Φράσεις

el Χρώματα   »   fr Couleurs

14 [δεκατέσσερα]

Χρώματα

Χρώματα

14 [quatorze]

Couleurs

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Γαλλικά Παίζω Περισσότερο
Το χιόνι είναι λευκό. L- n-i-e-es- ---n-he. La neige est blanche. L- n-i-e e-t b-a-c-e- --------------------- La neige est blanche. 0
Ο ήλιος είναι κίτρινος. L- -ole-l -s---aune. Le soleil est jaune. L- s-l-i- e-t j-u-e- -------------------- Le soleil est jaune. 0
Το πορτοκάλι είναι πορτοκαλί. L-or--g--est ---ng-. L’orange est orange. L-o-a-g- e-t o-a-g-. -------------------- L’orange est orange. 0
Το κεράσι είναι κόκκινο. La c-rise e-t r-u-e. La cerise est rouge. L- c-r-s- e-t r-u-e- -------------------- La cerise est rouge. 0
Ο ουρανός είναι μπλε. Le -i-l-e-- bl--. Le ciel est bleu. L- c-e- e-t b-e-. ----------------- Le ciel est bleu. 0
Το γρασίδι είναι πράσινο. L’h--be e-----rt-. L’herbe est verte. L-h-r-e e-t v-r-e- ------------------ L’herbe est verte. 0
Το χώμα είναι καφέ. La-t---- -s- br-ne. La terre est brune. L- t-r-e e-t b-u-e- ------------------- La terre est brune. 0
Το σύννεφο είναι γκρι. L--n-a----s- -ris. Le nuage est gris. L- n-a-e e-t g-i-. ------------------ Le nuage est gris. 0
Τα λάστιχα είναι μαύρα. Les---eus-so-- n-i-s. Les pneus sont noirs. L-s p-e-s s-n- n-i-s- --------------------- Les pneus sont noirs. 0
Τι χρώμα έχει το χιόνι; Λευκό. Q--ll- -s---a ---l--- de-l- n-i-- ? B------. Quelle est la couleur de la neige ? Blanche. Q-e-l- e-t l- c-u-e-r d- l- n-i-e ? B-a-c-e- -------------------------------------------- Quelle est la couleur de la neige ? Blanche. 0
Τι χρώμα έχει ο ήλιος; Κίτρινο. Qu-l---es--la-c-u--u-----s-l-il ?--aune. Quelle est la couleur du soleil ? Jaune. Q-e-l- e-t l- c-u-e-r d- s-l-i- ? J-u-e- ---------------------------------------- Quelle est la couleur du soleil ? Jaune. 0
Τι χρώμα έχει το πορτοκάλι; Πορτοκαλί. Q-ell-------a -o----r ---ne------e --O-a-g-. Quelle est la couleur d’une orange ? Orange. Q-e-l- e-t l- c-u-e-r d-u-e o-a-g- ? O-a-g-. -------------------------------------------- Quelle est la couleur d’une orange ? Orange. 0
Τι χρώμα έχει το κεράσι; Κόκκινο. Q-e--e --- -- -----ur--’-ne c--i-e --R--g-. Quelle est la couleur d’une cerise ? Rouge. Q-e-l- e-t l- c-u-e-r d-u-e c-r-s- ? R-u-e- ------------------------------------------- Quelle est la couleur d’une cerise ? Rouge. 0
Τι χρώμα έχει ο ουρανός; Μπλε. Que-le -s--l- --u-----d- -iel - ---u. Quelle est la couleur du ciel ? Bleu. Q-e-l- e-t l- c-u-e-r d- c-e- ? B-e-. ------------------------------------- Quelle est la couleur du ciel ? Bleu. 0
Τι χρώμα έχει το γρασίδι; Πράσινο. Qu-l-- -st--a c--l-u- -e--’h--be----erte. Quelle est la couleur de l’herbe ? Verte. Q-e-l- e-t l- c-u-e-r d- l-h-r-e ? V-r-e- ----------------------------------------- Quelle est la couleur de l’herbe ? Verte. 0
Τι χρώμα έχει το χώμα; Καφέ. Que-l- es--la ---l-ur--e ---ter---- Bru-e. Quelle est la couleur de la terre ? Brune. Q-e-l- e-t l- c-u-e-r d- l- t-r-e ? B-u-e- ------------------------------------------ Quelle est la couleur de la terre ? Brune. 0
Τι χρώμα έχει το σύννεφο; Γκρι. Qu--l------la-c--l--r -u --age----r-s. Quelle est la couleur du nuage ? Gris. Q-e-l- e-t l- c-u-e-r d- n-a-e ? G-i-. -------------------------------------- Quelle est la couleur du nuage ? Gris. 0
Τι χρώμα έχουν τα λάστιχα; Μαύρο. Que-le-es- ----o----r--------u----N--r. Quelle est la couleur des pneus ? Noir. Q-e-l- e-t l- c-u-e-r d-s p-e-s ? N-i-. --------------------------------------- Quelle est la couleur des pneus ? Noir. 0

Οι γυναίκες μιλούν διαφορετικά από τους άντρες

Όλοι γνωρίζουμε, ότι οι γυναίκες διαφέρουν από τους άντρες. Γνωρίζατε όμως ότι μιλούν και διαφορετικά; Αυτό έχουν δείξει πολλές μελέτες. Οι γυναίκες χρησιμοποιούν διαφορετικά λεκτικά σχήματα από τους άντρες. Συχνά εκφράζονται λιγότερο άμεσα και πιο συγκρατημένα. Οι άνδρες, αντιθέτως, χρησιμοποιούν συνήθως μια άμεση και ξεκάθαρη γλώσσα. Αλλά και τα θέματα τα οποία συζητούν είναι διαφορετικά. Οι άντρες κυρίως μιλούν για ειδήσεις, οικονομία και αθλητικά. Οι γυναίκες προτιμούν κοινωνικά θέματα, όπως η οικογένεια και η υγεία. Οπότε, οι άντρες μιλούν κυρίως για γεγονότα. Οι γυναίκες προτιμούν να μιλούν για ανθρώπους Προκαλεί εντύπωση ότι οι γυναίκες προσπαθούν να χρησιμοποιούν μια “αδύναμη” γλώσσα. Αυτό σημαίνει ότι εκφράζονται πιο προσεκτικά ή ευγενικά. Επίσης οι γυναίκες κάνουν πιο πολλές ερωτήσεις. Επιδιώκοντας προφανώς με αυτόν τον τρόπο την αρμονία και την αποφυγή παρεξηγήσεων. Εκτός αυτού, οι γυναίκες έχουν πολύ μεγαλύτερο λεξιλόγιο για τα αισθήματα. Για τους άντρες συχνά η συνομιλία είναι μια μορφή ανταγωνισμού. Η γλώσσα τους είναι σαφώς πιο προκλητική και επιθετική. Οι άντρες, επίσης, χρησιμοποιούν λιγότερες λέξεις μέσα σε μια μέρα από ότι οι γυναίκες. Μερικοί επιστήμονες υποστηρίζουν ότι αυτό οφείλεται στην δομή του εγκεφάλου. Διότι ο εγκέφαλος των αντρών διαφέρει από τον εγκέφαλο των γυναικών. Αυτό σημαίνει ότι τα γλωσσικά τους κέντρα είναι δομημένα διαφορετικά. Αν και το πιο πιθανό είναι ότι και άλλοι παράγοντες επιρεάζουν την γλώσσα μας. Σε αυτόν τον τομέα, η επιστήμη βρίσκεται ακόμη σε πολύ αρχικό στάδιο. Ωστόσο, οι άντρες και οι γυναίκες δεν μιλούν τελείως διαφορετικές γλώσσες. Δεν χρειάζεται λοιπόν να υπάρχουν παρεξηγήσεις. Υπάρχουν πολλές στρατηγικές για μια επιτυχημένη επικοινωνία. Η πιο απλή είναι: Να ακούς πιο προσεκτικά τι λέει ο άλλος!
Ξέρατε ότι?
Τα γαλλικά ανήκουν στις λατινογενείς γλώσσες. Αυτό σημαίνει ότι έχουν εξελιχθεί από τα λατινικά. Έτσι είναι συγγενικά με άλλες λατινογενείς γλώσσες όπως τα ισπανικά ή τα ιταλικά. Τα γαλλικά σήμερα μιλιούνται σε όλες τις ηπείρους. Είναι η μητρική γλώσσα για περισσότερους από 110 εκατομμύρια ανθρώπους. Συνολικά γαλλικά μιλούν περίπου 220 εκατομμύρια άνθρωποι. Έτσι τα γαλλικά θεωρούνται παγκόσμια γλώσσα. Πολλοί διεθνείς οργανισμοί χρησιμοποιούν τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα. Παλιότερα ήταν τα γαλλικά επίσης η γλώσσα της διπλωματίας. Σήμερα το ρόλο αυτό τον έχει αναλάβει στο μεγαλύτερο μέρος η αγγλική γλώσσα. Παρ' όλα αυτά τα γαλλικά είναι ακόμη μια από τις σημαντικότερες κοινές διαλέκτους. Και ο αριθμός των χρηστών της γλώσσας αυξάνεται συνεχώς εδώ και χρόνια! Αυτό οφείλεται στην αύξηση του πληθυσμού στην αφρικανική και αραβική περιοχή. Αλλά επίσης σε νησιά της Καραϊβικής ή του Νότιου Ειρηνικού μιλούν γαλλικά. Όποιος αγαπά να ταξιδεύει, πρέπει οπωσδήποτε να μάθει γαλλικά!