શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Around the house   »   ru В доме

17 [સત્તર]

Around the house

Around the house

17 [семнадцать]

17 [semnadtsatʹ]

В доме

[V dome]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Russian રમ વધુ
અહીં અમારું ઘર છે. Э-о --- --м. Это наш дом. Э-о н-ш д-м- ------------ Это наш дом. 0
E-- nash--o-. Eto nash dom. E-o n-s- d-m- ------------- Eto nash dom.
ઉપર છત છે. К--ш- ---е-х-. Крыша наверху. К-ы-а н-в-р-у- -------------- Крыша наверху. 0
Kry-ha-na-erk--. Krysha naverkhu. K-y-h- n-v-r-h-. ---------------- Krysha naverkhu.
નીચે ભોંયરું છે. В--зу -о-вал. Внизу подвал. В-и-у п-д-а-. ------------- Внизу подвал. 0
Vni------val. Vnizu podval. V-i-u p-d-a-. ------------- Vnizu podval.
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. З- -о-ом-са-. За домом сад. З- д-м-м с-д- ------------- За домом сад. 0
Z----m----ad. Za domom sad. Z- d-m-m s-d- ------------- Za domom sad.
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. П---д дом-м н-- у--ц-. Перед домом нет улицы. П-р-д д-м-м н-т у-и-ы- ---------------------- Перед домом нет улицы. 0
Pered domo--n-t-u----y. Pered domom net ulitsy. P-r-d d-m-m n-t u-i-s-. ----------------------- Pered domom net ulitsy.
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. Ряд-м-- до-о----ре-ья. Рядом с домом деревья. Р-д-м с д-м-м д-р-в-я- ---------------------- Рядом с домом деревья. 0
R-adom-s d-mo- -erev-ya. Ryadom s domom derevʹya. R-a-o- s d-m-m d-r-v-y-. ------------------------ Ryadom s domom derevʹya.
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. Э-о--о- кв----р-. Это моя квартира. Э-о м-я к-а-т-р-. ----------------- Это моя квартира. 0
E-- m-ya -varti--. Eto moya kvartira. E-o m-y- k-a-t-r-. ------------------ Eto moya kvartira.
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. Зд--- к--ня - в-н--я---м--т-. Здесь кухня и ванная комната. З-е-ь к-х-я и в-н-а- к-м-а-а- ----------------------------- Здесь кухня и ванная комната. 0
Z--s- ---hn-- - ------- komna--. Zdesʹ kukhnya i vannaya komnata. Z-e-ʹ k-k-n-a i v-n-a-a k-m-a-a- -------------------------------- Zdesʹ kukhnya i vannaya komnata.
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. Т---го---ная и спал---. Там гостиная и спальня. Т-м г-с-и-а- и с-а-ь-я- ----------------------- Там гостиная и спальня. 0
T-m---s----ya i-s-al----. Tam gostinaya i spalʹnya. T-m g-s-i-a-a i s-a-ʹ-y-. ------------------------- Tam gostinaya i spalʹnya.
આગળનો દરવાજો બંધ છે. Вх--н-- двер- запе--а. Входная дверь заперта. В-о-н-я д-е-ь з-п-р-а- ---------------------- Входная дверь заперта. 0
V-hodna-- d---ʹ-zap----. Vkhodnaya dverʹ zaperta. V-h-d-a-a d-e-ʹ z-p-r-a- ------------------------ Vkhodnaya dverʹ zaperta.
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. Н-------отк-ыт-. Но окна открыты. Н- о-н- о-к-ы-ы- ---------------- Но окна открыты. 0
No----a o---y--. No okna otkryty. N- o-n- o-k-y-y- ---------------- No okna otkryty.
આજે ગરમી છે. С-г-д-я-жар--. Сегодня жарко. С-г-д-я ж-р-о- -------------- Сегодня жарко. 0
S----n---z---k-. Segodnya zharko. S-g-d-y- z-a-k-. ---------------- Segodnya zharko.
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. М--и--м-в-гос-ин-ю. Мы идём в гостиную. М- и-ё- в г-с-и-у-. ------------------- Мы идём в гостиную. 0
M--i-ë- v -o---nu--. My idëm v gostinuyu. M- i-ë- v g-s-i-u-u- -------------------- My idëm v gostinuyu.
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. Т-- с-оя- --в---и--р-сл-. Там стоят диван и кресло. Т-м с-о-т д-в-н и к-е-л-. ------------------------- Там стоят диван и кресло. 0
Tam---oy-t -iv-- --------. Tam stoyat divan i kreslo. T-m s-o-a- d-v-n i k-e-l-. -------------------------- Tam stoyat divan i kreslo.
તમે બેસો! Са-и-есь! Садитесь! С-д-т-с-! --------- Садитесь! 0
S-------! Saditesʹ! S-d-t-s-! --------- Saditesʹ!
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. Та---т--- м-- ---------. Там стоит мой компьютер. Т-м с-о-т м-й к-м-ь-т-р- ------------------------ Там стоит мой компьютер. 0
Tam -t-i-------omp---te-. Tam stoit moy kompʹyuter. T-m s-o-t m-y k-m-ʹ-u-e-. ------------------------- Tam stoit moy kompʹyuter.
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. Т-- --ои--м-- с----- -с----в-а. Там стоит моя стерео установка. Т-м с-о-т м-я с-е-е- у-т-н-в-а- ------------------------------- Там стоит моя стерео установка. 0
Tam--t--- mo-a---ereo--s-a-o---. Tam stoit moya stereo ustanovka. T-m s-o-t m-y- s-e-e- u-t-n-v-a- -------------------------------- Tam stoit moya stereo ustanovka.
ટીવી એકદમ નવું છે. Т-лев-з-р-------енно-н-в--. Телевизор совершенно новый. Т-л-в-з-р с-в-р-е-н- н-в-й- --------------------------- Телевизор совершенно новый. 0
Televi-or --ve-s-e-n- no-yy. Televizor sovershenno novyy. T-l-v-z-r s-v-r-h-n-o n-v-y- ---------------------------- Televizor sovershenno novyy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -