Φράσεις

el Χρώματα   »   ku Colors

14 [δεκατέσσερα]

Χρώματα

Χρώματα

14 [çardeh]

Colors

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Κουρδικά (Κουρμαντζί) Παίζω Περισσότερο
Το χιόνι είναι λευκό. Be-- s-î -e. Berf spî ye. B-r- s-î y-. ------------ Berf spî ye. 0
Ο ήλιος είναι κίτρινος. Tav -er e. Tav zer e. T-v z-r e- ---------- Tav zer e. 0
Το πορτοκάλι είναι πορτοκαλί. Po-----l --r-e---î --. Porteqal pirteqalî ye. P-r-e-a- p-r-e-a-î y-. ---------------------- Porteqal pirteqalî ye. 0
Το κεράσι είναι κόκκινο. Gê--- sor e. Gêlaz sor e. G-l-z s-r e- ------------ Gêlaz sor e. 0
Ο ουρανός είναι μπλε. Ezm-- --n--. Ezman şîn e. E-m-n ş-n e- ------------ Ezman şîn e. 0
Το γρασίδι είναι πράσινο. Çîme--ke-- e. Çîmen kesk e. Ç-m-n k-s- e- ------------- Çîmen kesk e. 0
Το χώμα είναι καφέ. Ax ---w-y- ye. Ax qehweyî ye. A- q-h-e-î y-. -------------- Ax qehweyî ye. 0
Το σύννεφο είναι γκρι. Ewr g--- e. Ewr gewr e. E-r g-w- e- ----------- Ewr gewr e. 0
Τα λάστιχα είναι μαύρα. L-s-îk r-ş--n. Lastîk reş in. L-s-î- r-ş i-. -------------- Lastîk reş in. 0
Τι χρώμα έχει το χιόνι; Λευκό. R-n-- b--fê ç- --?-Spî. Rengê berfê çi ye? Spî. R-n-ê b-r-ê ç- y-? S-î- ----------------------- Rengê berfê çi ye? Spî. 0
Τι χρώμα έχει ο ήλιος; Κίτρινο. R-----tav---- y-- -er. Rengê tavê çi ye? Zer. R-n-ê t-v- ç- y-? Z-r- ---------------------- Rengê tavê çi ye? Zer. 0
Τι χρώμα έχει το πορτοκάλι; Πορτοκαλί. R-ngê--ort----- çi-ye?-Pi--e--l-. Rengê porteqalê çi ye? Pirteqalî. R-n-ê p-r-e-a-ê ç- y-? P-r-e-a-î- --------------------------------- Rengê porteqalê çi ye? Pirteqalî. 0
Τι χρώμα έχει το κεράσι; Κόκκινο. R-ng-------ê -- -e?-Sor. Rengê gêlazê çi ye? Sor. R-n-ê g-l-z- ç- y-? S-r- ------------------------ Rengê gêlazê çi ye? Sor. 0
Τι χρώμα έχει ο ουρανός; Μπλε. R---ê--zm---ç--ye? -în. Rengê ezmên çi ye? Şîn. R-n-ê e-m-n ç- y-? Ş-n- ----------------------- Rengê ezmên çi ye? Şîn. 0
Τι χρώμα έχει το γρασίδι; Πράσινο. Re-gê çî--nê -- ye---sk. Rengê çîmenê çi ye?Kesk. R-n-ê ç-m-n- ç- y-?-e-k- ------------------------ Rengê çîmenê çi ye?Kesk. 0
Τι χρώμα έχει το χώμα; Καφέ. Ax--i--i---ng--y-? ------î Ax bi çi rengî ye? Qehweyî A- b- ç- r-n-î y-? Q-h-e-î -------------------------- Ax bi çi rengî ye? Qehweyî 0
Τι χρώμα έχει το σύννεφο; Γκρι. R--g--e-ra- -- -e? Gew-. Rengê ewran çi ye? Gewr. R-n-ê e-r-n ç- y-? G-w-. ------------------------ Rengê ewran çi ye? Gewr. 0
Τι χρώμα έχουν τα λάστιχα; Μαύρο. Last-k b- ç--r-n-î n-----ş. Lastîk bi çi rengî ne? Reş. L-s-î- b- ç- r-n-î n-? R-ş- --------------------------- Lastîk bi çi rengî ne? Reş. 0

Οι γυναίκες μιλούν διαφορετικά από τους άντρες

Όλοι γνωρίζουμε, ότι οι γυναίκες διαφέρουν από τους άντρες. Γνωρίζατε όμως ότι μιλούν και διαφορετικά; Αυτό έχουν δείξει πολλές μελέτες. Οι γυναίκες χρησιμοποιούν διαφορετικά λεκτικά σχήματα από τους άντρες. Συχνά εκφράζονται λιγότερο άμεσα και πιο συγκρατημένα. Οι άνδρες, αντιθέτως, χρησιμοποιούν συνήθως μια άμεση και ξεκάθαρη γλώσσα. Αλλά και τα θέματα τα οποία συζητούν είναι διαφορετικά. Οι άντρες κυρίως μιλούν για ειδήσεις, οικονομία και αθλητικά. Οι γυναίκες προτιμούν κοινωνικά θέματα, όπως η οικογένεια και η υγεία. Οπότε, οι άντρες μιλούν κυρίως για γεγονότα. Οι γυναίκες προτιμούν να μιλούν για ανθρώπους Προκαλεί εντύπωση ότι οι γυναίκες προσπαθούν να χρησιμοποιούν μια “αδύναμη” γλώσσα. Αυτό σημαίνει ότι εκφράζονται πιο προσεκτικά ή ευγενικά. Επίσης οι γυναίκες κάνουν πιο πολλές ερωτήσεις. Επιδιώκοντας προφανώς με αυτόν τον τρόπο την αρμονία και την αποφυγή παρεξηγήσεων. Εκτός αυτού, οι γυναίκες έχουν πολύ μεγαλύτερο λεξιλόγιο για τα αισθήματα. Για τους άντρες συχνά η συνομιλία είναι μια μορφή ανταγωνισμού. Η γλώσσα τους είναι σαφώς πιο προκλητική και επιθετική. Οι άντρες, επίσης, χρησιμοποιούν λιγότερες λέξεις μέσα σε μια μέρα από ότι οι γυναίκες. Μερικοί επιστήμονες υποστηρίζουν ότι αυτό οφείλεται στην δομή του εγκεφάλου. Διότι ο εγκέφαλος των αντρών διαφέρει από τον εγκέφαλο των γυναικών. Αυτό σημαίνει ότι τα γλωσσικά τους κέντρα είναι δομημένα διαφορετικά. Αν και το πιο πιθανό είναι ότι και άλλοι παράγοντες επιρεάζουν την γλώσσα μας. Σε αυτόν τον τομέα, η επιστήμη βρίσκεται ακόμη σε πολύ αρχικό στάδιο. Ωστόσο, οι άντρες και οι γυναίκες δεν μιλούν τελείως διαφορετικές γλώσσες. Δεν χρειάζεται λοιπόν να υπάρχουν παρεξηγήσεις. Υπάρχουν πολλές στρατηγικές για μια επιτυχημένη επικοινωνία. Η πιο απλή είναι: Να ακούς πιο προσεκτικά τι λέει ο άλλος!
Ξέρατε ότι?
Τα γαλλικά ανήκουν στις λατινογενείς γλώσσες. Αυτό σημαίνει ότι έχουν εξελιχθεί από τα λατινικά. Έτσι είναι συγγενικά με άλλες λατινογενείς γλώσσες όπως τα ισπανικά ή τα ιταλικά. Τα γαλλικά σήμερα μιλιούνται σε όλες τις ηπείρους. Είναι η μητρική γλώσσα για περισσότερους από 110 εκατομμύρια ανθρώπους. Συνολικά γαλλικά μιλούν περίπου 220 εκατομμύρια άνθρωποι. Έτσι τα γαλλικά θεωρούνται παγκόσμια γλώσσα. Πολλοί διεθνείς οργανισμοί χρησιμοποιούν τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα. Παλιότερα ήταν τα γαλλικά επίσης η γλώσσα της διπλωματίας. Σήμερα το ρόλο αυτό τον έχει αναλάβει στο μεγαλύτερο μέρος η αγγλική γλώσσα. Παρ' όλα αυτά τα γαλλικά είναι ακόμη μια από τις σημαντικότερες κοινές διαλέκτους. Και ο αριθμός των χρηστών της γλώσσας αυξάνεται συνεχώς εδώ και χρόνια! Αυτό οφείλεται στην αύξηση του πληθυσμού στην αφρικανική και αραβική περιοχή. Αλλά επίσης σε νησιά της Καραϊβικής ή του Νότιου Ειρηνικού μιλούν γαλλικά. Όποιος αγαπά να ταξιδεύει, πρέπει οπωσδήποτε να μάθει γαλλικά!