શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Around the house   »   sq Nё shtёpi

17 [સત્તર]

Around the house

Around the house

17 [shtatёmbёdhjetё]

Nё shtёpi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Albanian રમ વધુ
અહીં અમારું ઘર છે. Kёtu-ё-htё--ht--i--jo-ё. Kёtu ёshtё shtёpia jonё. K-t- ё-h-ё s-t-p-a j-n-. ------------------------ Kёtu ёshtё shtёpia jonё. 0
ઉપર છત છે. Lart-ё--t- ç-t-a. Lart ёshtё çatia. L-r- ё-h-ё ç-t-a- ----------------- Lart ёshtё çatia. 0
નીચે ભોંયરું છે. Po--t-----t--b--r--i. Poshtё ёshtё bodrumi. P-s-t- ё-h-ё b-d-u-i- --------------------- Poshtё ёshtё bodrumi. 0
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. M---pa -h----s- -sh-ё -o-sh-i. Mbrapa shtёpisё ёshtё kopshti. M-r-p- s-t-p-s- ё-h-ё k-p-h-i- ------------------------------ Mbrapa shtёpisё ёshtё kopshti. 0
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. Pa-a-s----isё--u--ka------. Para shtёpisё nuk ka rrugё. P-r- s-t-p-s- n-k k- r-u-ё- --------------------------- Para shtёpisё nuk ka rrugё. 0
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. Pr--ё-shtё---ё -a--e-ё. Pranё shtёpisё ka pemё. P-a-ё s-t-p-s- k- p-m-. ----------------------- Pranё shtёpisё ka pemё. 0
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. K-o-ёs--- ---es--ime. Kjo ёshtё banesa ime. K-o ё-h-ё b-n-s- i-e- --------------------- Kjo ёshtё banesa ime. 0
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. K-o--s-tё -u------d-e b--joja. Kjo ёshtё kuzhina dhe banjoja. K-o ё-h-ё k-z-i-a d-e b-n-o-a- ------------------------------ Kjo ёshtё kuzhina dhe banjoja. 0
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. A--e-ё-ht----o-------e--e- -he dh-ma e -j----. Atje ёshtё dhoma e ndenjes dhe dhoma e gjumit. A-j- ё-h-ё d-o-a e n-e-j-s d-e d-o-a e g-u-i-. ---------------------------------------------- Atje ёshtё dhoma e ndenjes dhe dhoma e gjumit. 0
આગળનો દરવાજો બંધ છે. D-r- e-sh---i-ё-ё---ё-e---y--ur. Dera e shtёpisё ёshtё e mbyllur. D-r- e s-t-p-s- ё-h-ё e m-y-l-r- -------------------------------- Dera e shtёpisё ёshtё e mbyllur. 0
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. P-r-d---ar------ё-tё -apu--. Por dritaret janё tё hapura. P-r d-i-a-e- j-n- t- h-p-r-. ---------------------------- Por dritaret janё tё hapura. 0
આજે ગરમી છે. S-t----tё ----t-. Sot ёshtё nxehtё. S-t ё-h-ё n-e-t-. ----------------- Sot ёshtё nxehtё. 0
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. Ne -hkoj---nё -h---n-----e--e-. Ne shkojmё nё dhomёn e ndenjes. N- s-k-j-ё n- d-o-ё- e n-e-j-s- ------------------------------- Ne shkojmё nё dhomёn e ndenjes. 0
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. Atj----h-- --ё -i-an------j--k-l-tuk. Atje ёshtё njё divan dhe njё kolltuk. A-j- ё-h-ё n-ё d-v-n d-e n-ё k-l-t-k- ------------------------------------- Atje ёshtё njё divan dhe njё kolltuk. 0
તમે બેસો! Ul--i! Uluni! U-u-i- ------ Uluni! 0
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. Atj--ё-ht- k-m---ter--im. Atje ёshtё kompjuteri im. A-j- ё-h-ё k-m-j-t-r- i-. ------------------------- Atje ёshtё kompjuteri im. 0
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. A-je ёshtё-ma-netofo---im. Atje ёshtё magnetofoni im. A-j- ё-h-ё m-g-e-o-o-i i-. -------------------------- Atje ёshtё magnetofoni im. 0
ટીવી એકદમ નવું છે. Te-e-i--r- ё-h-ё-i -i f-r-. Televizori ёshtё i ri fare. T-l-v-z-r- ё-h-ё i r- f-r-. --------------------------- Televizori ёshtё i ri fare. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -