Sprachführer

de Nebensätze mit dass 1   »   ca Subordinades amb que 1

91 [einundneunzig]

Nebensätze mit dass 1

Nebensätze mit dass 1

91 [noranta-u]

Subordinades amb que 1

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Katalanisch Hören Mehr
Das Wetter wird vielleicht morgen besser. El -emp- p------e--n------ m-l-----em-. E- t---- p----------- s--- m----- d---- E- t-m-s p-o-a-l-m-n- s-r- m-l-o- d-m-. --------------------------------------- El temps probablement serà millor demà. 0
Woher wissen Sie das? C----o ---? C-- h- s--- C-m h- s-p- ----------- Com ho sap? 0
Ich hoffe, dass es besser wird. Espe-- q-e-s--à m-llo-. E----- q-- s--- m------ E-p-r- q-e s-r- m-l-o-. ----------------------- Espero que serà millor. 0
Er kommt ganz bestimmt. S-gur-que --ndr-----l-. S---- q-- v----- (----- S-g-r q-e v-n-r- (-l-)- ----------------------- Segur que vindrà (ell). 0
Ist das sicher? És-s----? É- s----- É- s-g-r- --------- És segur? 0
Ich weiß, dass er kommt. Sé q-e ---d-à. S- q-- v------ S- q-e v-n-r-. -------------- Sé que vindrà. 0
Er ruft bestimmt an. S-g-r --- ---carà. S---- q-- t------- S-g-r q-e t-u-a-à- ------------------ Segur que trucarà. 0
Wirklich? De -e-ò? D- d---- D- d-b-? -------- De debò? 0
Ich glaube, dass er anruft. Cr-c q---tr-ca-à. C--- q-- t------- C-e- q-e t-u-a-à- ----------------- Crec que trucarà. 0
Der Wein ist sicher alt. El-vi --o-a-l-m--t-és -ell. E- v- p----------- é- v---- E- v- p-o-a-l-m-n- é- v-l-. --------------------------- El vi probablement és vell. 0
Wissen Sie das genau? N’es-- s-g-r? N----- s----- N-e-t- s-g-r- ------------- N’està segur? 0
Ich vermute, dass er alt ist. S-poso -ue-és vel-. S----- q-- é- v---- S-p-s- q-e é- v-l-. ------------------- Suposo que és vell. 0
Unser Chef sieht gut aus. E- --s--e -a- és be---l--ta-. E- n----- c-- é- b-- p------- E- n-s-r- c-p é- b-n p-a-t-t- ----------------------------- El nostre cap és ben plantat. 0
Finden Sie? Vo- d--? V-- d--- V-l d-r- -------- Vol dir? 0
Ich finde, dass er sogar sehr gut aussieht. Fin--i-t-t-em ---bl--m-l--gu--o. F--- i t-- e- s----- m--- g----- F-n- i t-t e- s-m-l- m-l- g-a-o- -------------------------------- Fins i tot em sembla molt guapo. 0
Der Chef hat bestimmt eine Freundin. E------se--- q----- u-a---c---. E- c-- s---- q-- t- u-- x------ E- c-p s-g-r q-e t- u-a x-c-t-. ------------------------------- El cap segur que té una xicota. 0
Glauben Sie wirklich? H------ de--ebò? H- c--- d- d---- H- c-e- d- d-b-? ---------------- Ho creu de debò? 0
Es ist gut möglich, dass er eine Freundin hat. És -en p-ssib---q-e--ingui-u-a ----t-. É- b-- p------- q-- t----- u-- x------ É- b-n p-s-i-l- q-e t-n-u- u-a x-c-t-. -------------------------------------- És ben possible que tingui una xicota. 0

Die spanische Sprache

Die spanische Sprache gehört zu den Weltsprachen. Für mehr als 380 Millionen Menschen ist Spanisch Muttersprache. Dazu kommen sehr viele Menschen, die es als Zweitsprache sprechen. Damit ist Spanisch eine der wichtigsten Sprachen dieser Erde. Auch ist es die größte aller romanischen Sprachen. Spanischsprachige selbst nennen ihre Sprache español oder castellano. Der Begriff castellano verrät, wo die spanische Sprache ihren Ursprung hat. Sie entwickelte sich aus der Volkssprache der Region Kastilien. Schon im 16. Jahrhundert sprachen die meisten Spanier castellano. Heute werden die Begriffe español und castellano synonym verwendet. Sie können aber auch eine politische Dimension haben. Durch Eroberungen und Kolonialismus wurde das Spanische verbreitet. Auch in Westafrika und auf den Philippinen wird Spanisch gesprochen. Die meisten spanischsprachigen Menschen leben aber in Amerika. In Mittel- und Südamerika ist Spanisch die dominierende Sprache. Aber auch in den USA wächst die Zahl der spanischsprachigen Menschen. Etwa 50 Millionen Menschen in den USA sprechen Spanisch. Das sind mehr als in Spanien! Das Spanische in Amerika unterscheidet sich vom europäischen Spanisch. Diese Unterschiede betreffen vor allem Wortschatz und Grammatik. In Amerika wird zum Beispiel eine andere Vergangenheitsform benutzt. Auch beim Wortschatz findet man viele Unterschiede. Manche Wörter gibt es nur in Amerika, andere dagegen nur in Spanien. Das Spanische ist aber auch in Amerika nicht einheitlich. Es gibt viele verschiedene Varianten des amerikanischen Spanisch. Nach Englisch ist Spanisch die meistgelernte Fremdsprache weltweit. Und sie kann relativ schnell erlernt werden… Worauf warten Sie noch? - ¡Vamos!