वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना १   »   bs nešto obrazložiti 1

७५ [पचहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

75 [sedamdeset i pet]

nešto obrazložiti 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बोस्नियन प्ले अधिक
आप क्यों नहीं आते / आती हैं? Z-što-n--do--zi--? Zašto ne dolazite? Z-š-o n- d-l-z-t-? ------------------ Zašto ne dolazite? 0
मौसम कितना खराब है Vrij-me----ta-o---š-. Vrijeme je tako loše. V-i-e-e j- t-k- l-š-. --------------------- Vrijeme je tako loše. 0
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है J- -e-----zim--je- je v-i-e---ta----o--. Ja ne dolazim, jer je vrijeme tako loše. J- n- d-l-z-m- j-r j- v-i-e-e t-k- l-š-. ---------------------------------------- Ja ne dolazim, jer je vrijeme tako loše. 0
वह क्यों नहीं आ रहा? Zašto-ne dol-zi---? Zašto ne dolazi on? Z-š-o n- d-l-z- o-? ------------------- Zašto ne dolazi on? 0
वह आमंत्रित नहीं है O--n-je -ozvan. On nije pozvan. O- n-j- p-z-a-. --------------- On nije pozvan. 0
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है On--e dola--, -er n-j----z--n. On ne dolazi, jer nije pozvan. O- n- d-l-z-, j-r n-j- p-z-a-. ------------------------------ On ne dolazi, jer nije pozvan. 0
तुम क्यों नहीं आते / आती हो? Za----n----l-zi-? Zašto ne dolaziš? Z-š-o n- d-l-z-š- ----------------- Zašto ne dolaziš? 0
मेरे पास समय नहीं है Ja--em-m v---ena. Ja nemam vremena. J- n-m-m v-e-e-a- ----------------- Ja nemam vremena. 0
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है J--n----l-z--,-----n--am vre-en-. Ja ne dolazim, jer nemam vremena. J- n- d-l-z-m- j-r n-m-m v-e-e-a- --------------------------------- Ja ne dolazim, jer nemam vremena. 0
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो? Z--to--- --tane-? Zašto ne ostaneš? Z-š-o n- o-t-n-š- ----------------- Zašto ne ostaneš? 0
मुझे अभी काम करना है Ja---r---jo------t-. Ja moram još raditi. J- m-r-m j-š r-d-t-. -------------------- Ja moram još raditi. 0
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है J---- os-aje-, je----ram-još----iti. Ja ne ostajem, jer moram još raditi. J- n- o-t-j-m- j-r m-r-m j-š r-d-t-. ------------------------------------ Ja ne ostajem, jer moram još raditi. 0
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? Za-to i-e-- --ć? Zašto idete već? Z-š-o i-e-e v-ć- ---------------- Zašto idete već? 0
मैं थक गया / गयी हूँ Ja s-- -----n /-um-rna. Ja sam umoran / umorna. J- s-m u-o-a- / u-o-n-. ----------------------- Ja sam umoran / umorna. 0
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ J- i----------a--u--r--------rna. Ja idem, jer sam umoran / umorna. J- i-e-, j-r s-m u-o-a- / u-o-n-. --------------------------------- Ja idem, jer sam umoran / umorna. 0
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? Zaš-- --ć od-----e? Zašto već odlazite? Z-š-o v-ć o-l-z-t-? ------------------- Zašto već odlazite? 0
देर हो चुकी है V--------sno. Već je kasno. V-ć j- k-s-o- ------------- Već je kasno. 0
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है Odl---m, j------ve- k-sn-. Odlazim, jer je već kasno. O-l-z-m- j-r j- v-ć k-s-o- -------------------------- Odlazim, jer je već kasno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -