वाक्यांश

hi क्रियाविशेषण   »   bs Prilozi

१०० [एक सौ]

क्रियाविशेषण

क्रियाविशेषण

100 [stotina]

Prilozi

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बोस्नियन प्ले अधिक
पहले ही – अब तक कभी नहीं v-- --dno--- -o- ni-ada v-- j----- – j-- n----- v-ć j-d-o- – j-š n-k-d- ----------------------- već jednom – još nikada 0
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं? J-s-e-li--eć-j------bili-- ---li-u? J---- l- v-- j----- b--- u B------- J-s-e l- v-ć j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ----------------------------------- Jeste li već jednom bili u Berlinu? 0
नहीं, अब तक कभी नहीं Ne----- nika--. N-- j-- n------ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada. 0
किसी को – किसी को नहीं ne-o – n-ko n--- – n--- n-k- – n-k- ----------- neko – niko 0
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं? Po-n-j----l--ovd-- --k-ga? P-------- l- o---- n------ P-z-a-e-e l- o-d-e n-k-g-? -------------------------- Poznajete li ovdje nekoga? 0
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती Ne--ja--- -oznaje--n-ko-a----j-. N-- j- n- p------- n----- o----- N-, j- n- p-z-a-e- n-k-g- o-d-e- -------------------------------- Ne, ja ne poznajem nikoga ovdje. 0
और – और नहीं j-- --n- v-še j-- – n- v--- j-š – n- v-š- ------------- još – ne više 0
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे? O-t-je-e--i--oš d--o ovdje? O------- l- j-- d--- o----- O-t-j-t- l- j-š d-g- o-d-e- --------------------------- Ostajete li još dugo ovdje? 0
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी Ne- ja--e----a-em-v-----ugo-ov-je. N-- j- n- o------ v--- d--- o----- N-, j- n- o-t-j-m v-š- d-g- o-d-e- ---------------------------------- Ne, ja ne ostajem više dugo ovdje. 0
और कुछ – और कुछ नहीं j-- n-š-o – ni--- --še j-- n---- – n---- v--- j-š n-š-o – n-š-a v-š- ---------------------- još nešto – ništa više 0
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं? Ž--i---li-j-š ne-to -o--t-? Ž----- l- j-- n---- p------ Ž-l-t- l- j-š n-š-o p-p-t-? --------------------------- Želite li još nešto popiti? 0
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती N-, ---n- -eli-----ta-vi--. N-- j- n- ž---- n---- v---- N-, j- n- ž-l-m n-š-a v-š-. --------------------------- Ne, ja ne želim ništa više. 0
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं v-ć ------- j----iš-a v-- n---- – j-- n---- v-ć n-š-o – j-š n-š-a --------------------- već nešto – još ništa 0
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है? J-s-e ---v-ć--ešto---l-? J---- l- v-- n---- j---- J-s-e l- v-ć n-š-o j-l-? ------------------------ Jeste li već nešto jeli? 0
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है N-,--a-još nisa---išt- -e-. N-- j- j-- n---- n---- j--- N-, j- j-š n-s-m n-š-a j-o- --------------------------- Ne, ja još nisam ništa jeo. 0
और कोई – और कोई नहीं j----e-o---n--o v-še j-- n--- – n--- v--- j-š n-k- – n-k- v-š- -------------------- još neko – niko više 0
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है? Že-i-l- j-š nek--k--u? Ž--- l- j-- n--- k---- Ž-l- l- j-š n-k- k-f-? ---------------------- Želi li još neko kafu? 0
नहीं, कोई नहीं Ne,--ik---i--. N-- n--- v---- N-, n-k- v-š-. -------------- Ne, niko više. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -