वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय २   »   bs Veznici 2

९५ [पचानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय २

समुच्चयबोधक अव्यय २

95 [devedeset i pet]

Veznici 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बोस्नियन प्ले अधिक
वह कब से काम नहीं कर रही है? O- --da-on- n---a-- viš-? O_ k___ o__ n_ r___ v____ O- k-d- o-a n- r-d- v-š-? ------------------------- Od kada ona ne radi više? 0
उसकी शादी होने के बाद से? O- -j--- u-aje? O_ n____ u_____ O- n-e-e u-a-e- --------------- Od njene udaje? 0
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है Da- --- ne--ad- -iš---d -a-a-se-v-e--ala. D__ o__ n_ r___ v___ o_ k___ s_ v________ D-, o-a n- r-d- v-š- o- k-d- s- v-e-č-l-. ----------------------------------------- Da, ona ne radi više od kada se vjenčala. 0
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है O--ka-a -e-v-e-čal-- -na ne-ra-i-vi--. O_ k___ s_ v________ o__ n_ r___ v____ O- k-d- s- v-e-č-l-, o-a n- r-d- v-š-. -------------------------------------- Od kada se vjenčala, ona ne radi više. 0
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं Od-k--- s--o-i----naj-, s--t-i -u. O_ k___ s_ o__ p_______ s_____ s__ O- k-d- s- o-i p-z-a-u- s-e-n- s-. ---------------------------------- Od kada se oni poznaju, sretni su. 0
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं O--k-da-i--ju --ecu--i----- -----. O_ k___ i____ d_____ i_____ r_____ O- k-d- i-a-u d-e-u- i-l-z- r-e-e- ---------------------------------- Od kada imaju djecu, izlaze rjeđe. 0
वह कब फोन करेगी? K--- -e-o-- ----foni-at-? K___ ć_ o__ t____________ K-d- ć- o-a t-l-f-n-r-t-? ------------------------- Kada će ona telefonirati? 0
गाड़ी चलाते समय? Z- ---j--- vož--e? Z_ v______ v______ Z- v-i-e-e v-ž-j-? ------------------ Za vrijeme vožnje? 0
हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी D-, -ok -----a-to. D__ d__ v___ a____ D-, d-k v-z- a-t-. ------------------ Da, dok vozi auto. 0
गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है O-a-tele--nir--dok-vozi --to. O__ t_________ d__ v___ a____ O-a t-l-f-n-r- d-k v-z- a-t-. ----------------------------- Ona telefonira dok vozi auto. 0
कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है O-a gl--a-------z-ju-d--------. O__ g____ t_________ d__ p_____ O-a g-e-a t-l-v-z-j- d-k p-g-a- ------------------------------- Ona gleda televiziju dok pegla. 0
अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है O---s-u---muzi-- d-k ---- za----. O__ s____ m_____ d__ r___ z______ O-a s-u-a m-z-k- d-k r-d- z-d-ć-. --------------------------------- Ona sluša muziku dok radi zadaću. 0
जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती Ja ne v-di- n-š--- -ada -e--- ---č-l-. J_ n_ v____ n_____ k___ n____ n_______ J- n- v-d-m n-š-a- k-d- n-m-m n-o-a-e- -------------------------------------- Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale. 0
जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती Ja-n--razum-jem----t-- kada j- -uzi-a t-k-----sna. J_ n_ r________ n_____ k___ j_ m_____ t___ g______ J- n- r-z-m-j-m n-š-a- k-d- j- m-z-k- t-k- g-a-n-. -------------------------------------------------- Ja ne razumijem ništa, kada je muzika tako glasna. 0
जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती N- osjeć---mir-se--ka-- im---pr-h-ad-. N_ o______ m______ k___ i___ p________ N- o-j-ć-m m-r-s-, k-d- i-a- p-e-l-d-. -------------------------------------- Ne osjećam mirise, kada imam prehladu. 0
अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे M- uz-m-mo ---si- -kо -i-a pa-a. M_ u______ t_____ а__ k___ p____ M- u-i-a-o t-k-i- а-о k-š- p-d-. -------------------------------- Mi uzimamo taksi, аkо kiša pada. 0
अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे P---vać-m- o-o -vi-e----a-- ---i--mo-----ot-. P_________ o__ s_______ a__ d_______ n_ l____ P-t-v-ć-m- o-o s-i-e-a- a-o d-b-j-m- n- l-t-. --------------------------------------------- Putovaćemo oko svijeta, ako dobijemo na lotu. 0
अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे M- ćemo p-č--- -- --l-m,-ako--n n--do-- -skor-. M_ ć___ p_____ s_ j_____ a__ o_ n_ d___ u______ M- ć-m- p-č-t- s- j-l-m- a-o o- n- d-đ- u-k-r-. ----------------------------------------------- Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -