Sprachführer

de Länder und Sprachen   »   ko 나라들과 언어들

5 [fünf]

Länder und Sprachen

Länder und Sprachen

5 [다섯]

5 [daseos]

나라들과 언어들

[naladeulgwa eon-eodeul]

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Koreanisch Hören Mehr
John ist aus London. 존--런-에- ---. 존은 런던에서 왔어요. 존- 런-에- 왔-요- ------------ 존은 런던에서 왔어요. 0
j---e---l--nde---e-e- was-----o. jon-eun leondeon-eseo wass-eoyo. j-n-e-n l-o-d-o---s-o w-s---o-o- -------------------------------- jon-eun leondeon-eseo wass-eoyo.
London liegt in Großbritannien. 런----국에-있-요. 런던은 영국에 있어요. 런-은 영-에 있-요- ------------ 런던은 영국에 있어요. 0
leon--on---- y---g-g---e -s------. leondeon-eun yeong-gug-e iss-eoyo. l-o-d-o---u- y-o-g-g-g-e i-s-e-y-. ---------------------------------- leondeon-eun yeong-gug-e iss-eoyo.
Er spricht Englisch. 그--영-를-해요. 그는 영어를 해요. 그- 영-를 해-. ---------- 그는 영어를 해요. 0
geu-e-n----n----leu----e--. geuneun yeong-eoleul haeyo. g-u-e-n y-o-g-e-l-u- h-e-o- --------------------------- geuneun yeong-eoleul haeyo.
Maria ist aus Madrid. 마리아는-마드---서----. 마리아는 마드리드에서 왔어요. 마-아- 마-리-에- 왔-요- ---------------- 마리아는 마드리드에서 왔어요. 0
ma----e---madeul--eu--e----ss-eo--. malianeun madeulideueseo wass-eoyo. m-l-a-e-n m-d-u-i-e-e-e- w-s---o-o- ----------------------------------- malianeun madeulideueseo wass-eoyo.
Madrid liegt in Spanien. 마드-드- --인- 있--. 마드리드는 스페인에 있어요. 마-리-는 스-인- 있-요- --------------- 마드리드는 스페인에 있어요. 0
mad--l-de------seupein-- i---eoy-. madeulideuneun seupein-e iss-eoyo. m-d-u-i-e-n-u- s-u-e-n-e i-s-e-y-. ---------------------------------- madeulideuneun seupein-e iss-eoyo.
Sie spricht Spanisch. 그---스-인어를 --. 그녀는 스페인어를 해요. 그-는 스-인-를 해-. ------------- 그녀는 스페인어를 해요. 0
g--n-eo-----s-upe----ol-u--h---o. geunyeoneun seupein-eoleul haeyo. g-u-y-o-e-n s-u-e-n-e-l-u- h-e-o- --------------------------------- geunyeoneun seupein-eoleul haeyo.
Peter und Martha sind aus Berlin. 피터----타는---린에- -어요. 피터와 마르타는 베를린에서 왔어요. 피-와 마-타- 베-린-서 왔-요- ------------------- 피터와 마르타는 베를린에서 왔어요. 0
p----wa--a--u-----n --leu---n----o wa----o--. piteowa maleutaneun beleullin-eseo wass-eoyo. p-t-o-a m-l-u-a-e-n b-l-u-l-n-e-e- w-s---o-o- --------------------------------------------- piteowa maleutaneun beleullin-eseo wass-eoyo.
Berlin liegt in Deutschland. 베를-- 독일----요. 베를린은 독일에 있어요. 베-린- 독-에 있-요- ------------- 베를린은 독일에 있어요. 0
b-leull---e---d---il-e-i---e---. beleullin-eun dog-il-e iss-eoyo. b-l-u-l-n-e-n d-g-i--- i-s-e-y-. -------------------------------- beleullin-eun dog-il-e iss-eoyo.
Sprecht ihr beide Deutsch? 당신들 --다 --를---? 당신들 둘 다 독어를 해요? 당-들 둘 다 독-를 해-? --------------- 당신들 둘 다 독어를 해요? 0
d----i-d-ul--ul-d- -og--ole-l---e-o? dangsindeul dul da dog-eoleul haeyo? d-n-s-n-e-l d-l d- d-g-e-l-u- h-e-o- ------------------------------------ dangsindeul dul da dog-eoleul haeyo?
London ist eine Hauptstadt. 런-은 -도--. 런던은 수도예요. 런-은 수-예-. --------- 런던은 수도예요. 0
l--ndeon-eu---u------. leondeon-eun sudoyeyo. l-o-d-o---u- s-d-y-y-. ---------------------- leondeon-eun sudoyeyo.
Madrid und Berlin sind auch Hauptstädte. 마-리-와 베를-도 수도-요. 마드리드와 베를린도 수도예요. 마-리-와 베-린- 수-예-. ---------------- 마드리드와 베를린도 수도예요. 0
made-l-de-wa be--ulli-do sud-y-y-. madeulideuwa beleullindo sudoyeyo. m-d-u-i-e-w- b-l-u-l-n-o s-d-y-y-. ---------------------------------- madeulideuwa beleullindo sudoyeyo.
Die Hauptstädte sind groß und laut. 이--도-은-크고----워-. 이 수도들은 크고 시끄러워요. 이 수-들- 크- 시-러-요- ---------------- 이 수도들은 크고 시끄러워요. 0
i-s-d---u---u--ke--o ---k-u-eo----. i sudodeul-eun keugo sikkeuleowoyo. i s-d-d-u---u- k-u-o s-k-e-l-o-o-o- ----------------------------------- i sudodeul-eun keugo sikkeuleowoyo.
Frankreich liegt in Europa. 프랑-는 -럽--있어요. 프랑스는 유럽에 있어요. 프-스- 유-에 있-요- ------------- 프랑스는 유럽에 있어요. 0
peu---gse-n-u--y-l----e--s----y-. peulangseuneun yuleob-e iss-eoyo. p-u-a-g-e-n-u- y-l-o--- i-s-e-y-. --------------------------------- peulangseuneun yuleob-e iss-eoyo.
Ägypten liegt in Afrika. 이--는-아프리-에 있--. 이집트는 아프리카에 있어요. 이-트- 아-리-에 있-요- --------------- 이집트는 아프리카에 있어요. 0
ijib-e-neun-ape-l-k-----s---oyo. ijibteuneun apeulika-e iss-eoyo. i-i-t-u-e-n a-e-l-k--- i-s-e-y-. -------------------------------- ijibteuneun apeulika-e iss-eoyo.
Japan liegt in Asien. 일본- -시------. 일본은 아시아에 있어요. 일-은 아-아- 있-요- ------------- 일본은 아시아에 있어요. 0
ilb-----n-a-i--- iss-eo-o. ilbon-eun asia-e iss-eoyo. i-b-n-e-n a-i--- i-s-e-y-. -------------------------- ilbon-eun asia-e iss-eoyo.
Kanada liegt in Nordamerika. 캐나-- 북미--있-요. 캐나다는 북미에 있어요. 캐-다- 북-에 있-요- ------------- 캐나다는 북미에 있어요. 0
k---ad-n-u--b---ie---s-eoy-. kaenadaneun bugmie iss-eoyo. k-e-a-a-e-n b-g-i- i-s-e-y-. ---------------------------- kaenadaneun bugmie iss-eoyo.
Panama liegt in Mittelamerika. 파나마는 중미- -어요. 파나마는 중미에 있어요. 파-마- 중-에 있-요- ------------- 파나마는 중미에 있어요. 0
p-n--aneun jung--e ----e-y-. panamaneun jungmie iss-eoyo. p-n-m-n-u- j-n-m-e i-s-e-y-. ---------------------------- panamaneun jungmie iss-eoyo.
Brasilien liegt in Südamerika. 브--- 남---있--. 브라질은 남미에 있어요. 브-질- 남-에 있-요- ------------- 브라질은 남미에 있어요. 0
beul------un---mm-- ----eo--. beulajil-eun nammie iss-eoyo. b-u-a-i---u- n-m-i- i-s-e-y-. ----------------------------- beulajil-eun nammie iss-eoyo.

Sprachen und Dialekte

Weltweit gibt es 6000 bis 7000 verschiedene Sprachen. Die Zahl der Dialekte ist natürlich viel höher. Was aber ist der Unterschied zwischen Sprache und Dialekt? Dialekte haben immer eine deutlich ortsbezogene Färbung. Sie gehören also zu den regionalen Sprachvarietäten. Damit sind Dialekte die Sprachform mit der geringsten Reichweite. In der Regel werden Dialekte nur gesprochen, nicht geschrieben. Sie bilden ein eigenes sprachliches System. Und sie folgen eigenen Regeln. Theoretisch kann jede Sprache beliebig viele Dialekte aufweisen. Überdacht werden alle Dialekte von der Standardsprache. Die Standardsprache wird von allen Menschen eines Landes verstanden. Mit ihr können sich auch weit entfernte Dialektsprecher unterhalten. Fast alle Dialekte verlieren immer mehr an Bedeutung. In Städten hört man kaum noch Dialekte. Auch im Berufsleben wird meist die Standardsprache gesprochen. Dialektsprecher gelten deshalb oft als ländlich und ungebildet. Dabei finden sie sich in allen sozialen Schichten. Dialektsprecher sind also nicht weniger intelligent als andere. Ganz im Gegenteil! Wer Dialekt spricht, hat viele Vorteile. Zum Beispiel im Sprachunterricht. Dialektsprecher wissen, dass es verschiedene sprachliche Formen gibt. Und sie haben gelernt, schnell zwischen Sprachstilen zu wechseln. Dialektsprecher besitzen deshalb eine höhere Variationskompetenz. Ihr Gefühl sagt ihnen, welcher Sprachstil zu welcher Situation passt. Das ist sogar wissenschaftlich bewiesen. Also: Mut zum Dialekt – es lohnt sich!
Wussten Sie das?
Bulgarisch gehört zur Gruppe der südslawischen Sprachen. Es wird von ungefähr zehn Millionen Menschen gesprochen. Die meisten davon leben in Bulgarien. Aber auch in anderen Ländern finden sich Sprechergruppen. Hierzu zählen beispielsweise die Ukraine und Moldawien. Das Bulgarische ist eine der ältesten dokumentierten slawischen Sprachen. Es ist in vielerlei Hinsicht besonders. Zum Beispiel gibt es viele Ähnlichkeiten mit dem Albanischen und dem Rumänischen. Bei diesen beiden Sprachen handelt es sich aber nicht um slawische Sprachen. Dennoch lassen sich viele Parallelen erkennen. Aus diesem Grund werden all diese Sprachen auch Balkansprachen genannt. Sie weisen viele Gemeinsamkeiten auf, sind aber nicht miteinander verwandt. Typisch für das Bulgarische ist, dass die Verben sehr viele Formen annehmen können. Außerdem existiert kein Infinitiv. Wer Bulgarisch lernt, kann also viel Neues entdecken!