શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Around the house   »   ad Унэм

17 [સત્તર]

Around the house

Around the house

17 [пшIыкIублы]

17 [pshIykIubly]

Унэм

[Unjem]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Adyghe રમ વધુ
અહીં અમારું ઘર છે. М-- ти-н-. Мыр тиунэ. М-р т-у-э- ---------- Мыр тиунэ. 0
My--t-un--. Myr tiunje. M-r t-u-j-. ----------- Myr tiunje.
ઉપર છત છે. У---ъх--р – ыш-х----. Унашъхьэр – ышъхьагъ. У-а-ъ-ь-р – ы-ъ-ь-г-. --------------------- Унашъхьэр – ышъхьагъ. 0
Un-s-h'-e--– -s---a-. Unashh'jer – yshh'ag. U-a-h-'-e- – y-h-'-g- --------------------- Unashh'jer – yshh'ag.
નીચે ભોંયરું છે. ЧIыу-э--– -чIэ-ъ. ЧIыунэр – ычIэгъ. Ч-ы-н-р – ы-I-г-. ----------------- ЧIыунэр – ычIэгъ. 0
C-Iyu-j---- -c-Ije-. ChIyunjer – ychIjeg. C-I-u-j-r – y-h-j-g- -------------------- ChIyunjer – ychIjeg.
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. Ун------ым-чъ-г ха-- щыI. Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI. У-э к-ы-ы- ч-ы- х-т- щ-I- ------------------------- Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI. 0
Unj--k--bym-c--g -a--e-sh-y-. Unje kIybym chyg hatje shhyI. U-j- k-y-y- c-y- h-t-e s-h-I- ----------------------------- Unje kIybym chyg hatje shhyI.
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. У-э Iу-эм----м--ыI--. Унэ Iупэм урам щыIэп. У-э I-п-м у-а- щ-I-п- --------------------- Унэ Iупэм урам щыIэп. 0
Un-e---------ram-sh-y--e-. Unje Iupjem uram shhyIjep. U-j- I-p-e- u-a- s-h-I-e-. -------------------------- Unje Iupjem uram shhyIjep.
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. Чъыгх-- ------I-рыт-х. Чъыгхэр унэм кIэрытых. Ч-ы-х-р у-э- к-э-ы-ы-. ---------------------- Чъыгхэр унэм кIэрытых. 0
Ch--hje---njem---je-yt-h. Chyghjer unjem kIjerytyh. C-y-h-e- u-j-m k-j-r-t-h- ------------------------- Chyghjer unjem kIjerytyh.
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. М-р----э---. Мыр сифэтэр. М-р с-ф-т-р- ------------ Мыр сифэтэр. 0
M---s---e--er. Myr sifjetjer. M-r s-f-e-j-r- -------------- Myr sifjetjer.
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. М-----ж--- ----ых-а---р ык-и ---п--Iы--э- щ-I-х. Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх. М-щ д-ж-ы- п-э-ы-ь-п-э- ы-I- г-э-с-I-п-э- щ-I-х- ------------------------------------------------ Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх. 0
M---- ----h'y---s-h-e-y-'--I--r -----g---s-I-p--e- s-hyI-eh. Myshh djezh'ym pshhjeryh'apIjer ykIi gjepskIypIjer shhyIjeh. M-s-h d-e-h-y- p-h-j-r-h-a-I-e- y-I- g-e-s-I-p-j-r s-h-I-e-. ------------------------------------------------------------ Myshh djezh'ym pshhjeryh'apIjer ykIi gjepskIypIjer shhyIjeh.
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. М-----э у---хор---Iи-ч----Iэр щыI-х. МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх. М-д-к-э у-э-х-р ы-I- ч-ы-п-э- щ-I-х- ------------------------------------ МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх. 0
M--ykI---un----h-r ---- c--jap---r s-hy----. ModykIje unjeshhor ykIi chyjapIjer shhyIjeh. M-d-k-j- u-j-s-h-r y-I- c-y-a-I-e- s-h-I-e-. -------------------------------------------- ModykIje unjeshhor ykIi chyjapIjer shhyIjeh.
આગળનો દરવાજો બંધ છે. У-апчъ-р ег-э-ы--. Унапчъэр егъэтыгъ. У-а-ч-э- е-ъ-т-г-. ------------------ Унапчъэр егъэтыгъ. 0
U---ch--r-e-j----. Unapchjer egjetyg. U-a-c-j-r e-j-t-g- ------------------ Unapchjer egjetyg.
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. А- --хьан-------х-р-Iу--гъ--. Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх. А- ш-х-а-г-у-ч-э-э- I-х-г-э-. ----------------------------- Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх. 0
A--sh---n--p-h-eh--- I--y-jeh. Au shh'angupchjehjer Iuhygjeh. A- s-h-a-g-p-h-e-j-r I-h-g-e-. ------------------------------ Au shh'angupchjehjer Iuhygjeh.
આજે ગરમી છે. Н-п- жъ-р--. Непэ жъоркъ. Н-п- ж-о-к-. ------------ Непэ жъоркъ. 0
Ne--- z--r-. Nepje zhork. N-p-e z-o-k- ------------ Nepje zhork.
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. Т--ун--хом -----. Тэ унэшхом тэкIо. Т- у-э-х-м т-к-о- ----------------- Тэ унэшхом тэкIо. 0
T-e----eshh-m -je-I-. Tje unjeshhom tjekIo. T-e u-j-s-h-m t-e-I-. --------------------- Tje unjeshhom tjekIo.
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. Ащ ди-ан ы-I- пхъ-н-Iэк--щ---э и--х. Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых. А- д-в-н ы-I- п-ъ-н-I-к-у-ы-ь- и-ы-. ------------------------------------ Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых. 0
A-h- -ivan yk-i-ph------ekI--h--h'-- i--h. Ashh divan ykIi phjentIjekIushhyh'je ityh. A-h- d-v-n y-I- p-j-n-I-e-I-s-h-h-j- i-y-. ------------------------------------------ Ashh divan ykIi phjentIjekIushhyh'je ityh.
તમે બેસો! Шъ-къэ--ысых! ШъукъэтIысых! Ш-у-ъ-т-ы-ы-! ------------- ШъукъэтIысых! 0
Shukj--Iy-y-! ShukjetIysyh! S-u-j-t-y-y-! ------------- ShukjetIysyh!
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. М--ык-э--и-о--ь-т-р щы-. МодыкIэ сикомпьютер щыт. М-д-к-э с-к-м-ь-т-р щ-т- ------------------------ МодыкIэ сикомпьютер щыт. 0
Mod---j--sik---'-u--r-sh--t. ModykIje sikomp'juter shhyt. M-d-k-j- s-k-m-'-u-e- s-h-t- ---------------------------- ModykIje sikomp'juter shhyt.
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. М---к-э-си-т-р-- -ы-. МодыкIэ систерео щыт. М-д-к-э с-с-е-е- щ-т- --------------------- МодыкIэ систерео щыт. 0
Mody--je -istereo---h-t. ModykIje sistereo shhyt. M-d-k-j- s-s-e-e- s-h-t- ------------------------ ModykIje sistereo shhyt.
ટીવી એકદમ નવું છે. Т-л------ы- к-экъ-п-. Телевизорыр кIэкъэпс. Т-л-в-з-р-р к-э-ъ-п-. --------------------- Телевизорыр кIэкъэпс. 0
Te-e-i-o-yr ----kj--s. Televizoryr kIjekjeps. T-l-v-z-r-r k-j-k-e-s- ---------------------- Televizoryr kIjekjeps.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -