શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Negation 2   »   sq Mohore 2

65 [પાંસઠ]

Negation 2

Negation 2

65 [gjashtёdhjetёepesё]

Mohore 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Albanian રમ વધુ
શું વીંટી મોંઘી છે? A-ёs-tё---shtre-jtё -n-za? A ёshtё e shtrenjtё unaza? A ё-h-ё e s-t-e-j-ё u-a-a- -------------------------- A ёshtё e shtrenjtё unaza? 0
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. J-, ku-hton-ve-ёm-nj-qin------. Jo, kushton vetёm njёqind euro. J-, k-s-t-n v-t-m n-ё-i-d e-r-. ------------------------------- Jo, kushton vetёm njёqind euro. 0
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. Por-u-ё-k-----t-m --sё-hj-tё. Por unё kam vetёm pesёdhjetё. P-r u-ё k-m v-t-m p-s-d-j-t-. ----------------------------- Por unё kam vetёm pesёdhjetё. 0
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? A -e ga--? A je gati? A j- g-t-? ---------- A je gati? 0
ના હમણાં નહિ. J-,--k-ma -o. Jo, akoma jo. J-, a-o-a j-. ------------- Jo, akoma jo. 0
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. P-- d- tё-je---a---t--i s-p-j-. Por do tё jem gati tani shpejt. P-r d- t- j-m g-t- t-n- s-p-j-. ------------------------------- Por do tё jem gati tani shpejt. 0
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? A -o pё---r------? A do pёrsёri supё? A d- p-r-ё-i s-p-? ------------------ A do pёrsёri supё? 0
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. J-- --- --a---. Jo, nuk dua mё. J-, n-k d-a m-. --------------- Jo, nuk dua mё. 0
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. P---n-ё----l-o-e. Por njё akullore. P-r n-ё a-u-l-r-. ----------------- Por njё akullore. 0
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? A-k--i-s-u-ё-qё -ano-- --t-? A keni shumё qё banoni kёtu? A k-n- s-u-ё q- b-n-n- k-t-? ---------------------------- A keni shumё qё banoni kёtu? 0
ના, માત્ર એક મહિનો. Jo---et----j---ua-. Jo, vetёm njё muaj. J-, v-t-m n-ё m-a-. ------------------- Jo, vetёm njё muaj. 0
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. Po--nj-- s-u-ё --erё---a-hmё. Por njoh shumё njerёz tashmё. P-r n-o- s-u-ё n-e-ё- t-s-m-. ----------------------------- Por njoh shumё njerёz tashmё. 0
તમે કાલે ઘરે જાવ છો? A do ----i-e-h ----n- shtё-----s--? A do tё nisesh pёr nё shtёpi nesёr? A d- t- n-s-s- p-r n- s-t-p- n-s-r- ----------------------------------- A do tё nisesh pёr nё shtёpi nesёr? 0
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. Jo- n- fu-----ё. Jo, nё fundjavё. J-, n- f-n-j-v-. ---------------- Jo, nё fundjavё. 0
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. P-r do-t---t---em -ё -----n. Por do tё kthehem tё dielёn. P-r d- t- k-h-h-m t- d-e-ё-. ---------------------------- Por do tё kthehem tё dielёn. 0
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? A-tё---h---r----- -aj-a? A tё ёshtё rritur vajza? A t- ё-h-ё r-i-u- v-j-a- ------------------------ A tё ёshtё rritur vajza? 0
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. J-- ёsh-- -e-ё--sh-atё-bёd-je---v---. Jo, ёshtё vetёm shtatёmbёdhjetё vjeç. J-, ё-h-ё v-t-m s-t-t-m-ё-h-e-ё v-e-. ------------------------------------- Jo, ёshtё vetёm shtatёmbёdhjetё vjeç. 0
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. Por ka -a-h-ё--jё-s-o-. Por ka tashmё njё shok. P-r k- t-s-m- n-ё s-o-. ----------------------- Por ka tashmё njё shok. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -