________ m_____ s________ u_____ D-ś- r-j-d-ā-u-a-n- p-ṭ-a-ā-u p-d-a-i-ā m-r-y- s-n-a-i-ā u-ṭ-y- --------------------------------------------------------------- Dēśa rājadhānulaina paṭṭaṇālu peddavigā mariyu sandaḍigā uṇṭāyi
Frankreich liegt in Europa. ఫ్---స-----ోప్ ల- ఉ-ది ఫ్__ యూ__ లో ఉం_ ఫ-ర-ం-్ య-ర-ప- ల- ఉ-ద- ---------------------- ఫ్రాంస్ యూరోప్ లో ఉంది 0
Ph--ns --r-p lō---di P_____ y____ l_ u___ P-r-n- y-r-p l- u-d- -------------------- Phrāns yūrōp lō undi
Ägypten liegt in Afrika. ఈ-ి-్టు-ఆఫ్---ా ల---ం-ి ఈ___ ఆ___ లో ఉం_ ఈ-ి-్-ు ఆ-్-ి-ా ల- ఉ-ద- ----------------------- ఈజిప్టు ఆఫ్రికా లో ఉంది 0
Īj-p-u ---ri-ā l- un-i Ī_____ ā______ l_ u___ Ī-i-ṭ- ā-h-i-ā l- u-d- ---------------------- Ījipṭu āphrikā lō undi
Japan liegt in Asien. జప-న--ఆ-ియా--ో ఉ-ది జ__ ఆ__ లో ఉం_ జ-ా-్ ఆ-ి-ా ల- ఉ-ద- ------------------- జపాన్ ఆసియా లో ఉంది 0
Ja-ān-ā---ā--ō u-di J____ ā____ l_ u___ J-p-n ā-i-ā l- u-d- ------------------- Japān āsiyā lō undi
Kanada liegt in Nordamerika. క--డా -త్----మెర--- -ో -ం-ి కె__ ఉ___ అ___ లో ఉం_ క-న-ా ఉ-్-ర అ-ె-ి-ా ల- ఉ-ద- --------------------------- కెనడా ఉత్తర అమెరికా లో ఉంది 0
Ke-----u-t-ra---e-i----ō ---i K_____ u_____ a______ l_ u___ K-n-ḍ- u-t-r- a-e-i-ā l- u-d- ----------------------------- Kenaḍā uttara amerikā lō undi
Panama liegt in Mittelamerika. పనా---మ-్--అమ--ికా -ో-ఉ--ి ప__ మ__ అ___ లో ఉం_ ప-ా-ా మ-్- అ-ె-ి-ా ల- ఉ-ద- -------------------------- పనామా మధ్య అమెరికా లో ఉంది 0
Pa-ām- --dh-a -mer-k- -ō -n-i P_____ m_____ a______ l_ u___ P-n-m- m-d-y- a-e-i-ā l- u-d- ----------------------------- Panāmā madhya amerikā lō undi
Brasilien liegt in Südamerika. బ--జ--్ -క్--ణ-అ--ర--ా లో--ం-ి బ్___ ద___ అ___ లో ఉం_ బ-ర-ి-్ ద-్-ి- అ-ె-ి-ా ల- ఉ-ద- ------------------------------ బ్రజిల్ దక్షిణ అమెరికా లో ఉంది 0
Braj-l-dak-i-a a-e--k--lō -n-i B_____ d______ a______ l_ u___ B-a-i- d-k-i-a a-e-i-ā l- u-d- ------------------------------ Brajil dakṣiṇa amerikā lō undi

Sprachen und Dialekte

Weltweit gibt es 6000 bis 7000 verschiedene Sprachen. Die Zahl der Dialekte ist natürlich viel höher. Was aber ist der Unterschied zwischen Sprache und Dialekt? Dialekte haben immer eine deutlich ortsbezogene Färbung. Sie gehören also zu den regionalen Sprachvarietäten. Damit sind Dialekte die Sprachform mit der geringsten Reichweite. In der Regel werden Dialekte nur gesprochen, nicht geschrieben. Sie bilden ein eigenes sprachliches System. Und sie folgen eigenen Regeln. Theoretisch kann jede Sprache beliebig viele Dialekte aufweisen. Überdacht werden alle Dialekte von der Standardsprache. Die Standardsprache wird von allen Menschen eines Landes verstanden. Mit ihr können sich auch weit entfernte Dialektsprecher unterhalten. Fast alle Dialekte verlieren immer mehr an Bedeutung. In Städten hört man kaum noch Dialekte. Auch im Berufsleben wird meist die Standardsprache gesprochen. Dialektsprecher gelten deshalb oft als ländlich und ungebildet. Dabei finden sie sich in allen sozialen Schichten. Dialektsprecher sind also nicht weniger intelligent als andere. Ganz im Gegenteil! Wer Dialekt spricht, hat viele Vorteile. Zum Beispiel im Sprachunterricht. Dialektsprecher wissen, dass es verschiedene sprachliche Formen gibt. Und sie haben gelernt, schnell zwischen Sprachstilen zu wechseln. Dialektsprecher besitzen deshalb eine höhere Variationskompetenz. Ihr Gefühl sagt ihnen, welcher Sprachstil zu welcher Situation passt. Das ist sogar wissenschaftlich bewiesen. Also: Mut zum Dialekt – es lohnt sich!
Wussten Sie das?
Bulgarisch gehört zur Gruppe der südslawischen Sprachen. Es wird von ungefähr zehn Millionen Menschen gesprochen. Die meisten davon leben in Bulgarien. Aber auch in anderen Ländern finden sich Sprechergruppen. Hierzu zählen beispielsweise die Ukraine und Moldawien. Das Bulgarische ist eine der ältesten dokumentierten slawischen Sprachen. Es ist in vielerlei Hinsicht besonders. Zum Beispiel gibt es viele Ähnlichkeiten mit dem Albanischen und dem Rumänischen. Bei diesen beiden Sprachen handelt es sich aber nicht um slawische Sprachen. Dennoch lassen sich viele Parallelen erkennen. Aus diesem Grund werden all diese Sprachen auch Balkansprachen genannt. Sie weisen viele Gemeinsamkeiten auf, sind aber nicht miteinander verwandt. Typisch für das Bulgarische ist, dass die Verben sehr viele Formen annehmen können. Außerdem existiert kein Infinitiv. Wer Bulgarisch lernt, kann also viel Neues entdecken!