શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu માલિકીનું સર્વનામ 2   »   sq Pёremrat pronor 2

67 [સાઠઠ]

માલિકીનું સર્વનામ 2

માલિકીનું સર્વનામ 2

67 [gjashtёdhjetёeshtatё]

Pёremrat pronor 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Albanian રમ વધુ
ચશ્મા sy-et s____ s-z-t ----- syzet 0
તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો. Ka harr--- -yze--e t--. K_ h______ s____ e t___ K- h-r-u-r s-z-t e t-j- ----------------------- Ka harruar syzet e tij. 0
તેના ચશ્મા ક્યાં છે? Ku-i---------z-t---t---? K_ i k_ a_ s____ e t__ ? K- i k- a- s-z-t e t-j ? ------------------------ Ku i ka ai syzet e tij ? 0
ઘડિયાળ ora o__ o-a --- ora 0
તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે. Or--e --- --h---e--r-sh-r. O__ e t__ ё____ e p_______ O-a e t-j ё-h-ё e p-i-h-r- -------------------------- Ora e tij ёshtё e prishur. 0
ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે. O-- -shtё -- m-r. O__ ё____ n_ m___ O-a ё-h-ё n- m-r- ----------------- Ora ёshtё nё mur. 0
પાસપોર્ટ pa--apo--a p_________ p-s-a-o-t- ---------- pashaporta 0
તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો. A--e ka-h-m-ur-p-sh-p-r-ёn - --j. A_ e k_ h_____ p__________ e t___ A- e k- h-m-u- p-s-a-o-t-n e t-j- --------------------------------- Ai e ka humbur pashaportёn e tij. 0
તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે? Ku-e ---p----p--tёn---? K_ e k_ p__________ a__ K- e k- p-s-a-o-t-n a-? ----------------------- Ku e ka pashaportёn ai? 0
તેણી - તેણી a--- at----- / e--y-e a___ a__ – i / e t___ a-a- a-o – i / e t-r- --------------------- ata, ato – i / e tyre 0
બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી. F---j-------p- i-gj--n--pr--d--i--- tyre. F______ n__ p_ i g_____ p________ e t____ F-m-j-t n-k p- i g-e-n- p-i-d-r-t e t-r-. ----------------------------------------- Fёmijёt nuk po i gjejnё prindёrit e tyre. 0
પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે! J- k------i-n- p-ind--it - -y-e! J_ k_ p_ v____ p________ e t____ J- k- p- v-j-ё p-i-d-r-t e t-r-! -------------------------------- Ja ku po vijnё prindёrit e tyre! 0
તમે તમારું Ju – --aj J_ – J___ J- – J-a- --------- Ju – Juaj 0
શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી? S----ht--u-h---m--j-aj- -oti----er? S_ i____ u_______ j____ z___ M_____ S- i-h-e u-h-t-m- j-a-, z-t- M-l-r- ----------------------------------- Si ishte udhёtimi juaj, zoti Myler? 0
તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે? K--ё-h----r---- j-a-- ------yl-r? K_ ё____ g_____ j____ z___ M_____ K- ё-h-ё g-u-j- j-a-, z-t- M-l-r- --------------------------------- Ku ёshtё gruaja juaj, zoti Myler? 0
તમે તમારું Ju – ---j J_ – J___ J- – J-a- --------- Ju – Juaj 0
તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ? S-----te -d----mi ----, ---j- Shmi-? S_ i____ u_______ j____ z____ S_____ S- i-h-e u-h-t-m- j-a-, z-n-a S-m-d- ------------------------------------ Si ishte udhёtimi juaj, zonja Shmid? 0
તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે? S- ё-ht- b--r--j-a-----nja---m--? S_ ё____ b____ j____ z____ S_____ S- ё-h-ё b-r-i j-a-, z-n-a S-m-d- --------------------------------- Si ёshtё burri juaj, zonja Shmid? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -