वाक्यांश

hi भूतकाल ४   »   bs Prošlost 4

८४ [चौरासी]

भूतकाल ४

भूतकाल ४

84 [osamdeset i četiri]

Prošlost 4

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बोस्नियन प्ले अधिक
पढ़ना č-t--i č_____ č-t-t- ------ čitati 0
मैंने पढ़ा J--s-m čit---- -it---. J_ s__ č____ / č______ J- s-m č-t-o / č-t-l-. ---------------------- Ja sam čitao / čitala. 0
मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा J--s-- pr--ita--c-jeli r--a-. J_ s__ p_______ c_____ r_____ J- s-m p-o-i-a- c-j-l- r-m-n- ----------------------------- Ja sam pročitao cijeli roman. 0
समझना raz--j-ti r________ r-z-m-e-i --------- razumjeti 0
मैं समझ गया / गयी Ja--a------mi- / r-zu-jel-. J_ s__ r______ / r_________ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-e-a- --------------------------- Ja sam razumio / razumjela. 0
मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी Ja---m r-z---o /-ra--m-ela--ij-l- t---t. J_ s__ r______ / r________ c_____ t_____ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-e-a c-j-l- t-k-t- ---------------------------------------- Ja sam razumio / razumjela cijeli tekst. 0
उत्तर देना o-g-vo-iti o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
मैंने उत्तर दिया J- -am --g--orio-/-o---v---l-. J_ s__ o________ / o__________ J- s-m o-g-v-r-o / o-g-v-r-l-. ------------------------------ Ja sam odgovorio / odgovorila. 0
मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये Ja -----dgov-r-- / odg---rila na-sva-pi-anj-. J_ s__ o________ / o_________ n_ s__ p_______ J- s-m o-g-v-r-o / o-g-v-r-l- n- s-a p-t-n-a- --------------------------------------------- Ja sam odgovorio / odgovorila na sva pitanja. 0
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी J- to-z--m – ---sa---o---a--/ -na-a. J_ t_ z___ – j_ s__ t_ z___ / z_____ J- t- z-a- – j- s-m t- z-a- / z-a-a- ------------------------------------ Ja to znam – ja sam to znao / znala. 0
मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा Ja-----m -o ---- sam to-pis---/--isal-. J_ p____ t_ – j_ s__ t_ p____ / p______ J- p-š-m t- – j- s-m t- p-s-o / p-s-l-. --------------------------------------- Ja pišem to – ja sam to pisao / pisala. 0
मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना J- ču-em to --ja-s-- to čuo-/ čul-. J_ č____ t_ – j_ s__ t_ č__ / č____ J- č-j-m t- – j- s-m t- č-o / č-l-. ----------------------------------- Ja čujem to – ja sam to čuo / čula. 0
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी J---z---- -- ---a---m -o uze- - u-ela. J_ u_____ t_ – j_ s__ t_ u___ / u_____ J- u-i-a- t- – j- s-m t- u-e- / u-e-a- -------------------------------------- Ja uzimam to – ja sam to uzeo / uzela. 0
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी Ja don--im-t- - ja -am to-do--o-/---n--ela. J_ d______ t_ – j_ s__ t_ d____ / d________ J- d-n-s-m t- – j- s-m t- d-n-o / d-n-j-l-. ------------------------------------------- Ja donosim to – ja sam to donio / donijela. 0
मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा Ja --p-je- -- –--a ----to k--io /-k-pi--. J_ k______ t_ – j_ s__ t_ k____ / k______ J- k-p-j-m t- – j- s-m t- k-p-o / k-p-l-. ----------------------------------------- Ja kupujem to – ja sam to kupio / kupila. 0
मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी Ja-----ujem -o-- -a s-m-to-oč--i-ao - ----i-al-. J_ o_______ t_ – j_ s__ t_ o_______ / o_________ J- o-e-u-e- t- – j- s-m t- o-e-i-a- / o-e-i-a-a- ------------------------------------------------ Ja očekujem to – ja sam to očekivao / očekivala. 0
मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया Ja-o--ašn-av-- ---– -------to-obj-s----/-o--asn---. J_ o__________ t_ – j_ s__ t_ o_______ / o_________ J- o-j-š-j-v-m t- – j- s-m t- o-j-s-i- / o-j-s-i-a- --------------------------------------------------- Ja objašnjavam to – ja sam to objasnio / objasnila. 0
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी Ja -o-n---m t- – -a --- t- -ozn--ao /----n--a--. J_ p_______ t_ – j_ s__ t_ p_______ / p_________ J- p-z-a-e- t- – j- s-m t- p-z-a-a- / p-z-a-a-a- ------------------------------------------------ Ja poznajem to – ja sam to poznavao / poznavala. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -