کتاب لغت

fa ‫ساعات روز‬   »   ps وخت

‫8 [هشت]‬

‫ساعات روز‬

‫ساعات روز‬

8 [ اته ]

8 [ اته ]

وخت

oǩt

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی پشتو بازی بیشتر
Excuse me! بخښنه غواړم! بخښنه غواړم! 1
ب---- -و--م! بخښنه غواړم!
What time is it, please? اوس څه وخت دې؟ اوس څه وخت دې؟ 1
او- ---وخت --؟ اوس څه وخت دې؟
‫بسیار سپاسگزارم / خیلی ممنون.‬ ډیره مننه. ډیره مننه. 1
ډیر- م-ن-. ډیره مننه.
It is one o’clock. يوه بجه ده. يوه بجه ده. 1
يو- -جه-ده. يوه بجه ده.
It is two o’clock. دوه بجې دي. دوه بجې دي. 1
د-ه-ب-- -ي. دوه بجې دي.
It is three o’clock. درې بجې دي. درې بجې دي. 1
در--بجې د-. درې بجې دي.
It is four o’clock. څلور بجې دي. څلور بجې دي. 1
څ--ر---ې دي. څلور بجې دي.
It is five o’clock. پنځه بجې دي. پنځه بجې دي. 1
پ-ځ- --ې-دي. پنځه بجې دي.
It is six o’clock. شپږ بجې دي. شپږ بجې دي. 1
شپږ--ج--دي. شپږ بجې دي.
It is seven o’clock. اوه بجې دي. اوه بجې دي. 1
ا-ه ب-ې -ي. اوه بجې دي.
It is eight o’clock. اته بجې دي. اته بجې دي. 1
ا---ب-- -ي. اته بجې دي.
It is nine o’clock. نهه بجې دي. نهه بجې دي. 1
ن-- ب-- دي. نهه بجې دي.
It is ten o’clock. لس بجې دي. لس بجې دي. 1
لس-ب-ې-دي. لس بجې دي.
It is eleven o’clock. یوولس بجې دي. یوولس بجې دي. 1
ی---- -جې-د-. یوولس بجې دي.
It is twelve o’clock. دولس بجې دي. دولس بجې دي. 1
د-لس -ج- د-. دولس بجې دي.
‫یک دقیقه شصت ثانیه است.‬ یوه دقیقه شپیته ثانیې لري. یوه دقیقه شپیته ثانیې لري. 1
ی-----یق- ش-----ثانی- --ي. یوه دقیقه شپیته ثانیې لري.
An hour has sixty minutes. یو ساعت شپیته دقیقې لري. یو ساعت شپیته دقیقې لري. 1
ی- س-ع--------دق-ق- لر-. یو ساعت شپیته دقیقې لري.
A day has twenty-four hours. یوه ورځ څلورویشت ساعته لري. یوه ورځ څلورویشت ساعته لري. 1
یو----ځ -لور-یشت ساع-- لر-. یوه ورځ څلورویشت ساعته لري.

‫خانواده های زبان‬

‫حدود 7 میلیارد نفر بر روی کره زمین زندگی می کنند.‬ ‫و آنها به حدود 7،000 زبان مختلف صحبت می کنند!‬ ‫زبان ها هم می توانند مانند افراد به هم مربوط باشند.‬ ‫بدین معنی که، آنها از یک ریشه مشترک سرچشمه گرفته اند.‬ ‫زبان هائی هم وجود دارند که کاملا منزوی شده اند.‬ ‫آنها از نظر پیدایش به هیچ زبان دیگری مربوط نیستند.‬ ‫برای مثال در اروپا، باسک یک زبان منزوی تلقّی می شود.‬ ‫اما بسیاری از زبان ها "پدر و مادر"، " فرزند " یا " خواهر و برادر" دارند.‬ ‫آنها به یک خانواده زبانی خاص تعلق دارند.‬ ‫شما می توانید تشابه آنها را با مقایسه تشخیص دهید.‬ ‫زبان شناسان امروز حدود 300 زبان اصلی را شناسائی کرده اند.‬ ‫در بین این زبان ها، 180 خانواده شامل بیش از یک زبان هستند.‬ ‫بقیّه 120 خانواده زبان های منزوی را تشکیل می دهند.‬ ‫بزرگترین خانواده زبان ها زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫این خانواده از حدود 280 زبان تشکیل شده است.‬ ‫این زبان ها شامل، لاتین، آلمانی و اسلاو هستند.‬ ‫بیش از 3 میلیارد نفر در سرتاسر جهان به این زبان ها سخن می گویند. ‬ ‫بیشتر افراد در آسیا به زبان های خانواده چینی- تبتی صحبت می کنند.‬ ‫بیش از 1.3 میلیارد نفر به این زبان های صحبت می کنند.‬ ‫زبان اصلی چینی-تبتی زبان چینی است.‬ ‫سومین خانواده بزرگ زبان در آفریقا است.‬ ‫این خانواده به نام منطقه ای که اهل این زبان ها در آن سکونت دارند نیجر- کنگو: نامیده شده است.‬ ‫فقط 350 میلیون نفر به این زبان های سخن می گویند.‬ ‫سواحیلی زبان اصلی این خانواده است.‬ ‫در اغلب موارد: هرچه روابط این زبان ها به هم نزدیک تر باشد، درک آنها از همدیگر بهتر است.‬ ‫افرادی که به زبان های خویشاوند صحبت می کنند یکدیگر را بهتر درک می کنند.‬ ‫آنها می توانند زبان های دیگر را نسبتا سریع یاد بگیرند.‬ ‫بنابراین، یادگیری زبانها -به هم پیوستن مجدد خانواده زبان ها همیشه دلپذیر است!‬