Sprachführer

de Nebensätze mit dass 1   »   ko 종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1

91 [einundneunzig]

Nebensätze mit dass 1

Nebensätze mit dass 1

91 [아흔하나]

91 [aheunhana]

종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1

[jongsogjeol: – gileul / – geos-eul / – geos-eun / – dago 1]

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Koreanisch Hören Mehr
Das Wetter wird vielleicht morgen besser. 아- 내일----가---- 거--. 아- 내-- 날-- 나-- 거--- 아- 내-은 날-가 나-질 거-요- ------------------- 아마 내일은 날씨가 나아질 거예요. 0
ama--aei--eu- na-ss--a ------ ----ey-. a-- n-------- n------- n----- g------- a-a n-e-l-e-n n-l-s-g- n-a-i- g-o-e-o- -------------------------------------- ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
Woher wissen Sie das? 그걸-어떻- --요? 그- 어-- 알--- 그- 어-게 알-요- ----------- 그걸 어떻게 알아요? 0
geu--o- -ott-o--e----ayo? g------ e-------- a------ g-u-e-l e-t-e-h-e a---y-? ------------------------- geugeol eotteohge al-ayo?
Ich hoffe, dass es besser wird. 날씨가--아지-- 바-요. 날-- 나---- 바--- 날-가 나-지-를 바-요- -------------- 날씨가 나아지기를 바래요. 0
n-----ga -a-jigile-- b-la--o. n------- n---------- b------- n-l-s-g- n-a-i-i-e-l b-l-e-o- ----------------------------- nalssiga naajigileul balaeyo.
Er kommt ganz bestimmt. 그는-----올 거예-. 그- 분-- 올 거--- 그- 분-히 올 거-요- ------------- 그는 분명히 올 거예요. 0
geu--un -unm--on--i-o- ge-y--o. g------ b---------- o- g------- g-u-e-n b-n-y-o-g-i o- g-o-e-o- ------------------------------- geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
Ist das sicher? 확-해요? 확---- 확-해-? ----- 확실해요? 0
hwag---haey-? h------------ h-a-s-l-a-y-? ------------- hwagsilhaeyo?
Ich weiß, dass er kommt. 저는 -- - -을-알--. 저- 그- 올 것- 알--- 저- 그- 올 것- 알-요- --------------- 저는 그가 올 것을 알아요. 0
je--eu--g-ug--ol geo---ul-a--a-o. j------ g---- o- g------- a------ j-o-e-n g-u-a o- g-o---u- a---y-. --------------------------------- jeoneun geuga ol geos-eul al-ayo.
Er ruft bestimmt an. 그는--명히 -화--거--. 그- 분-- 전-- 거--- 그- 분-히 전-할 거-요- --------------- 그는 분명히 전화할 거예요. 0
geun--n--u-m--o-g---jeon-w---- -eo-eyo. g------ b---------- j--------- g------- g-u-e-n b-n-y-o-g-i j-o-h-a-a- g-o-e-o- --------------------------------------- geuneun bunmyeonghi jeonhwahal geoyeyo.
Wirklich? 정말-? 정--- 정-요- ---- 정말요? 0
jeo-g--l-yo? j----------- j-o-g-a---o- ------------ jeongmal-yo?
Ich glaube, dass er anruft. 저---가 전-할-것-----. 저- 그- 전-- 것- 믿--- 저- 그- 전-할 것- 믿-요- ----------------- 저는 그가 전화할 것을 믿어요. 0
je-neu--g--ga-j-onh--h-l ge------ mi--e-y-. j------ g---- j--------- g------- m-------- j-o-e-n g-u-a j-o-h-a-a- g-o---u- m-d-e-y-. ------------------------------------------- jeoneun geuga jeonhwahal geos-eul mid-eoyo.
Der Wein ist sicher alt. 그--인은-분----래-어-. 그 와-- 분-- 오----- 그 와-은 분-히 오-됐-요- ---------------- 그 와인은 분명히 오래됐어요. 0
ge----i--e------m-eon-h- ---e-w-ess---yo. g-- w------- b---------- o--------------- g-u w-i---u- b-n-y-o-g-i o-a-d-a-s---o-o- ----------------------------------------- geu wain-eun bunmyeonghi olaedwaess-eoyo.
Wissen Sie das genau? 그--확실-게--아요? 그- 확--- 알--- 그- 확-하- 알-요- ------------ 그걸 확실하게 알아요? 0
ge---o--hw-g--l--g- a--a--? g------ h---------- a------ g-u-e-l h-a-s-l-a-e a---y-? --------------------------- geugeol hwagsilhage al-ayo?
Ich vermute, dass er alt ist. 그- ---다고 -각해-. 그- 오---- 생---- 그- 오-됐-고 생-해-. -------------- 그게 오래됐다고 생각해요. 0
g-u-e-o-a-d-a--sd-go -aen---a------. g---- o------------- s-------------- g-u-e o-a-d-a-s-d-g- s-e-g-g-g-a-y-. ------------------------------------ geuge olaedwaessdago saeng-gaghaeyo.
Unser Chef sieht gut aus. 우--사-님- --겼어-. 우- 사--- 잘----- 우- 사-님- 잘-겼-요- -------------- 우리 사장님은 잘생겼어요. 0
uli--ajan-n----u---alsa------e--s----o. u-- s------------ j-------------------- u-i s-j-n-n-m-e-n j-l-a-n---y-o-s-e-y-. --------------------------------------- uli sajangnim-eun jalsaeng-gyeoss-eoyo.
Finden Sie? 그-게-생각-요? 그-- 생---- 그-게 생-해-? --------- 그렇게 생각해요? 0
ge---oh-e-sa----gag-a---? g-------- s-------------- g-u-e-h-e s-e-g-g-g-a-y-? ------------------------- geuleohge saeng-gaghaeyo?
Ich finde, dass er sogar sehr gut aussieht. 저는-그가 아주-잘---고 생각해-. 저- 그- 아- 잘---- 생---- 저- 그- 아- 잘-겼-고 생-해-. -------------------- 저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요. 0
j--n-un--eug---j- ----ae-g---e--sd--- sa-n--gag--ey-. j------ g---- a-- j------------------ s-------------- j-o-e-n g-u-a a-u j-l-a-n---y-o-s-a-o s-e-g-g-g-a-y-. ----------------------------------------------------- jeoneun geuga aju jalsaeng-gyeossdago saeng-gaghaeyo.
Der Chef hat bestimmt eine Freundin. 사-님--분명히-여자-구가 있--. 사--- 분-- 여---- 있--- 사-님- 분-히 여-친-가 있-요- ------------------- 사장님은 분명히 여자친구가 있어요. 0
s-jan-n---eun b--my-o--h---eojach-ngug------eoy-. s------------ b---------- y------------ i-------- s-j-n-n-m-e-n b-n-y-o-g-i y-o-a-h-n-u-a i-s-e-y-. ------------------------------------------------- sajangnim-eun bunmyeonghi yeojachinguga iss-eoyo.
Glauben Sie wirklich? 정말 -렇게-생-해요? 정- 그-- 생---- 정- 그-게 생-해-? ------------ 정말 그렇게 생각해요? 0
j---gma- ge---o-ge sa-ng----h--yo? j------- g-------- s-------------- j-o-g-a- g-u-e-h-e s-e-g-g-g-a-y-? ---------------------------------- jeongmal geuleohge saeng-gaghaeyo?
Es ist gut möglich, dass er eine Freundin hat. 그에게-여--구가-있----은 아--가능-----요. 그-- 여---- 있-- 것- 아- 가--- 높--- 그-게 여-친-가 있-는 것- 아- 가-성- 높-요- ----------------------------- 그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요. 0
geue----e---c---gu-a is-d--eu---e----un -j- -an--ng--o-g-i-------o. g----- y------------ i-------- g------- a-- g------------- n------- g-u-g- y-o-a-h-n-u-a i-s-a-e-n g-o---u- a-u g-n-u-g-e-n--- n-p-a-o- ------------------------------------------------------------------- geuege yeojachinguga issdaneun geos-eun aju ganeungseong-i nop-ayo.

Die spanische Sprache

Die spanische Sprache gehört zu den Weltsprachen. Für mehr als 380 Millionen Menschen ist Spanisch Muttersprache. Dazu kommen sehr viele Menschen, die es als Zweitsprache sprechen. Damit ist Spanisch eine der wichtigsten Sprachen dieser Erde. Auch ist es die größte aller romanischen Sprachen. Spanischsprachige selbst nennen ihre Sprache español oder castellano. Der Begriff castellano verrät, wo die spanische Sprache ihren Ursprung hat. Sie entwickelte sich aus der Volkssprache der Region Kastilien. Schon im 16. Jahrhundert sprachen die meisten Spanier castellano. Heute werden die Begriffe español und castellano synonym verwendet. Sie können aber auch eine politische Dimension haben. Durch Eroberungen und Kolonialismus wurde das Spanische verbreitet. Auch in Westafrika und auf den Philippinen wird Spanisch gesprochen. Die meisten spanischsprachigen Menschen leben aber in Amerika. In Mittel- und Südamerika ist Spanisch die dominierende Sprache. Aber auch in den USA wächst die Zahl der spanischsprachigen Menschen. Etwa 50 Millionen Menschen in den USA sprechen Spanisch. Das sind mehr als in Spanien! Das Spanische in Amerika unterscheidet sich vom europäischen Spanisch. Diese Unterschiede betreffen vor allem Wortschatz und Grammatik. In Amerika wird zum Beispiel eine andere Vergangenheitsform benutzt. Auch beim Wortschatz findet man viele Unterschiede. Manche Wörter gibt es nur in Amerika, andere dagegen nur in Spanien. Das Spanische ist aber auch in Amerika nicht einheitlich. Es gibt viele verschiedene Varianten des amerikanischen Spanisch. Nach Englisch ist Spanisch die meistgelernte Fremdsprache weltweit. Und sie kann relativ schnell erlernt werden… Worauf warten Sie noch? - ¡Vamos!