वाक्यांश

hi भूतकाल ४   »   fa ‫ زمان گذشته 4‬

८४ [चौरासी]

भूतकाल ४

भूतकाल ४

‫84 [هشتاد و چهار]‬

84 [hashtâd-o-cha-hâr]

‫ زمان گذشته 4‬

[zamâne gozashte 4]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी फारसी प्ले अधिक
पढ़ना ‫خواند-‬ ‫------- ‫-و-ن-ن- -------- ‫خواندن‬ 0
k-ân--n k------ k-â-d-n ------- khândan
मैंने पढ़ा ‫من --ا-د- ام.‬ ‫-- خ----- ا--- ‫-ن خ-ا-د- ا-.- --------------- ‫من خوانده ام.‬ 0
man--hâ-de--m. m-- k--------- m-n k-â-d---m- -------------- man khânde-am.
मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा ‫من-تما- رم----------د----.‬ ‫-- ت--- ر--- ر- خ----- ا--- ‫-ن ت-ا- ر-ا- ر- خ-ا-د- ا-.- ---------------------------- ‫من تمام رمان را خوانده ام.‬ 0
m-- t-m-me r---- ---kh--de---. m-- t----- r---- r- k--------- m-n t-m-m- r-m-n r- k-â-d---m- ------------------------------ man tamâme român râ khânde-am.
समझना ‫-ه-ی--‬ ‫------- ‫-ه-ی-ن- -------- ‫فهمیدن‬ 0
fahmidan f------- f-h-i-a- -------- fahmidan
मैं समझ गया / गयी ‫من -هم--ه--م-‬ ‫-- ف----- ا--- ‫-ن ف-م-د- ا-.- --------------- ‫من فهمیده ام.‬ 0
m-- -ahm--e-am. m-- f---------- m-n f-h-i-e-a-. --------------- man fahmide-am.
मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी ‫-ن---ام م-ن -ا--ه-ید---م/------.‬ ‫-- ت--- م-- ر- ف----- ا---------- ‫-ن ت-ا- م-ن ر- ف-م-د- ا-/-ه-ی-م-‬ ---------------------------------- ‫من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.‬ 0
man -am--e m--n -----h--de-a-. m-- t----- m--- r- f---------- m-n t-m-m- m-t- r- f-h-i-e-a-. ------------------------------ man tamâme matn râ fahmide-am.
उत्तर देना ‫پ----د-د-‬ ‫---- د---- ‫-ا-خ د-د-‬ ----------- ‫پاسخ دادن‬ 0
p-so-h-d-d-n p----- d---- p-s-k- d-d-n ------------ pâsokh dâdan
मैंने उत्तर दिया ‫من-پ--- --ده -م-‬ ‫-- پ--- د--- ا--- ‫-ن پ-س- د-د- ا-.- ------------------ ‫من پاسخ داده ام.‬ 0
m-n-pâ--k- dâ-e-am. m-- p----- d------- m-n p-s-k- d-d---m- ------------------- man pâsokh dâde-am.
मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये ‫-ن----تم-می‌سو-لا----س- دا-ه ام-‬ ‫-- ب- ت----------- پ--- د--- ا--- ‫-ن ب- ت-ا-ی-س-ا-ا- پ-س- د-د- ا-.- ---------------------------------- ‫من به تمامی‌سوالات پاسخ داده ام.‬ 0
ma- -----m-mi-ye so-lât ----k- -âde--m. m-- b- t-------- s----- p----- d------- m-n b- t-m-m---e s-â-â- p-s-k- d-d---m- --------------------------------------- man be tamâmi-ye soâlât pâsokh dâde-am.
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी ‫م---ن ر- می-د-نم – م---ن--- م-‌د-نس---‬ ‫-- آ- ر- م------ – م- آ- ر- م---------- ‫-ن آ- ر- م-‌-ا-م – م- آ- ر- م-‌-ا-س-م-‬ ---------------------------------------- ‫من آن را می‌دانم – من آن را می‌دانستم.‬ 0
m-n ----â--i-â--- --ma- ân r----d----t-m. m-- â- r- m------ - m-- â- r- m---------- m-n â- r- m-d-n-m - m-n â- r- m-d-n-s-a-. ----------------------------------------- man ân râ midânam - man ân râ midânestam.
मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा ‫م---ن را م-‌ن-ی-م---من آن -ا--و--ه ام-‬ ‫-- آ- ر- م------- – م- آ- ر- ن---- ا--- ‫-ن آ- ر- م-‌-و-س- – م- آ- ر- ن-ش-ه ا-.- ---------------------------------------- ‫من آن را می‌نویسم – من آن را نوشته ام.‬ 0
ma---- -â min----a----ma- -n--â-n----h---am. m-- â- r- m-------- - m-- â- r- n----------- m-n â- r- m-n-v-s-m - m-n â- r- n-v-s-t---m- -------------------------------------------- man ân râ minevisam - man ân râ neveshte-am.
मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना ‫م---- را می‌--و- --من -ن ----نی-- ا-.‬ ‫-- آ- ر- م------ – م- آ- ر- ش---- ا--- ‫-ن آ- ر- م-‌-ن-م – م- آ- ر- ش-ی-ه ا-.- --------------------------------------- ‫من آن را می‌شنوم – من آن را شنیده ام.‬ 0
ma-----râ ----e------- ma- â- râ s-enide-a-. m-- â- r- m--------- - m-- â- r- s---------- m-n â- r- m-s-e-a-a- - m-n â- r- s-e-i-e-a-. -------------------------------------------- man ân râ mishenavam - man ân râ shenide-am.
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी ‫-ن-آ---ا --‌-ی---- -- آن -ا گر-ت- ام.‬ ‫-- آ- ر- م------ – م- آ- ر- گ---- ا--- ‫-ن آ- ر- م-‌-ی-م – م- آ- ر- گ-ف-ه ا-.- --------------------------------------- ‫من آن را می‌گیرم – من آن را گرفته ام.‬ 0
m-- ân r--------m - -an -n-râ-gere-te---. m-- â- r- m------ - m-- â- r- g---------- m-n â- r- m-g-r-m - m-n â- r- g-r-f-e-a-. ----------------------------------------- man ân râ migiram - man ân râ gerefte-am.
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी ‫-- آ---ا -ی‌آو-م-- -- آن-ر--آ-------.‬ ‫-- آ- ر- م------ – م- آ- ر- آ---- ا--- ‫-ن آ- ر- م-‌-و-م – م- آ- ر- آ-ر-ه ا-.- --------------------------------------- ‫من آن را می‌آورم – من آن را آورده ام.‬ 0
ma-----râ m--âv-ram - --n ân r- --a----am. m-- â- r- m-------- - m-- â- r- â--------- m-n â- r- m---v-r-m - m-n â- r- â-a-d---m- ------------------------------------------ man ân râ mi-âvaram - man ân râ âvarde-am.
मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा ‫م- آن--- می‌-رم-– م---ن--ا خ---- -م-‬ ‫-- آ- ر- م----- – م- آ- ر- خ---- ا--- ‫-ن آ- ر- م-‌-ر- – م- آ- ر- خ-ی-ه ا-.- -------------------------------------- ‫من آن را می‌خرم – من آن را خریده ام.‬ 0
m-n â- -â m--k-a-am ---an-ân -â k-a---e-a-. m-- â- r- m-------- - m-- â- r- k---------- m-n â- r- m---h-r-m - m-n â- r- k-a-i-e-a-. ------------------------------------------- man ân râ mi-kharam - man ân râ kharide-am.
मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी ‫م- --تظر--ن هس-- –-من--نتظ- -- -ود- -م-‬ ‫-- م---- آ- ه--- – م- م---- آ- ب--- ا--- ‫-ن م-ت-ر آ- ه-ت- – م- م-ت-ر آ- ب-د- ا-.- ----------------------------------------- ‫من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.‬ 0
ma----nta-ere--n -----m-- -a--mon--z-r---n-bude---. m-- m-------- â- h----- - m-- m-------- â- b------- m-n m-n-a-e-e â- h-s-a- - m-n m-n-a-e-e â- b-d---m- --------------------------------------------------- man montazere ân hastam - man montazere ân bude-am.
मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया ‫من -ن-را تو-ی----‌دهم-–-م---ن ر- ت-ضی- ------م.‬ ‫-- آ- ر- ت---- م----- – م- آ- ر- ت---- د--- ا--- ‫-ن آ- ر- ت-ض-ح م-‌-ه- – م- آ- ر- ت-ض-ح د-د- ا-.- ------------------------------------------------- ‫من آن را توضیح می‌دهم – من آن را توضیح داده ام.‬ 0
m-n-â--r--t--i- mid--am - -a-----râ to--h d-d--a-. m-- â- r- t---- m------ - m-- â- r- t---- d------- m-n â- r- t-z-h m-d-h-m - m-n â- r- t-z-h d-d---m- -------------------------------------------------- man ân râ tozih midaham - man ân râ tozih dâde-am.
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी ‫---آ--را می‌-ن--م-- -- -ن ر----‌ش-اخت--‬ ‫-- آ- ر- م------- – م- آ- ر- م---------- ‫-ن آ- ر- م-‌-ن-س- – م- آ- ر- م-‌-ن-خ-م-‬ ----------------------------------------- ‫من آن را می‌شناسم – من آن را می‌شناختم.‬ 0
m-n-â--râ ---he-â--m ------â---â shenâk-t----. m-- â- r- m--------- - m-- â- r- s------------ m-n â- r- m-s-e-â-a- - m-n â- r- s-e-â-h-e-a-. ---------------------------------------------- man ân râ mishenâsam - man ân râ shenâkhte-am.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -